WhilefourChampionsin turnreturns, severaljudges on auditoriumalsogather together discussed that arguedaboutfiveminutes, takes a stepto arrive at the stagebeforeBagman of commentary, clears throatto say.
就在四位勇士们依次回归的同时,观众席上的几位评委也聚在一起探讨了起来,争论了大约五分钟,作为解说员的巴格曼才迈步走到台前,清了清嗓子开口说道。„Ladies, the gentlemen, after the earnestappraisal of judges, thenwewill make known the finalscore of eachChampion......”
“女士们,先生们,经过评委们的认真评审,接下来我们将揭晓每一位勇士的最终得分……”
„ FirstisMr.Viktor Krum, heutilizedincompleteTransfigurationto overcome the difficult problem of underwaterbreath.
“首先是威克多尔·克鲁姆先生,他运用不完整的变形术克服了水下呼吸的难题。ButunfortunatelyMr.Krumafter the competitionstartsunfortunatewas struckto faintbymerpeople, cannotcompletethistimerescueQuest, thereforeI can only giveMr.Krumonepoint of appraisal! ”
但可惜的是克鲁姆先生在比赛开始后不幸的被人鱼击晕了过去,并没能完成此次的救援任务,所以我个人只能给与克鲁姆先生一分的评价!”Saying, Bagmanprojectedlight beamtoward the midair, partly after making a sound, exploded, aboveis shining„one”, is an eyesorevery much.
边说着,巴格曼朝着半空射出了一道光束,半响后炸了开来,上面明晃晃“一”,很是碍眼。NearbyCrouch, Dumbledoreas well asMaximenotdoinglikeBagmansuchcertainly, butgave a friendshipto divide the ——fourpoints!
旁边的克劳奇、邓布利多以及马克西姆倒不像巴格曼那样做的这么绝,而是纷纷给出了一个友情分——四分!Complexionblackscary of Karkaroff, butheld up the sign——sevenpointsquickly!卡卡洛夫的脸色黑的吓人,不过还是很快就举起了牌子——七分!„Thisischeats!”Hermioneindignantscolding.
“这是作弊!”赫敏气愤的骂道。Not is only she, otherstudents in fieldspoketo accuse the Karkaroffshamelesscheating behavior.
不仅是她,场上的其他学员们纷纷出言指责卡卡洛夫无耻的作弊行为。Severalrefereesfrown.
就连几位裁判都皱起了眉头。„IthinkKrum the level of Transfigurationveryexquisite, farultracontemporaries! Althoughheencountered the blockades of large quantities ofmerpeopleto be struckto faintduring the competition, butthatwas only an accident/surprise, did not representus to write offhiseffort!”Karkaroffboast shamelesslyis defendingforKrum, turns a deaf ear toregarding the questionsound of people, onlytreats ashas not heard.
“我认为克鲁姆的变形术十分的精湛,远超同龄人的水准!虽然他在比赛途中遭遇到了大批人鱼的阻击被击晕了过去,但那只是一个意外而已,并不代表着我们应该抹杀他的努力!”卡卡洛夫大言不惭的替克鲁姆做着辩护,对于众人的质疑声充耳不闻,只当做没听到。Bagmanconsidered that a Krumminute/share of value was very low, is disinclinedto arguewithKarkaroff,announceddirectlyKrumfinalscore——amounts to the 20difference.巴格曼考虑到克鲁姆的分值本就很低,也懒得在和卡卡洛夫进行争论,直接宣布了克鲁姆的最终分数——总计二十分。Then, Bagmansawon the visionFleur's, startsto introduceher the experienceincompetition. „Ok, was Beauxbatons'ChampionMs.Fleur Delacour! Shedemonstratedtousin the competitionshetosoaking the excellentutilization of incantation, got rid of the pursuit of merpeopleandsucceeded......”
接着,巴格曼又将目光看到了芙蓉的身上,开始介绍起她在比赛中的经历。“好了,接下来是布斯巴顿的勇士芙蓉·德拉库尔女士!她在比赛中向我们展示了她对泡头咒的出色运用,并成功的摆脱了人鱼的追击……”„Wait, Mr.Bagman!”Fleurspoketo break the Bagman'swordssuddenly.
“等等,巴格曼先生!”芙蓉突然出言打断了巴格曼的话语。„What's wrong? Whatyouhad to say? Ms.Delacour?” The Bagmansurprisevisitsher.
“怎么了?你有什么要说的吗?德拉库尔女士?”巴格曼诧异了看着她。Fleurdeeplyinspires, turns the headto looktonearbyIvan, hoarse-voicedsaying. „Ithink that perhapsyoucannotnotice, beforeIhad pledgedtoMr.Ivan Halsin the lake bottommustgive upSecond Task, youdo not needto gradeforme.”芙蓉深深地吸了口气,转头望向一旁的伊凡,声音沙哑的说道。“我想你们或许没能注意到,之前我在湖底的时候就已经向伊凡-哈尔斯先生承诺过要放弃第二场比赛了,你们是不需要为我打分的。”
The Bagman'sbrowwrinkled the wrinkle, heis the first timeencounterssuchsituation, suddenlydoes not knowhowshouldanswer, thenlow voiceandDumbledoreand the othersdiscussed.巴格曼的眉头皱了皱,他还是头一次遇到这样的情况,一时间也不知道该如何答复,便小声的和邓布利多等人商议了起来。Sitsyoung wizardsinauditoriumis also discussinglow voice.
坐在观众席上的小巫师们也在小声的议论着。EspeciallyBeauxbatons'students, in abundancediscontentedis staringFleur, theythink that Fleurgives up the behavior of secondcompetitionsimplynot considering the consequenceon own initiative, thatwill make the Beauxbatons'face countenancecompletelylose, andloses the opportunity of winning the championshipthoroughly!
特别是布斯巴顿的学员们,纷纷不满的瞪着芙蓉,她们认为芙蓉主动放弃第二比赛的行为根本没有考虑后果,那会让布斯巴顿的颜面尽失,并彻底失去夺冠的机会!Facingsound that variousquestions, railed, Fleuris pursing the lips, the facial expressionwas somewhat gloomy, butinsistedownidea.
面对各种质疑、谩骂的声音,芙蓉抿着嘴,神情有些暗淡,但还是坚持自己的想法。Got rid ofGabrielleIvanthisalsoto look atFleurwith great difficulty, hehas not thought that the opposite partycanobserve the commitmentunexpectedly, the drivingrequestcancelled the evaluation of minute/share of value.
好不容易摆脱了加布丽的伊凡这会也在看着芙蓉,他没有想到对方居然能够信守承诺,主动要求取消分值的评定。HoweverthispotIvandoes not carry, hedoes not hope that tomorrow'sDaily Prophetwill be many a report, said that hewill take advantage of somebody's precarious position to rescue the Gabrielleconditionto forceFleurwithdrawal, thenloudwill speakto say.
不过这个锅伊凡可不背,他不希望明天的预言家日报多出一则报道,说他乘人之危以救援加布丽的条件逼迫芙蓉退赛,便大声的出言说道。„PerhapsMissDelacour, youforgot a point, Ihave not agreed withyourrequest, thereforestrictthatdoes not make the number, youhave not given upcompeting!”
“德拉库尔小姐,你恐怕忘了一点,我从来没有同意过你的请求,所以严格来说那是不作数的,你并没有放弃比赛!”„Also, ifyoumustobtain the zero, what to doMr.Krumshould? Is healso same as you? Even ifyourselfdid not mind, can still care about the feeling of Mr.Krum?”Ivanis sayingconfidently, andhintsFleurto have a look atcontinuously the stuportoKrum that the presenthas not awaked.
“还有,如果你必须得到零分,那克鲁姆先生又该怎么办呢?他岂不是也得和你一样?所以就算你自己不介意,也得顾及一下克鲁姆先生的感受吧?”伊凡侃侃而谈的说着,并示意芙蓉看看一直昏迷着到现在都没醒的克鲁姆。
The Ivanexpressionstemmed frompresentedeveryone'sexpectation, the entireyardfell into the shortsilence, a moment later, the increasing number of peopleare applauding, was the performance of Ivantolerantlyandcheeredmagnanimously.伊凡的言词出乎了在场所有人的预料,整个围场陷入了短暂的寂静,片刻之后,越来越多的人鼓起了掌,为伊凡的表现出来的宽容和大度喝彩。Only thenDurmstrang'sstudentscomplexionugly——theyalwaysfelt that Ivanis seizing the chanceto discreditKrum.
只有德姆斯特朗的学员们面色难看——他们总感觉伊凡是在趁机抹黑克鲁姆。„Good that Mr.Hals said that severalHeadmastersalsothink that the difficulty of thiscompetitionis too high, even ifthesecannotcompleteChampions of competitionstillto have the splendidperformance, thereforeweare willingto conduct the allocationforMs.Delacourperformanceinarenaas before!”Bagmanis sayingwith a laugh.
“哈尔斯先生说的不错,几位校长们也一致认为此次比赛的难度过高,即使是那些没能完成比赛的勇士们也有非常的精彩的表现,所以我们依旧愿意为德拉库尔女士在赛场上的表现进行打分!”巴格曼笑呵呵的说着。„Moreover, a littleIneedto stress that isGoblet of Firedoes not allow the Championmidwayto give upcompeting! Whatsituationregardless has, youmustcarry through to the end the competition!”Dumbledorealsoatthis timeseriouslooks atFleur, saidwiththatmighty bellsound.
“另外,有一点我需要强调,那就是火焰杯是不允许勇士中途放弃比赛的!无论发生什么样的情况,你们都必须将比赛进行到底!”邓布利多也在这时严肃的看着芙蓉,用那洪钟般的声音说道。
The Dumbledore'swordsoverrule the possibility that Fleurwithdrawalwithout doubtthoroughly, followingandentered the normalgradinglink.邓布利多的话语无疑是彻底否决了芙蓉退赛的可能性,接下来的又进入到了正常的评分环节。BecauseFleurinunderwaterwaits the time longer than Krum, whencopes withmerpeoplealso some splendidperformance, therefore the scoreon the contrarybe higher than onsomeKrum, amounts to the 27difference!
由于芙蓉在水下待得时间比克鲁姆更久,在对付人鱼的时候也有一些精彩表现,所以比分反倒要比克鲁姆高上一些,总计二十七分!„Thanks...thank you!”Fleuris sayingvery muchexcitedly, shelooked at the judges on stand, thenlookstoIvan, the tearscannot stopflowsdownward.
“谢谢...谢谢你们!”芙蓉很是激动的说着,她看了看台上的评委们,接着又看向伊凡,眼泪止不住的往下流。Bagmanhas not waited for the Fleursteadymood, butthenannounced the Harry'sscore.巴格曼并没有等芙蓉平稳情绪,而是接着宣布哈利的得分。Asonlytwowent through customsChampion of competition, the Harry'sscoreshouldnot be low.
作为唯二通关了比赛的勇士,哈利的分数本应该不低。If by any chancehehadGinnyis coming backalready the overtime, the second half of competitiondepended uponIvan to pass the dangerousnumerouswater plantjungles and merpeoplesquares, Karkaroffgrabbedthesetwopointsforcefully the Harry'sscorepresses the 39difference.
但等他带着金妮回来的时候已经超时了,比赛的后半场更是依靠着伊凡才得以度过危险重重的水草丛林和人鱼广场,卡卡洛夫抓着这两点硬生生的将哈利的分数压到了三十九分。When the Bagmanreadoutscore, stageHermione, Ronand the others under appeared angry, theythink that Harryshouldbe ableto obtainabove the 40minute/shareto be right!
在巴格曼宣读分数的时候,台下的赫敏、罗恩等人都显得非常生气,他们认为哈利应该能得到四十分以上才对!HoweverHarryoneselfthought was actually very satisfied, becausehisdividingvalue they are higher than for enough more than tenpointscompared withFleurandKrum!
不过哈利本人倒是觉得很满足了,因为他的分值要比芙蓉和克鲁姆他们高出足足十多分!„Finallymakesusmake known the ChampionIvan Hals'finalscore!”Bagmanpounds the mouth, puts out a handto aim at lakeshoreIvan, ferventcontinuesto say.
“最后让我们来揭晓勇士伊凡-哈尔斯的最终的得分!”巴格曼砸吧着嘴,伸手指向湖岸边的伊凡,慷慨激昂的继续说道。„Mr.Halscompletedthiscompetitionperfectly, time57 minutes 57 seconds, andrescuedMissDelacourandherhostageGabrielle of meeting misfortune, demonstratedhisnoblemoral styletous!”
“哈尔斯先生完美的完成了这场比赛,用时五十七,并救下了落难的德拉库尔小姐和她的人质加布丽,向我们展示了他高尚的道德风范!”„After the discussion, the judgesthinks that Mr.Halsperformanceis impeccable, finallyscore50difference!”
“经过讨论,评委们一致认为哈尔斯先生的表现无可挑剔,最终得分五十分!”Bagmanshouts oneself hoarseis shouting, becausewas worriedreason that Karkaroffdisturbs, his timehas not conducted the opportunity of voteto the judges, butannouncedIvandirectlyby the perfect scoreentry!巴格曼声嘶力竭的大喊着,因为担心卡卡洛夫捣乱的缘故,他这次根本就没有给评委们进行表决的机会,而是直接宣布伊凡以满分通关!
( PS: Hererecommendsnew book«MeReally It is not HerApprentice», the leadhillsidecompletely, acknowledging as teacher the firstfairy maidenwhiteis supple, the authorproperperson, does not step on the brake.)
(PS:在这里推荐一本新书《我真不是她徒弟》,主角依山尽,拜师第一仙子白子柔,作者正经人,不踩刹车。)
( This chapterends)
(本章完)
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #663: Grading and tears goal Fleur