A month ago, asHagrid of hunting groundguarddiscovered that has the strangerto pass in and out the trace that Forbidden Foreststays behind.
早在一个月前,作为猎场看守的海格就发现有陌生人进出禁林留下的痕迹。Heonlythinkshas the student of higher gradesto run up to Forbidden Forestto take risk, buthas not thought ofseveraldayslater, in an accidentalinspection the discoveryhadUnicornto be attackedinForbidden Forest, thisdetected that mattersomewere not right.
原本他只以为是有高年级的学生跑到禁林里冒险而已,但没想到几天之后,一次偶然的巡视中发现有独角兽在禁林里被袭击了,这才察觉到了事情有些不对。AfterwardHagridthenfrequentdifferenceForbidden Forest, wantsto investigate the whole story of matter, never expected thatin the routineinspectionhappen tobumps into a black robepersonto attackUnicorntoday.
随后海格便频繁的出入禁林,想要探查事情的原委,没想到今天例行的巡视中正好撞见了一个黑袍人在袭击独角兽。Testimonythis, Hagridbecame confusedwith own eyessuddenlyangrily, wantsnot to bringFangto rush.
亲眼见证这一幕,海格一时间被愤怒冲昏了头脑,想也不想就带着牙牙冲了上去。Finallywas needless saying that
结果自是不用多说,Perhapssneak attackwordsHagrid can also rely on the inherentgreatstrengthunexpecteddefeatingopposite party, but the positive/directshowdown, Hagridthathugebuildbecame a living target.
偷袭的话海格说不定还能凭借着与生俱来的巨力出其不意的击败对方,可正面对决,海格那庞大的体型就成了一个活靶子。Asmixed bloodGiantskincoarse meatis thick, hasUnicornandFangdiverts, Hagridhas died.
要不是身为混血巨人皮糙肉厚,又有着独角兽和牙牙进行牵制,海格早就死了。„Suchimportantmatter, youshoulddetect that the incorrectearliest possible timeinformsAlbusto be right! How can youwant itselfto deal with such dangerousenemy?”McGonagallspoketo hitto block the way.
“这么重要的事情,你应该在察觉不对的第一时间通知阿不思才对!你怎么能想要自己去对付这么危险的敌人?”麦格不免出言打断道。SomeMcGonagallmanylingering fear, thistimeIvanrushespromptly, perhaps the consequencemayonserious...麦格多少有些后怕,这次要不是伊凡及时赶到,恐怕后果可就严重了...Hagridopens mouth, does not know how shouldreply, during that timehewas raisingNorbertsecretly, thereforedoes not dareto look forDumbledore.海格张了张嘴,不知道该怎么回答,那段时间他正偷偷的养着诺伯,所以根本就不敢去找邓布利多。„Afterward, IdispersedwithFang, leads awaythatBlack-robed Wizardalone, Ithink that Ceciliahas left, never expected thatshehas followedin the , but alsokept offkilling curseforme.”
“后来,我就和牙牙走散了,独自把那个黑袍巫师引开,我本以为赛茜莉雅已经走掉了,没想到她一直跟在附近,还为我挡下了死咒。”At this pointHagridis very sad, althoughheandCeciliahave seen onlyseveral, buttheyhad fought side-by-sidea moment agotogether, the opposite partyresistedkilling curseforhim, thereforeHagridhad regardedfriendit.
说到这里海格的情绪很是低落,虽然他和赛茜莉雅只见过几面,但他们刚才一起并肩作战过,对方又为他抵挡了死咒,所以海格已经将它当成了朋友。„Unicornisintelligentandarrogantmagical creature, will not easily brave hardships and dangers, yourcourageobtaineditsapproval....very muchobviously.”Dumbledoremakes noisesaidcomfortably,laterlookstoIvan.
“独角兽是一种聪慧而高傲的神奇生物,不会轻易涉险,很显然你的勇气获得了它的认可.....”邓布利多出声宽慰道,随后看向伊凡。„Hals, your timedoingis very good, has saying that yourperformance can always givemeto be pleasantly surprisedeach time.”
“哈尔斯,你这次做的很不错,不得不说你的表现总是每次都能够给我惊喜。”„ThisisIshoulddo, Hagridismyfriend.”Ivanis maintainingOcclumency, nod of whileacts with constraint, hedoes not wantto bring to the Dumbledore'sattentionto be honest.
“这是我应该做的,海格是我的朋友。”伊凡一边维持着大脑封闭术,一边矜持的点了点头,说实话他一点也不想要引起邓布利多的注意。Dumbledorenods, has not been continuingthistopic, butwas then sayingtoProfessor McGonagall.邓布利多点了点头,没有在继续这个话题,而是转而对着麦格教授说道。„Minerva, youfirstescortHagridandHalsgo back, informsotherprofessorto restraineachHousechildren.”
“米勒娃,你先护送海格和哈尔斯回去,也通知其他教授约束各个学院的孩子们。”„cast spell in Forbidden Forestfoundthatmurderer...on the Dumbledoreoldfacerarewill reappearpersonally a angeras formy...”, hugemagic poweralsospreadtowardall aroundwith the temporaryout-of-control of mood, the heavy/thickpressureletsbe away from a distanceIvansomewhatto be fearful and apprehensive.
“至于我...将亲自施法在禁林里找到那个凶手...”邓布利多苍老的脸上罕见的浮现出一丝怒气,庞大的魔力也随着情绪的短暂失控向着四周蔓延了开来,厚重的压力让隔着一段距离的伊凡都有些心惊胆战的。Norbertnot to mention, directshrankonegroupsame place, does not have the dignity of least bittoppredator.诺伯就更不用说了,直接原地缩成了一团,丝毫没有半点顶级掠食者的尊严。Ivansees the appearance that Dumbledoreis angryfor the first time, were at heart many a expectation, perhapsDumbledorecanfindQuirrell and Voldemort'swhereabouts, gets rid ofthemdirectly.伊凡还是首次看到邓布利多生气的模样,心里不禁多了一丝期望,没准邓布利多能够找到奇诺和伏地魔的行踪,将他们直接干掉。Professor McGonagalllookstoNorbert. „Albus, thatthisdragonwhat to do?”麦格教授看向诺伯。“阿不思,那这条龙怎么办?”„So long asbefore the Ministry of Magic'spersondoes an inspection, processeson the line.”Dumbledoreopened the mouthto explain, thenwieldedwandto summon the innumerableblueluminous spots, urged to divergewithmagic powerin all directions, thenchose a directionto vanishinForbidden Forest.
“只要在魔法部的人来巡查之前,处理好就行。”邓布利多开口解释了一句,便挥动魔杖召唤出无数蓝色的光点,用魔力驱使着向四面八方散去,而后选了一个方向消失在了禁林里。„Howto process? Withvanishing spell?”Professor McGonagallhas not mastered the Dumbledore'smeaning, butlets a dragon the bestmethod in her opinionin a short timefromHogwartsvanishingwithvanishing spell.
“怎么处理?用消失咒?”麦格教授还是没有搞懂邓布利多的意思,不过在她看来短时间内让一头龙从霍格沃茨消失掉的最好方法就是用消失咒。Clean... that processesabsolutelywill guaranteeanythingnotremaining,
绝对处理的干干净净的...保证什么都不会剩下,By the Dumbledore'sstrength, shouldbe ableto achieve? Professor McGonagallsomedo not determine...
以邓布利多的实力,应该能够做到的吧?麦格教授有些不确定...Ivanblushes with shameimmediately,伊凡顿时汗颜,
The never expected thatMcGonagallsurfaceis an old-fashionedperson, in the backsosavage...rushedto explainunexpectedly. „Ron'selder brotherCharliestudiesdragonclassinRomania, wehave agreedwithhim, over the two dayscanNorbertpacking off.”
没有想到麦格表面是个古板的人,背地里竟然如此的凶残...赶忙解释了起来。“罗恩的哥哥查理在罗马尼亚研究龙类,我们已经和他约定好了,这两天就能将诺伯给送走。”McGonagallhas not been sayinganything, approvedthistreatment method, looked at the eyeto set outalsosomewhatdifficultHagrid.麦格没在说什么,算是认可了这种处理方法,看了眼起身还有些艰难的海格。„Can you transformstretcher?”McGonagallwas sayingtoIvan.
“你能变形担架吗?”麦格对着伊凡说道。„Naturally,”Ivanunderstandsinstantaneously the meaning of Professor McGonagall, puts outwandon a breakingwood of lengthlinearity, the recollectionin the mindandconstructionin the impressionrescues the appearance of stretcher.
“当然,”伊凡瞬间就明白了麦格教授的意思,拿出魔杖点在一块长条形的断木上,在脑海中回想、构建起印象中救援担架的模样。At the same timealong withinjection of magic power, the branchwas twistedelongates...transformto become a blackmetalstretcherslowly, between two metalcolumnsforsupportis a hardplank.
同一时间伴随着魔力的注入,树枝被扭曲拉长...慢慢变形成了一台黑色的金属担架,两块用于支撑的金属圆柱中间是一块硬木板。Whatis strangeisbetween the carriage and plankfits together perfectly, seems likebothitself/Benisgrowsintogether, toletHagridlies downcanbe more comfortable, Ivanalsointimateput the softcotton fabriccushionon the plank.
古怪的是支撑架和木板之间严丝合缝,就好像两者本就是生长在一起的,为了让海格躺着能够舒服一些,伊凡还贴心的在木板上面放了柔软的棉布垫子。first timeattemptsocomplextransform, regardingIvan is also challenge, was goodbecause offinallycompletion of success.第一次尝试如此复杂的变形,对于伊凡来说也是一次挑战,好在最后还是成功的完成了。
„ Verygood...Iwant unable to findtransfiguration spellinHogwartscompared with a betterstudent who youuse. On the face of Professor McGonagallappears some colors of appreciation.
“很不错...我想在霍格沃茨里已经找不到变形咒比你用的更好的学生。麦格教授的脸上浮现出些许赞赏之色。Sheplannedto intendto correct the mistake, makes being on siteteaching, does not needevidently.
她本打算出手纠正错误,做个临场教学的,看样子是不需要了。
Before Ivan, whenstrikesto kill the sharpthorn that Trolltransformcomes outenoughto makehersurprised, how longthencrossedunexpectedly, the Ivantransformabilityalsohad the largepromotion.伊凡之前在击杀巨怪的时候变形出来的尖刺就已经够让她惊讶的,没成想这才过了多久,伊凡的变形能力又有了大幅的提升。„Professor McGonagall, Ifelt that mytransfiguration spellhad arrived at a bottleneck, severaldayshave not promoted.”Ivan is not quite satisfied, becausehistransfiguration spellachievedlevel 3 ( 799 / 800 ) then to break throughlevel 4ondifferenceskilledoneweek ago finally.
“麦格教授,我感觉我的变形咒已经到达了一个瓶颈,好几天都没有提升过了。”伊凡却是不太满意,因为他的变形咒在一周前就达到了三级就差最后一点熟练度便能够突破到四级。
No matter how Ivanpractices, the progress baris motionless.
然而不管伊凡怎么练习,进度条都是一动不动的。„Imustremindyou, Hals.”Professor McGonagallis pursing the lips, serioussaying.
“我必须提醒你,哈尔斯。”麦格教授抿着嘴,神情严肃的说道。„transfiguration spellisextremelyabstruseanddangerousmagic, cannotbe eager for quick success and immediate gain, yourlevel the level of farultracontemporaries, should thenprecipitateattentivelyis right.”
“变形咒是一门极其深奥、危险的魔法,绝不能够急功近利,你的水平已经远超同龄人的水准,接下来应该用心沉淀才对。”Indozensyears of teachings, McGonagallhas seentoomanytalentoutstandingYoung Wizard, becauseexcessivelyself-confident, buttriesvariousdangerousmagictransform, evenusestransformmagiconownbody.
几十年的教学生涯中,麦格见过太多天赋卓绝的小巫师因为过度自信而去尝试各种危险的魔法变形,甚至将变形魔法用在自己的身上。
The upper dogsare not naturally no need saying that cansucceedto break the transformmagicboundary, oneselftruetransformwill become an animal, hasownAnimagusshape.
成功者自然不必多说,得以成功突破变形魔法的界限,将自己真正的变形成一个动物,拥有自己的阿尼玛格斯形态。Butwhat the fates of theseloserssimplyweremagic powerdisorderdirectdeath of horrible to look at...in the transformprocessaregoodresult...mostterrifyingturns intomonster... of half ofhumanhalf ofanimal
但那些失败者的下场就简直是惨不忍睹...在变形过程中魔力紊乱直接死亡都是好的结果...最恐怖的是变成一半人类一半动物的怪物...Becausethistypecanchange the essentialTransfiguration, onceis defeatedis unable to reverse, thereforetheypossiblyhave toexistinthisweirdway.
由于这种能够改变本质的变形术一旦失败就无法逆转,所以他们可能不得不以这种怪诞的方式一直存在下去。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #59: Listens my to process with vanishing spell, absolutely clean...