Raymondis a botanyexpert, occupation that thisyearbotanistis popular, becausethisdivision/discipline and agriculturehave very deeprelation.
雷蒙德是一名植物学专家,这年头植物学家还是非常吃香的职业,因为这个学科和农业有很深的联系。
The animal husbandrypossiblycannotarouse concernspecially a industry, evenmanyfederalpeopleare also usingtheystupidandbackwardheadto the presentthink that the so-calledfarmer, shouldwrap/sets the suspenderstrousers, wears the high top rubber shoe, has to doinvariousexcrementneutralizationwheat.
农牧业可能不是特别能引起人们关注的一个行业,甚至很多联邦人到现在还用着他们愚蠢又落后的脑袋认为所谓的农夫,就应该套着背带裤,穿着长筒胶鞋,在各种粪便中和麦子打交道。Thisispeopleto the animal husbandrymechanicalprejudice, theyalwaysthought that the animal husbandryisthisimage.
这是人们对农牧业刻板的偏见,他们始终觉得农牧业就是这副形象。Mayin factnot be, the animal husbandryis developinghigh-speed, andis getting more and more important.
可实际上并不是,农牧业正在高速地发展,并且越来越重要。
After the federationsince the a few years agolet loose the immigration policy, since the federalpopulationhad the history the quickestgrowth, the digit that althoughthesegrowis not the digit that the naturebirthgrows.
联邦自从前些年放开了移民政策之后,联邦的人口有了历史以来最快的增长速度,虽然这些增长出来的数字并非是自然生育增长的数字。
The federalpopulationrapidlyincreases, correspondsis the federalgrainstartsanxiously.
联邦的人口数量急剧增加,相对应的就是联邦的粮食开始紧张。Beforepeopletosatisfypursuetohigh qualityfood, fromvariousoverseasimportfinefarming and animal husbandryproducts.
以前人们只是为了满足对更高品质食物的追求,从国外进口各种优良的农牧产品。Now, peoplehave toimporta lot ofinexpensivefoodto meet the need of floorcrowd, otherwise the grass-rootwill face the want grain the predicament.
现在,人们不得不进口大量廉价的食物去满足底层人群的需求,否则底层社会将面临缺少粮食的窘境。Thisalsourged the animal husbandryto start the fastdevelopment, and value of animal husbandryalsostartedto be raised.
这也促使了农牧业开始快速的发展,并且农牧业的价值也开始提升。Thisalsocausedvariousbotaniststo startto take the sloping road, Federal Governmentandvariousprivate agencycrazyallocations, hopes that thesebotanistscanstudymore preponderantcrops, satisfiesfederalhome bigger and bigger grain shortfall.
这也导致了各种植物学家开始走上坡路,联邦政府和各种私人机构都疯狂的拨款,希望这些植物学家能研究出更具有优势的农作物,来满足联邦国内越来越大的粮食缺口。Ineachbotanyexperthandare leastis pinching35projects, andonepile of projectsare lining up.
每个植物学专家手中最少都捏着三五个项目,并且还有一堆项目在排队。However the research in grainis even getting more and more fiery, maycompare to the genuineindustrial crop, especiallythesehigh endindustrial crops, missedinincome.
不过即便粮食方面的研究越来越火热,可比起真正的经济作物,特别是那些高端经济作物,在收益方面还是差了一些。Telephoneevery timeprojects on the laboratorytime, ProfessorRaymondfinishes up the research work in handimmediately, arrivedevery timehere, waits forsummon of Mr.Lynch.
每时每刻的电话打到实验室的时候,雷蒙德教授就立刻放下了手中的研究工作,来到了每时每刻这边,等待林奇先生的召见。Waited for probably20minutes, hedoes not have the slightdisaffection, after all the federalpeopleknow, the time of wealthy manis very precious, theyevery timeinbusy.
等了大概二十来分钟,他没有丝毫的不满,毕竟联邦人都知道,富翁的时间很宝贵,他们每时每刻都在忙碌中。Is close for a halfhour, the secretaryopened the doorfinally, laterMr.Lynchwalked, hestandsis approaching the entranceplace.
接近半个小时,秘书终于打开了房门,随后林奇先生走了进来,他就站在靠近门口的地方。ProfessorRaymondimmediatelyall smileswalkedfast, distantextendedboth hands, stops, Lynchacts with constraintextends a hand, was grippedbyRaymond'stwohands.
雷蒙德教授顿时满面笑容的快速走了过去,远远的就伸出了双手,制止靠近后,林奇才矜持的伸出一只手,被雷蒙德的两只手握住了。„Mr.Lynch, hearsyoursomeissuesto needto solve, Iput down the research project in handto catch upimmediately, whathavingisIcanwork for you?”
“林奇先生,一听到你有些问题需要解决,我立刻放下了手中的研究项目就赶来了,有什么是我能为你效劳的吗?”ProfessorRaymond over 60 years old is, the hairis gray, appearance that buthedisplaysat this moment, is actually not the appearance that over a 60 -year-old personshoulddisplay.
雷蒙德教授已经六十多岁了,头发都已经花白,可此时此刻他表现出来的模样,却不是一个六十多岁老人该表现出的样子。At least, heshould notthathumble.
至少,他不该那么的谦卑。Butwhocanin the front of moneyguarantee that ownpersonalityis honored, anddoesn't vacillate?
可谁又能在金钱的面前保证自己的人格尊贵且不动摇?OnPresident Lian's husbandis the slave of money, let alone a professor, we should not be so unkindtohim!
就连总统先生都是金钱的奴隶,就更别说一个教授了,我们不该对他这么刻薄!„Thankedyou to find time, someindeedissuesare puzzlingme, Ineededsomepeopleto explaintheseforme, Iheard that youwere this expert in aspect......”
“非常感谢你能抽空来一趟,的确有些问题困扰着我,我需要有人为我解释这些,我听说你是这方面的专家……”Lynchloosens the hand, enteredin the roomwithProfessorRaymondtogether, after sitting downrespectively, Lynch asked that „ProfessorRaymond, does not know that youto the leaf tobacco, especiallywere usedto makeKeLefu the leaf tobaccowhetherhadenoughunderstanding?”林奇松开手,和雷蒙德教授一同进了房间里,分别坐下之后,林奇问道,“雷蒙德教授,不知道你对烟叶,特别是用来制造柯乐芙的烟叶是否有足够的了解?”ProfessorRaymondnods, „Ihaveam studyingvarioustypes of leaf tobaccoa long time, Ido not dare saying that Iam this authority in aspect, butbasicallyinthisdomain, nothingis the thing that Ido not know.”
雷蒙德教授点了点头,“我有很长一段时间都在研究各种烟叶,我不敢说我是这方面的权威,但基本上在这个领域内,没有什么是我不知道的东西。”
The quality of federalpersonuniqueself-confidenceandachievement on thisprofessorsparkling.
联邦人特有的自信和作为的品质在这位教授身上闪闪发光。Lynchnodsslightlyexpressed that toaffirmation that the opposite partynarrated, „ProfessorRaymond......”林奇微微颔首表示对对方叙述的肯定,“雷蒙德教授……”„YoucancallmyRaymond, the friends of minecalledme!”
“你可以叫我雷蒙德,我的朋友们都这么称呼我!”„The mainleaf tobacco that good, Raymond, currentlyweuse came from MaliLuo, does ithaveto be possible the substitute commodity?”
“好的,雷蒙德,目前我们使用的主要烟叶都来自于马里罗,它有可代替品吗?”„I mean, ifwedo not continueto use the leaf tobacco of MaliLuo, otherplacesin the world, hasleaf tobacco that cancompare favorably withits?”
“我的意思是,如果我们不继续使用马里罗的烟叶,在世界上其他地方,是否有着能够媲美它的烟叶?”Barrier that the monopoly of raw materialis forever most difficultto cross, thatgeneralignoresmaking moneybusiness of easilyMaliLuowill definitely not sneak offfromown, hewill certainly lookfromotheraspects.
原材料的垄断永远都是最难越过的障碍,马里罗的那位将军肯定不会轻易的放任这笔赚钱的买卖就这么从自己手里溜走,他一定会从其他方面找回来。
After hetriessomemethods unable to yield the effectiveresult, heto the raw materialwill conduct to control the price, butthisisLynchmostis not willingto seeexactly.
等他尝试了一些手段无法取得有效的成果之后,他就会对原材料进行控价,而这恰恰是林奇最不愿意见到的。Big of profitevery time, the most importantlinkis the price of raw materiallowerstomake the blood boil.
每时每刻的利润之大,最重要的一个环节就是原材料的价格低到令人发指。In additiontheymade a connection with the relations of borderandpreventive guard, large quantities ofillegaltobaccotobe actually equal to the price that gives in vainwas transported, processesKeLefu, thensells the sky-high price.
加上他们打通了边境和缉私队的关系,大批其实并不合法的烟草以等于白送的价格被运送进来,加工成柯乐芙,然后卖出天价。Once the raw materials pricerises, KeLefuandprofitevery timeare not high.
一旦原材料价格上涨,柯乐芙和每时每刻的利润就没有那么高了。ProfessorRaymondpondered a meeting, hedoes not have the blindopens the mouth, healreadyandtheserich manhaving to dobe used to it, knows how to deal withthem.
雷蒙德教授沉思了一会,他没有盲目的开口,他已经和这些有钱人打交道习惯了,知道如何应对他们。
After hesitating the moment, hesaidslowly,„Idid not determinequalitycorrespondence that yousaidwhatisanything, wecananalyzeitare the fragrance, the nicotinecontent, the ardent nature, variouselements that and otheraspectscontaincompare.”
沉吟了片刻后,他才缓缓说道,“我不确定你说的品质对应的是什么,我们可以把它拆分为香味,尼古丁含量,烈性,富含的各种元素等方面进行比较。”„Movingfragrantis notmyspecialty, Iam indefinite, but ifelemental concentrationsfromeachleaf tobaccoasreferencebasis, thenI believe that the leaf tobacco of MaliLuocannot.”
“调香不是我的专业,我不确定,但如果只是从它每一片烟叶中的元素含量作为参照依据,那么我认为,马里罗的烟叶并非是必须的。”ProfessorRaymond the affirmativeanswermakesLynchveryhappy, onhisfacewere manysomesmile, „andyouchatted are really a pleasantmatter, perhapswill be quickwetoyoursometopics, hopes that youcanfind the timeto studyforus.”
雷蒙德教授肯定的答复让林奇非常的开心,他脸上多了一些笑容,“和你聊天真是令人愉快的一件事,也许很快我们会给你一些课题,希望你能抽出时间为我们研究一下。”ProfessorRaymondmaintainsalsocalculates that the goodfacesmiledmanypleatingimmediately, the topicwasmoney, massiveexperimentfunds1/4canflow inhiswalletat least, and even more.
雷蒙德教授保养还算不错的脸顿时笑出了很多的褶子,课题就是钱,大量的实验经费最少有四分之一能流入他的钱包,甚至更多。„ThisisIshoulddo, Mr.Lynch.”
“这是我应该做的,林奇先生。”Lynchnods, the attitudeis also more temperate, „Ihavedoubts.”林奇点了点头,态度也更温和,“我有一个疑惑。”„Pleasesay.”
“请说。”„NagatLeirclose to the equator, whyIhad not heardwhatpraiseworthyleaf tobaccoNagatLeirdoes have?”
“纳加利尔靠近赤道,为什么我没有听说过纳加利尔有什么值得称赞的烟叶呢?”ProfessorRaymondsmiled, thisissuehe can also.
雷蒙德教授又笑了起来,这个问题他也会。„Mr.Lynch, NagatLeirdoes not have, does not representotherplacesnot to have, actualhasat least over fivetypessound tobaccovarietiesaround the equatorline.”
“林奇先生,纳加利尔没有,不代表其他地方没有,实际在赤道线周围存在着至少五种以上的优质烟叶品种。”„Ithinkreason that wehave not usedtheseleaf tobacco, is not they are not very outstanding, butwastheyleavesus is too far.”
“我想我们没有使用这些烟叶的原因,并不是它们不够优秀,而是它们离我们太远了。”Thisis a veryinterestingreply, Lynchlooks at the eyes of ProfessorRaymond, the latterlooked at each other for onesecond, lowered the headslightly, staggered the vision, toexpressrespect.
这是一个很有趣的回答,林奇看着雷蒙德教授的眼睛,后者只是对视了一秒,就略微低头,错开了目光,以表示尊敬。Fromis too far, the transport expenseare too high, thisindeedis an issue.
距离太远,运费太高,这的确是个问题。
The sound tobacco of MaliLuoby the federation, first transport expensesavedmuch, in additionborderandpreventive guard**, in the tax revenueissuealsoreleasedmorespaces.
马里罗的优质烟叶就在联邦旁边,首先运费就节约了不少,加上边境和缉私队的**,税收问题上也释放了更多的空间。Fromotherplacespurchases the leaf tobaccoto plant, obviouslyis not cost-effective.
从其他地方无论是收购烟叶还是自己种植,显然都是不划算的。
The labor cost, the transport expensecost, loses, theselet the profitshrinkageevery timesufficiently.
人工成本,运费成本,损耗,这些都足以让每时每刻的利润缩水。However, nowhas not resulted inelects.
不过,现在没得选。„ProfessorRaymond, Iwantsto entrustyourNagatLeirto goforusto choosesuitsin the leaf tobacco of localplanter, ifyouread the news to know that recentlyhadanything......”
“雷蒙德教授,我想委托你纳加利尔去为我们挑选一些适合在当地种植的烟叶,如果你最近看了新闻就应该知道发生了什么……”ProfessorRaymondnods, the stockhas the hugechangeevery time, was equal tobreakingevery timebetween the relationwithMaliLuoall at once.
雷蒙德教授点了点头,每时每刻股份发生巨大的变化,等于一刀切断了每时每刻和马里罗之间的联系。Evencansay that thismultinational company, turned into the federalnative placecompanyunder the intervention of Lynch, thisabsolutelyis not a smallmatter.
甚至可以说这个跨国公司,在林奇的干预下变成了联邦本土公司,这绝对不是一件小事情。Meanwhile, thisalsomeans that Lynchmight unable to buyenoughtobacco.
同时,这也意味着林奇有可能买不到足够的烟草了。Saw that ProfessorRaymondnods, Lynchcontinues saying that „Iplannedopens a giantleaf tobaccoplanterfieldinNagatLeir.”
见到雷蒙德教授点头,林奇则继续说道,“我打算在纳加利尔开辟一个巨大的烟叶种植场。”„Theresuits the season of planterthroughout the year, wecanneglect the winter, continuousharvestleaf tobacco.”
“那里一年四季都是适合种植的季节,我们可以忽略冬季,源源不断的收获烟叶。”ProfessorRaymondalsonod of approval, „indeedisthis, oneyear at leastthreeseasons, ifourselective breedingchooses the seed of somevariationoroptimization, perhaps every seasonis a harvest.”
雷蒙德教授也赞同的点了点头,“的确是这样,一年至少三季,如果我们选择育种挑选出一些变异或者优化的种子,也许每一季都是一次收获。”
The Lynchstand, ProfessorRaymondfollowed, heput out a hand, „askedyou, Raymond, when did youhave the timeprobably?”林奇站了起来,雷蒙德教授紧随其后,他伸出手,“那么就拜托你了,雷蒙德,你大概什么时候有时间?”ProfessorRaymondcloselygrips the hand of Lynchagain, „anytime and anywhere!”
雷蒙德教授再次紧紧握住林奇的手,“随时随地都可以!”Sinceexposes weaknesses after every time, Lynchwas pondering that anothermatter- howto giveNagatLeirpeopleto look for a matterto work unceasingly.
自从每时每刻自己露出破绽之后,林奇就在思考另外一件事-如何给纳加利尔人民多找点事情干干。In the two yearsinstills intoafter the federalcapitalist'sconsciousness, the native the gradualstarthas been familiar withsomefreshthings, in addition the say/way of Akkerhorsepowernotstruggling, the NagatLeir'sfuturedirectionhas determined.
这两年经过联邦资本家的意识灌输,当地人已经逐渐的开始习惯一些新鲜的东西,加上阿库马力的不争之道,纳加利尔未来的方向已经确定了下来。Youmusttheseto satisfy the present situation, does not wantto change, mustlook for a matterto dotothem, makingthemdriving, spontaneous, does not wantto changefrom the grass-root, canachieve the truesolidificationform of society and structure.
你要让这些人满足于现状,不想发生改变,就要给他们找点事情做,让他们主动的,自发的,从底层社会不想改变,才能做到真正的固化社会形态与结构。
The simplestmatter, isgivesthem„giving money”.
最简单的事情,就是给他们“送钱”。Listensto be a little inconceivable, buttoNagatnative of Lier, thisgives money.
听着有点不可思议,但对纳加利尔人来说,这就是送钱。Letthemplant the industrial crop and grain, besidesis more satisfied the politicaldemand, canletwantto change, Nagatnative of Lier but who is not willingto workfor the federalpersonfound the outlet.
让他们种植经济作物和粮食,除了满足一些政治需求之外,也能让一些想要改变,但又不愿意为联邦人工作的纳加利尔人找到出路。Noteveryonewill choose the obedientfederationperson'srequest and management, spontaneousmustworkfor the federalperson.
并不是所有人都会选择服从联邦人的要求和管理,都自发的要为联邦人工作。Somepeople, these people of NagatLeirYouthParty, some of themare not always willingto workfor the foreignerprobably.
总有些人,像是纳加利尔青年党的那些人,他们中的一些人还是不愿意为外国人工作。Thenplanted the industrial crop and grainconforms tothemto change the lifeobviously, did not change the original intention the goal.
那么种植经济作物和粮食显然就符合了他们改变生活,又不改变自己初衷的目的。Theyfarm, thendeliveringto sell tootherNagatnatives of Lier( younggrain merchantandyoungtobbaconist), no onetarnishestheirbeliefs and pursues, theyarefree.
他们只是种地,然后把产出卖给其他纳加利尔人(小粮商、小烟草商),没有人玷污他们的信仰和追求,他们还是自由的。Next, the NagatLeir'sinexpensivemanpowercansave the money, in additionNagatLeirnewfederationinpositivecloses upto the federation, the preferential policy in tax revenuewill be only getting bigger and bigger, thentofinally, onlypayout, had the possibilityonlyto be left over the transport expense.
其次,纳加利尔廉价的人工可以节省一大笔钱,加上纳加利尔新联邦正在积极的向联邦靠拢,税收方面的优惠政策只会越来越大,那么到最后,唯一的付出,就有可能只剩下运费了。Butthismostis not the issue, the federaldevelopedmarine transportationcansolveanyproblemforLynchexactly, evenhe himselfcanbuysomefreightersto runspeciallythesethings.
而这恰恰最不是问题,联邦发达的海运能够为林奇解决任何问题,甚至他自己都能买一些货轮专门跑这些东西。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #927: Is small the strategy[ this chapter is named in addition by all book friends together -12 /?]