The chiefassociation president who comes backfrom the tombis not so depressed, hesitson the sofalooks at the detective, „how do Iwantto do?”
从墓地回来的总会长已经不那么消沉了,他坐在沙发上看着探员,“我要怎么做?”„Before continue beyou , the matter that wantsto handle, after waiting forthesethingsto end, weyousafelywill deliver toNagalielto go.”
“继续做你之前想要做的事情,等这一些事情结束之后,我们会把你安全的送到纳加利尔去。”„Youcanstartyourworkin that side, the thinkingmeansas far as possiblecollectsomeandthesepeoplehave the evidence of relations, thisis very important.”
“你可以在那边展开你的工作,尽量的想办法收集一些和那些人有关系的证据,这点很重要。”„Simultaneouslyyou should also understand,youbecomeverydangerous, becauseyousimultaneouslyareone‚bait’, weneedthroughyou, to hold the tails of certainpeople, do youunderstandmymeaning?”
“同时你也应该明白,你会变得非常危险,因为你同时又是一个‘鱼饵’,我们需要通过你,来抓住某些人的尾巴,你明白我的意思吗?”
The chiefassociation presidentnods, once the Duncanfamilyknows that hegoes into oneselfdomainto do the matter, topressas soon as possiblehim, will definitely send outvariouskillersto cope withhim.
总会长点了点头,一旦邓肯家族知道他跑到自己的地盘上搞事情,为了尽快把他压下去,肯定会派出各种杀手来对付他。Ifcanholdsomekillers, opens the breachfromthem, thiswill also pose the extremelyseriousthreatto the Duncanfamily!
如果能抓住一些杀手,从他们身上打开突破口,这也将会对邓肯家族造成极为严重的威胁!
The chiefassociation presidentpondered a meeting, „Icandothismatter, butmyissue, Uniondevelopment company'sthat sideattitude is very firm, not onlyhe aloneopposed that wedo that.”
总会长思考了一会,“我可以去做这件事,但是我还有一个问题,联合开发公司那边的态度很坚决,不只是他一个人反对我们这么做。”„Besidesme, how many will also haveotherperson to me a help?!”
“除了我之外,还会有其他人多少给我一点帮助吗?!”
The Uniondevelopment companyhas the absolutecontroltoNagaliel, evenisFederal Governmentwantsto makeanythinginNagaliel, mustfirstinform the Uniondevelopment company.联合开发公司对纳加利尔有着绝对的控制权,甚至是联邦政府想要在纳加利尔做些什么,都必须先告知联合开发公司。If the Uniondevelopment companydid not agree that Federal Governmentdoes that mustseek the compromise, seeksconcessions that both sidescanaccept, thendoes.
如果联合开发公司不同意联邦政府这么做,彼此之间就得寻求妥协,寻找到双方都能接受的让步,然后再做。
The chiefassociation presidentdoes not fear the difficulty, hefearedoneselfreallyarrived atNagaliel, the place of seeing, alldamnis the enemy!
总会长不怕困难,他就怕自己真到了纳加利尔,入目之处,全都他妈的是敌人!
The detectiveshave not repliedimmediately, thislets the heart of chiefassociation presidentunceasingsinksdownward.
探员没有立刻回答,这让总会长的心不断的往下沉。Forcertainfaith, idealand so ongoingNagalielwas a matter, clear(ly)knows that will die must gois a different matter, hewas not a fool, understands that possiblyhad no helper.
为了某些信念,理想之类的前往纳加利尔是一回事,明知道去了就会死还要去是另外一回事,他又不是傻子,也明白可能自己没有什么帮手。Looks atchiefassociation president'ssomeexpressionchanges, the detectivethenopened the mouth, „Iam not willingto deceiveyou, weare makingsomeeffort, if successful, thenyouwill not have an accidentto a great extent.”
看着总会长的表情有些变化,探员这才开口了,“我不愿欺骗你,我们正在做一些努力,如果成功了,那么你很大程度上不会出事。”
The chiefassociation presidenthad not been deceivedbyhiswordsof pleasant to hear, „ifthatwere defeated?”
总会长没有被他的好听话糊弄过去,“那么如果失败了呢?”
The detectivessmile, „thatyoucome back!”
探员笑了笑,“那你就回来!”
The chiefassociation presidentat this timeat heartsomewhat, is some curious, „cantellme, whocanbecomemycompanion?”
总会长此时心里多多少少,还是有一些好奇的,“能不能告诉我,谁有可能成为我的同伴?”„IfIhave not used the wrongword......”
“如果我没有用错词的话……”Inanotherroom, somepeopleare discussingthismatter.
在另外一间房间里,也有人在谈这件事。„...... Remembers before us, thesewords that spoke?”, Mr. Trumannon own initiativewasLynchbut actuallysomeliquor, „wewill change the federation, makingitmore powerful, making everyone haveownlife, perhapswas not rich, butat leastwas the tranquillife.”
“……记得我们之前说的那些话吗?”,特鲁曼先生主动为林奇倒了一些酒,“我们会改变联邦,让它变得更强大,让每个人都有属于自己的生活,也许并不富有,但至少是平静的生活。”Theysometimesalsochatbeforeto the futureexpectation, Lynch can always say that stimulates the words of Mr. Trumannresonance, hethinks that Lynchisownfriend, from beginning to end, isthis.
他们以前有时候也会聊聊对未来的憧憬,林奇总是能够说一些激发特鲁曼先生共鸣的话,他认为林奇是自己的知己,从始至终,都是这样。Thereforehemultipledesperatelyhopes that canconvinceLynchto close down the business in hand, joins the federalpolitical arenato help itself, evenhehelpsLynchin turnalso!
所以他多次迫切的希望能说服林奇放下手中的生意,加入联邦政坛来帮自己,甚至是反过来他帮助林奇也可以!Theyhaveapproximately the samegoal, hasto differ not manymoral value, hasenoughattentionandpityingto the society.
他们有着大致相同的目标,有着相差不多的道德价值观,对社会也还有着足够的关注与怜悯。Whatis more important, in the eye of Mr. Trumann, Lynchis very mysterious.
更重要的是,在特鲁曼先生的眼里,林奇很神奇。Healsostartsto wallowin„Lynchwill not be defeated” the hearsay, nextLynch can always find out many meanssolutionpresenttrouble, this pointmakesMr. Trumannlong forsufficiently.
他也开始沉迷于“林奇不会失败”的传闻,其次林奇总是能想出很多办法解决眼前的麻烦,这一点就足以让特鲁曼先生渴望了。Heis facinglots oftroubles, can only solutionbit by bit, sometimes unable to solve, can only compromise.
他面临着很多的麻烦,只能一点一点的解决,有时候还解决不了,只能妥协。ButLynchdoes not seemto suffer a loss, heis so young, hadsuchability, ifgiveshimagain20yearsmakeshimgrow, precipitates.
但林奇好像从来没有吃过亏,他这么年轻,就拥有了这样的能力,如果再给他二十年的时间让他去成长,去沉淀。
A magnificentfuture has almost appearedin the Mr. Trumannmind!
一个辉煌的未来几乎已经出现在特鲁曼先生的脑海中了!Thatis a brightfuture, the federationwill be shininglikeSuninevitably the entire world!
那必然是一个光明的未来,联邦会像太阳一样照耀着全世界!But, heis not willingto put downhatefullythese, pursuetomoney!
但,他就是不愿意放下那些可恶的,对金钱的追求!SometimesthereforeMr. Trumanndoes not know how shouldgofacingLynch, heis regarded asoneselffriendLynchfrequently, simultaneouslyis guarding againsthim.
所以有时候特鲁曼先生也不知道该怎么去面对林奇,他经常把林奇看作是自己的知己,同时又在提防他。OnceLynchsuchpersondecisionstandsonhisopposite, thento the entirefederation, canbe a catastrophe!
一旦林奇这样的人决定站在他的对立面上,那对整个联邦来说,都会是一场浩劫!At this time his visionstaresis staring atLynch, two peoplelooked at each othersuchseveralseconds, Lynchwere selectingunderone, „Iremember certainly,iswhatimportantmission the federationcurrentlyhas to givemeto do?”
此时他的目光直勾勾的盯着林奇,两人对视着了那么几秒,林奇点了一下头,“我当然记得,是不是联邦现在有什么重要的使命要交给我去做?”Mr. Trumannsmiledin a soft voice, „youknowwhyIcancome?”特鲁曼先生轻声笑了起来,“你是不是知道我为什么要来?”Ifchanges a person, hedid not determine whether thesepeoplecanguess correctly, butLynch...... hethought that the possibilityisveryhigh.
如果换一个人,他不确定那些人是否能猜到,但是林奇……他觉得可能性还是很高的。Lynchhad not denied,„recentlyeveryonewas discussingthese......”, hecarried the liquorto sipone, after waiting for the liquorwaterto enter the abdomen, sighed, „flavorwas good!”林奇没有否认,“最近大家都在讨论这些……”,他端起酒抿了一口,等酒水入腹之后感叹了一句,“味道不错!”Actually these liquor of federation...... the number of degreeis notspeciallyhigh, in addition the ice piececools the ignitionfeeling that the alcoholbrought, diluted the liquorwater, peoplewill drinkfrequentlymany.
其实联邦的这些酒……度数都不是特别高,加上冰块冷却了酒精带来的灼烧感,也稀释了酒水,人们经常会喝多。Withoutspicymouth, some flavoring agents of increasewill play the role.
在不辣口的情况下,一些增加的香味剂就会发挥作用。Mr. Trumannlooked atbeverage bottle in a hand, „Ithought that youare satirizingme, thisbottle of liquoronly have20dollarsat most.”特鲁曼先生看了一眼手中的酒瓶,“我觉得你在讽刺我,这瓶酒顶多就只有二十块钱。”Lynchputon the quilt, „, thereforetheyneedto scramble for the marketwith the quality, likelyrather thanthesefineliquor, theyusejokes.”:.林奇放了就被,“所以他们才需要用质量争夺市场,而不是像那些高档酒,他们用的都是噱头。”:.Valley/span >Mr. Trumannis tilting the headthinks,„perhaps is really this that yousaid......”, hestopped, „youhave not answeredme the issue.”
谷/span>特鲁曼先生歪着头想了想,“也许真的是你说的这样……”,他停顿了一下,“你还没有回答我问题。”„I said that everyoneis discussingthesethings, thereforeyoudefinitelyalsolook formeforthesethings.”
“我说了,大家都在讨论这些事情,所以你肯定也是为了这些事情找我。”Mr. Trumannsilentmeeting, „how do youthink?”特鲁曼先生沉默了会,“你怎么想的?”LynchandMr. Trumanntwo peoplewhen the independentroom, hedid not havesuch„false”, at leasthedisplayedveryfrankly.林奇和特鲁曼先生两人在单独的房间里时,他就没有那么的“虚伪”了,至少他表现得很直率。„In a countryshould nothavelike this fearfulmonster, itwas too huge, had affectedimplementation of policy.”
“一个国家里不应该存在这样的可怕怪物,它太庞大了,已经影响了政策的落实。”„Sincetheyaffect the ways and means of Congress, Iknow that will have such a day.”
“从他们影响国会的方式方法,我就知道会有这样一天。”„Capital can only be the capitalforever, should notjumble togetherwith the politics!”
“资本永远都只能是资本,不应该和政治混为一谈!”Mr. Trumanngavethisreplyveryhighaffirmation, trulytouchedone of seniorpoliticiansreasonsLynchsaid.特鲁曼先生给予了这个回答非常高的肯定,林奇所说的,也是真正触动了高级政客们的原因之一。
The Duncanfamilyhas the depthinfluencepolitical situationability, thisis the politiciansdoes not permit!邓肯家族已经具备了深度影响政治局势的能力,这是政客们不允许的!Although some the backcapitalists of eachpolitician, but from the other hand, the politiciansare also proud.
要知道,尽管每一位政客的背后都有一些资本家,但从另外一方面来说,政客们也是骄傲的。At least the capitalisthas money, buttheyare unable directlyto have the influence on the politics, butneedsthroughseeking the way of politicalspokesman, producesthiseffect!
至少资本家有钱,但他们无法直接对政治造成影响,而是需要通过寻找政治代言人的方式,来产生这种效果!
This mainstreamsocial structure, the capitalpromotes the politicsat present, the politicalfeedbackcapital, both sidesmake a profitfromcooperation, cansay that thisis a process of cooperationmutual benefit.
这就是目前主流的社会结构,资本推动政治,政治反馈资本,双方都从一次次合作中获利,可以说这是一种互助互利的过程。But the Duncanfamilyis underminingsuchcooperation, thisalsocausesmanypeoplefrom the heartincompetentwild with rage!
可偏偏邓肯家族正在破坏这样的合作关系,这也使得很多人发自内心地无能狂怒!Right, theyare incompetent, andis wild with rage, but alsofears.
没错,他们无能,并且狂怒,还恐惧。Musthavetoomanyreasonsin view of the Duncanfamily, thisis only one of them, veryfatalone.
要针对邓肯家族有太多的原因了,这只是其中之一,很致命的之一。
The LynchdirectstatementmadeMr. Trumannrelax, heworried that Lynchwill haveotherideas, orwithdid not stand.林奇直接的表态让特鲁曼先生放松了一些,他担心林奇会有其他的想法,或者和自己不站在一起。Lynchhadto standwithhiminoneonetime, thisalsocausedsomeMr. Trumannguilty consciences, sometimesafter allhewill also suspect that the Lynchmotive, as well asis guarding againsthim.林奇有一次的和他站在了一起,这也使得特鲁曼先生有些负罪感,毕竟有时候他也会怀疑林奇的动机,以及在提防着他。„Ialreadyandmanypeoplehave discussed that Mr. President, the bipartisan committees, somecapitalists, theyindicated the standpointsomewhat.”
“我已经和很多人谈过了,总统先生,两党委员会,还有一些资本家,他们都多多少少的表明了立场。”Mr. Trumannhas not saidSocialist Party, becauseSocialist Party is the capitalistcolludesdeeply, although their types„minorities”do not seem supposedwith the relation of capital is so intimate, buttheysointimate.特鲁曼先生没有说社会党,因为社会党才是和资本家勾结最深的,尽管他们这种“少数派”好像不应该和资本的联系那么亲密,但偏偏他们就是如此的亲密。Discussedthismatterwiththem, no mattertheycandisclose that hehad actually knowntoMr.Rouneau, alwayssomehiddenverydeeppeople, this was also the Duncanfamily'sfearfulplace.
和他们谈这件事,不管他们会不会透露给杰鲁诺先生其实他已经知道了,总有些隐藏很深的人,这也是邓肯家族的可怕之处。Theyare having knowledge of the secret of manycelebritiespolitician, no onelikesownhandlebeing grabbedbyothers, moreoversomegreat people.
他们掌握着很多名流政要的秘密,没有人喜欢自己的把柄被别人抓着,而且还是些大人物。Thistime„war”in fact is also a test, if the Duncanfamilycanthroughthistest, italsocontinueinevitably the magnificentat leastdozensyears.
这次“战争”实际上来说也是一种考验,如果邓肯家族能通过这次考验,它必然还会继续辉煌至少几十年。
But if itcannot support......
可如果它撑不过去……Mr. Trumanncarries the wine glass, has not drunk, butacts bashfulin the hand, „we some issueshave not solvednow.”特鲁曼先生端起酒杯,没有喝,而是拿捏在手中,“我们现在有一些问题没有解决。”„To be honest, IandyoudiscussedtheseissuestimeIfeltneverashamed, Ishould notdiscussthesewithyou.”
“老实说,我和你谈这些问题的时候我感觉到了从来都没有过的羞耻,我不应该和你谈论这些。”„ButImustdo that becausethiskills the method of Evil Dragon, even ifIdo not likeit, must acknowledge that itsstrength, at leastat presentisso.”
“可是我又必须这么做,因为这就是杀死恶龙的方法,即便我不喜欢它,也得承认它的力量,至少目前是如此。”„Imustsayhasabout the issue that the benefittransports.”
“我要说的是有关于利益输送的问题。”„InCongresshasat leasthalf ofcongressmento accept the Duncanfamily'seconomic supportopenly or covertly, theseyoushouldbe riper than me.”
“国会里有至少一半的议员接受着邓肯家族或明或暗的经济支持,这些你应该比我熟。”Lynchnods, wantsto become a successfulbigmerchantin the federation, youdefinitelyshould notonlygraspability that sells the onion, but how must graspto giveto needitspersontheremoney, will not have been rejected, will not be discovered, andas far as possibleis fair , rational , and legal.林奇点了点头,想要在联邦成为一个成功的大商人,你肯定不应该只掌握了卖洋葱的能力,还得掌握怎么样把钱送给需要它的人那里,还不会被人拒绝,也不会被人发现,并尽可能的合情合理合法。Hassuchmanyparliament members the dignifiedlife and financial support of Duncanfamilyhas the relations, foundation that mustconvincethesepeopleindoes not touchtheirpersonal interestin the foundation, thisis the point of mostfoundation.
有如此之多的国会议员体面的生活和邓肯家族的资金支持有关系,要说服这些人的基础就是在不触及他们个人利益的基础上,这是最基础的一点。Otherwisetheywill not agree!
否则他们不会同意!„WhyisI?”, Lynchasked.
“为什么是我?”,林奇问道。Mr. Trumanncarried the wine glassto sipone, „otherperson of Idid not feel relieved, to be honest, inthesecapitalists who Iknew, Ionlybelievedyou.”特鲁曼先生端起酒杯啜了一口,“其他人我不放心,老实说,在我认识的这些资本家里,我只相信你。”OnceLynchdecidesto acceptthisplan, meansso muchfunds to from the channelinflow of Lynchto the hands of theseparliament members.
一旦林奇决定答应这个计划,就意味着大量的资金要从林奇的渠道流入到那些国会议员的手里。Thisis a veryimportantchannel, simultaneously...... is also the Lynchfastfissionopportunity!
这是一个非常重要的渠道,同时……也是林奇快速裂变的机会!Wishmakeshimput outso manymoneyto come, in the enterprise of Duncanhasa large number, certainlymustgiveLynch, otherwisehecannot takethesemoney.
想要让他拿出这么多钱来,邓肯家的企业中有相当一部分,肯定要交给林奇,否则他拿不出来这些钱。Mr. Trumannhad not counted on that saidseveralwordslet the Lynchselflessoffer, behindthisin factalsohasothertransactions.特鲁曼先生没有指望说几句话就让林奇无私的奉献,这背后实际上还有其他的交易。Lynchhas not compliedimmediately, Mr. Trumannis somewhat anxious...... to provide the quickestblack stonepasswordto renewforyou, 1405talkfreereading.:.林奇没有立刻答应,特鲁曼先生有些焦躁起来……为你提供最快的黑石密码更新,1405谈话免费阅读。:.
To display comments and comment, click at the button