The second hand on walltick-tockis walking, visitsitto walkquick, so long asperhapsoneminutecanlook atitto walk60standards.
墙壁上的秒针滴滴答答的走着,看着它走完一圈很快,也许只要一分钟就能看它走完六十格。In the factory, the whole bodywill be looked up at the wall clock on wallby the workers of sweatpercolationonce for a while, theyare always complaining the clockwalkedtooslowly.
在工厂里,浑身被汗水浸透的工人们时不时就会抬起头看着墙壁上的挂钟,他们总是抱怨着时钟走得太慢了。Theythoughtobviouslyhas donewas very long, the strengthhas used up, butover the past several minutes.
明明他们觉得已经干了很久,力气已经用完了,可才过去几分钟。Somepeoplewill also suspect that the manufacturergot up towhattricksin the clock, making the speed that itrotatescompared with the normaltimeslower, goodto exploitto squeezetheirlabor forcesbythis.
有些人还会怀疑工厂主是不是在时钟里做了什么手脚,让它转动的速度比正常的时间慢一些,好以此来剥削压榨他们的劳动力。But the factis notthis, even iftheyhave confirmedtime and time again, thatdamnwall clockhad not been fudgedbywhom, buttheywill complainin the workas before
可事实并不是这样,哪怕他们确认过一次又一次,那个该死的挂钟并没有被谁动手脚,可他们依旧会在工作中抱怨„Thatdamnfattyfudges certainlyon the wall clock, Ipledged!”
“那个该死的胖子一定在挂钟上动了手脚,我发誓!”Actuallynot onlythislaboriousworkcanletpeoplethis, sometimesstudies is also.
其实不只是这种辛苦的工作会让人们这样,有时候学习也是。
The learn/studyis very arid. Was notallstudieswas full of the pleasure, was requestedto sitby the teachersregardingtheseon the chair, satisdozensminutes of children, as ifeachclasswasoneday.
学习很枯燥。不是所有的学习都是充满了乐趣的,对于那些被老师们要求坐在椅子上,一坐就是几十分钟的孩子们来说,仿佛每一节课都是一天。Whenever the setting sunsunset glowappears, theywill sighheartfeltly, long a daypassed by.
每当夕阳晚霞出现,他们都会由衷的感叹,漫长的一天又过去了。Butsometimes, peoplewill think that the timepassedquickly!
可有时候,人们又会觉得时间过得太快了!Mr.Wycliffelies downon the hospital bed of hospital, hiseyehas been staring at the wall clock on wall, ittick-tockis walking.
威克利夫先生躺在医院的病床上,他的眼睛一直盯着墙壁上的挂钟,它就那么滴滴答答的走着。No, it, itis not stealing!
不,它不是在走,它是在偷!Itstole away the precioustime, thatisownlife!
它偷走了自己宝贵的时间,那是自己的生命!If possible, hisincomparablehopetimecanstayinoneselfforever35-year-old in the spring of that year, thatisinhislife the energyis most abundant, all mostpeakstime!
如果有可能,他无比的希望时间能永远停留在自己35岁的那年春天,那是他一生中精力最充沛,所有一切都最巅峰的时候!But the timeis very brutal, whenheunderstands the time is actually not slow, heis old.
但时间很无情,当他明白时间其实一点也不慢的时候,他已经老了。
The eyes of somesoullesshyperemiareceivedfrom the wall clock, hislookstoownsteward, „when does thatdamndoctorwantto wait tillcanseeme?”
有些无神充血的眼睛从挂钟上收了回来,他偏头看向自己的管家,“那个该死的医生要等到什么时候才会来见我?”Hejustcompleted an inspection, the doctormakeshimrest a meeting, thisrest, isa halfhour.
他刚做完一项检查,医生让他休息一会,这一休息,就是半个小时。Heis a little anxious, thatiscreatesanxiously.
他有点焦躁,那是不安造成的。
The doctordoes not come, makinghimsuspect that ownbodyisimagines the issuealso to trouble, thisdisaffectionevolvesto become the dissatisfactionoverothersfinally.
医生迟迟不来,让他怀疑自己的身体是不是比自己想象中的问题还要麻烦,这种不满最终演化成为对别人的不满。
The selfishpersonmostlyisthis, regardless of the issuecannot leaveononeself, thatisothers'issue.
自私的人大多是这样,无论问题出不出在自己身上,那都是别人的问题。„Iurged......”, the stewardjustarrived at the gate, the gate of hospital wardwas shoved open, a doctorwalked.
“我去催促一下……”,管家刚走到门边,病房的门被推开了,一名医生走了进来。„Mr.Wycliffe, verysorry, the time that I and colleaguediscussedwas a little long, currentlyobtains the situation that fromus, youhad the considerableseriousheart disease......”
“威克利夫先生,很抱歉,我和同事讨论的时间有点长,从我们目前得到的情况来看,你有相当严重的心脏病……”Did not wait for the doctor saying that Mr.Wycliffeinterruptedhiswords, „was impossible, myhearthas not always had the problem, only thenslightly was a little recently uncomfortable, Iknewyourdirty tricks.”
不等医生说完,威克利夫先生就打断了他的话,“不可能,我的心脏一直以来都没有出现过问题,只有最近才稍微有点不舒服,我知道你们的鬼把戏。”„Youwill exaggerate the fact, thiscancheatmoremoneyfrom the patient!”
“你们会夸大事实,这样就能从病人身上骗走更多的钱!”Has not haggled overthese, after helistensearnestlyMr.Wycliffeis saying , to continue saying that „, if not interveneimmediately, youmightanytimebecause of the suddenheart diseasesudden death, in briefyoursituationunusualdanger.”
一声没有计较这些,他认真的听着威克利夫先生说完之后,才继续说道,“如果不立刻进行干预,你随时有可能会因为突发的心脏病猝死,总之你的情况非常的危险。”„Iknow that youpossiblytoodo not trustus, youcango tofederalanymedical institutionto make the similarinspection, the conclusion that theydraw is the same.”
“我知道你可能不太信任我们,你可以去联邦任何一家医疗机构去做同样的检查,他们得出的结论是相同的。”„Moreover, Imusttellyou, the situation of human bodyverycomplex, even iftoday of scientific advancewecannothavetoomanymeansto the body of personas before.”
“另外,我必须告诉你,人体的情况非常的复杂,即便是科学进步的今天我们依旧不能对人的身体有太多的办法。”„Whenoftenwe felt uncomfortable, someissueshad become the majorproblemfrom the smallissue, Iam not threateninganyone, thisismycognitiontoyourpresentsituation.”
“往往当我们感觉到不舒服的时候,一些问题已经从小问题变成了大问题,我不是在恐吓谁,这就是我对你现在情况的认知。”
The doctorhas not lied, very seriousmorningwrestles the partnerheart failure, if not intervenethissituationimmediately, ineyeMr.Ribbeck of Leefdoctor is almost a deceased person.
医生没有撒谎,很严重的早搏伴心衰,如果不立刻就对这种情况进行干预,在医生的眼里威克利夫先生差不多已经是个死人了。Mr.Wycliffeis not quickat this time , some...... frightened, hecovered the chestsuddenly, laterloosens.
威克利夫先生此时非常地不快,又有一些……恐惧,他突然捂住了胸口,随后又松开。Here we go again, here we go again!
又来了,又来了!Thattypedamn, making the whole bodylose the feeling of strength!
那种该死的,让全身都失去力量的感觉!Hesoclearfeeling, ownheartina moment ago, stopped a racket.
他是如此的清晰的感觉到,自己的心脏就在刚才,停跳了一拍。Shouldbeobviouslyjumpsto scratch, turnsjumps...... scratches, itleakedjumps!
明明应该是蹦擦擦,变成蹦……擦,它漏跳了!Leaked a racket, makeshimhave a verypanic-strickenfeeling, thisalsoletshisangerrapiddisintegration.
就是漏了一拍,就让他有一种非常惊恐的感觉,这也让他的愤怒迅速的瓦解。„Which should I...... maketo treat?”, Heasked.
“我应该……做哪些治疗?”,他问。„Pharmacological treatment, mayperform the surgerywhen necessary......”
“药物治疗,必要的时候有可能会进行手术……”
After the doctorleaves, Mr.Wycliffemade the stewardremainthesereports of examination, laterexhortedhimto find the people in otherhospitalsto have a look.
等医生离开之后,威克利夫先生让管家把那些检查报告留了下来,随后嘱咐他去找其他医院的人看看。After the stewardleaves, the timeas ifbecameslow.
在管家离开之后,时间仿佛又变得慢了起来。Hestared at the wall clock on wallto lookwas very long, at leasthethought so that butin factover the past several minutes.
他盯着墙壁上的挂钟看了很久了,至少他是这么觉得的,可实际上才过去几分钟。Afternoontimepassedin the suffering and fear, except forseveralheartsreminded his bodypossiblyreallyto have problemsill, his suchperson, anythingdoes not think.
一下午的时间就在煎熬和恐惧中度过,除了几次心脏的不适提醒他他的身体可能真的出问题了,他就一直这么一个人,什么也不想。In the evening when the stewardcomes back, the expressionis not good.
晚上管家回来时,表情不是太好。
Obviously, the judgments of otherhospitaldoctorsalmostwithherenodifference, even the doctorthinks that needsto arrange the higher levelas soon as possible the consultation and surgery, ifcontinuesto develop, the situation of heart failureintensifies, mightdieanytimeimmediately.
很显然,其他医院医生的判断几乎和这边没有什么区别,甚至还有医生认为需要尽快安排更高级的会诊和手术,如果继续发展下去,心脏衰竭的情况加剧,随时都有可能立刻死亡。Nowmost importantfound the reason, thenas far as possibleslowed downinthisprocess.
现在最重要的就是找到原因,然后尽量的减缓这个过程中。Mr.Wycliffesilentfor a long time, thisansweris nothewants.
威克利夫先生沉默了许久,这个答案不是他想要的。Inlongafter the ponderof the life, he asked that „some of myalsohow muchmoney?”
在漫长的对人生的思考过后,他问道,“我还有多少钱?”
The stewardssent outoneto makehea littledesperatenumber, „less than2 million( federalSol), Mr.Wycliffe . Moreover the partwas the jewelry and collection, about800,000-900,000appearances.”
管家报出了一个令他有点绝望的数字,“不到两百万(联邦索尔),威克利夫先生,而且其中有一部分是珠宝和收藏品,大约800,000-900,000的样子。”
The old personfalls intoto the silenceagain, thiswasmoney that hecanusecompletely, investedinsilverhedetainedtoomanyfunds.
老人再一次陷入到沉默当中,这是他全部能动用的钱了,在白银投资中他押上了太多的资金。Actuallyifhereallywantsto collectnow, perhaps can also collect, forinvestmentsells outinmanynationalreal estate of purchaseshimfor example.
其实如果他现在真想要凑一凑,也许还能凑一些,比如说把他在多个国家购买用于投资的房产卖掉。Butthismatter is not so easyto process, firstprocessing of real estateis not prompt, was notyousaysmustsell, immediatelycansell out.
但这个事情又不那么的好处理,首先不动产的处理不是及时的,不是你说要卖,立刻就能卖掉的。Thisrequires the time, sometimessometimesprobably35days, 35weeks, probablytake35years.
这需要时间,有时候可能三五天,三五周,有时候可能需要三五年。Naturallyifcuts the price, canlet goeasily, but once cuts the price, has the possibilityhe to face a worseaspect.
当然如果降低价格的话,很容易就能脱手,可一旦降低价格,有可能他就要面对更恶劣的局面。
The capitalistsare not the good person, onecrowd of dependencesexploit, person who the oppression, the fraudbuilds up, how may be a friendlyperson?
资本家都不是什么好人,一群依靠剥削,压迫,欺诈起家的人,怎么可能会是一个友善的人?Onceheexposes himselfin the realization, the creditorscanwalk at the same time, thesebuyeralsocrazykeeping prices down.
一旦他暴露自己正在变现,债主们会找上门的同时,那些买家也会疯狂的压价。Manypeople may feel, the housedoes cut a price unable to sell out?
很多人可能会觉得,房子降低一点价格难道卖不掉吗?Actually...... proposed when thisissue the idea of peoplealsostaysin„house”in the wordingmeaning of thisword, but sometimes peoplereallycannot afford.
其实……提出这个问题时人们的想法还停留在“房子”这个词的字面意思上,可有时候人们真的买不起。For exampleMr.Wycliffe'smanorinhismotherland, becausethatis only an ordinarycountry, abouthismanorprobablyonlyvalue1.35 millionfederationSol.
比如说威克利夫先生在他祖国的庄园,因为那只是一个普通的国家,他的庄园大概只值一百三十五万联邦索尔左右。Butso, can afford the person in hismanorinthatcountryeven, basicallyknowshim!
可即便如此,在那个国家中能买得起他庄园的人,基本上都认识他!Peoplewill first inquire that hadanything, thenconsidered whether oneselfcanseek money, thisisthey„noblepersonal character”.
人们会先打听发生了什么,然后考虑自己是否能够从中牟利,这就是他们“高贵的品德”。„Ineedmoney......”, Mr.Wycliffehesitated a meeting, „first jewelry and collectionrealizations of theseeasyrealizations, thenlooked forseveralhouse that suited the sellacted, firstcollected a moneyto come......”
“我需要钱……”,威克利夫先生沉吟了一会,“先把那些容易变现的珠宝和收藏品变现了,然后找几套适合出售的房子出手,先凑一点钱来……”Hispresenthealthcare environmentis the daily1255dollars, one more than 200squares„hospital ward”.
他现在的医疗环境是每天一千二百五十五块钱,一个两百多平方的“病房”。Yes, thishospital wardhas more than 200squares, the guest room that includingto the stewardorcomes the guests who visitspatientto stay overnight, has the specialkitchen and restaurant, aboutoneopen-airabout30squaressmallgarden.
是的,这个病房有两百多平方,其中有给管家或者前来探望患者的客人们留宿的客房,有专门的厨房和餐厅,还有一个露天的大约三十个平方左右的小花园。Itlooks like the suite in thathotel!
它就像是那种酒店里的套房!Besidesthese, special24hours of attendancehisdoctor and nurse, consideringhissituationare somewhat special, the doctor in attendance must have the rescue and chief surgeonqualifications.
除了这些,还有专门二十四小时的照顾他的医生和护士,考虑到他的情况有些特殊,值班医生也必须具备抢救和主刀资格。Theseare the money, has not been counted the medicationand so on, the billwill make one have a headache.
这些都是钱,还不算上用药之类的,账单会更让人头疼。Every day, heis spendingforoneselfbody, even every seconds, richin the account of inflowhospitalfromhisaccount.
每天,他都在为自己的身体花钱,甚至每一秒,都有钱从他的账户里流入医院的账户中。
After arrangingthesethings, healsotalked about the triptruegoal, Charlie( younger sister).
安排好这些事情之后,他也谈到了此行真正的目的,查理(妹)。„Madeourpeoplefirst( brother) favorCharlie, so long asthere arehimin the hand, wewill at least not lose.”
“让我们的人先把查理(兄)看好了,只要有他在手,我们至少不会输。”„As forCharlie( younger sister)......”, hehesitant, heread the newspaper, knows that what happened.
“至于查理(妹)……”,他犹豫了一下,他看了报纸,知道发生了什么情况。Heeven can also guess that obtainedCharlie( younger sister) to be rescued, certainandscarfacethesepeoplepreparedto swallowherto have the relations, theyplannedfromCharlie( younger sister) the bodypressed outto disburse money!
他甚至还能猜得出查理(妹)被救了下来,一定和疤脸那些人准备吞掉她有关系,他们打算从查理(妹)的身上榨出钱来!Thereforetheymissed the most importantescapingtime, iftheyhave not thoughtfrom the beginningmust( younger sister) hideCharlie, theynot necessarilycannot leave.
所以他们才错过了最重要的逃跑时机,如果从一开始他们就没有想过要把查理(妹)藏起来,他们未必走不掉。Once the scarfacewere grasped, oneselfwere possibly also knownby the federalperson, buthedoes not carevery much.
疤脸一旦被抓,自己可能也被联邦人知道了,不过他不是很在意。Firstif the federationmustcatchhim, he can definitely make the domesticpersonrequestextraditethrough the relations, so long asheleft the federation to regain the freedomquickly.
首先如果联邦要抓他,他完全可以通过关系让国内的人要求引渡,他只要离开了联邦很快就又能恢复自由。Nextheis having knowledge of the secrets of 10 billionwealth, Charlie( brother) said that theyfishedtens of billions, scatteredconcealsindifferentbanks.
其次他掌握着百亿财富的秘密,查理(兄)说他们捞了上百亿,都分散的藏在了不同银行里。Mr.Wycliffethought that Charlie( brother) has not told the truth, hisexaggeratingsaidthesemoney, butwantsto go on living.
威克利夫先生觉得查理(兄)没有说真话,他夸张的说出了那些钱,只是想要活下去。Butno matter how, heis having the initiativenow, without thatsomekeys in hishand, Charliebrother and sisterhas the money in bank, there would be no meansto take.
但不管如何,他现在掌握着主动权,如果没有他手里的那部分钥匙,查理兄妹存在银行里的钱,就没办法取出来。Thereforein any event, hecannothave an accident, this is also heunder the sotenseaspect can also the reason that comes the federationto see a doctor, hefelt relievedtooneselfsecurity problemcompletely.
所以无论如何,他都不能出事,这也是他在如此紧张的局面下还能来联邦看病的原因,他对自己的安全问题完全放心。Eventhesecreditorscare abouthishealthproblemcompared withhim.
甚至那些债主比他更关心他的身体健康问题。
To display comments and comment, click at the button