„Do be not so depressed, Icompared withsatisfytomypresentlifeat any time!”
“不要这么沮丧,我对我现在的生活比任何时候都满意!”Satgets the Sun in autumnon the deck chair, in the windhas a chill in the air, thisalsomakes the bodylong formanywarmth.
坐在躺椅上晒着秋天里的太阳,风里已经有了一丝寒意,这也让身体渴望更多的温暖。Rettonshot a look at a sidealwaysto have no expressionbigprince, comfortedseveralwith a smile.
普雷顿瞥了一眼身边始终没有什么表情的大王子,笑着安慰了几句。„Youlook, whynowwedo not needto worry itself the matter that wantsto handlenot to complete, does not needto be worriedthesewomen'swatchraisecanbetrayus, will renewdon't have the personto stampusto worryfortomorrow.”
“你瞧,现在我们不需要烦恼自己想要做的事情为什么没有做好,不需要担心那些女表子养的会不会出卖我们,更新不要为明天有没有人来踩死我们而烦恼。”„Ido not thinkanxiousliveswill only be appearingin the story, never expected thatitreallyenteredinmylifeunexpectedly, andIenjoythesevery much, youwill also enjoythese.”
“我以为没有忧虑的活着只会出现在故事中,没想到它居然真的进入了我的生活里,并且我很享受这些,你也会享受这些的。”Rettonsuchtransmitsoneselfexperiencelikeall„seasoned person”to the novice, „herehas unable to look, attractivesoap operaandmovie, ifyouhave the demand, every week can also requestto ask a girlto come to accompanyyouonein the evening.”
普雷顿如同所有“过来人”那样向新手传达自己的经验,“这里有看不完的,好看的电视剧和电影,如果你有需求的话,每周还可以要求找个女孩进来陪你一晚上。”„Youhave the commodity that whatlikes, cantheirto buy, evendoes not needto spend the money in youraccount, what do you have is not unhappy?”
“你有什么喜欢的商品,也能让他们的人去买,甚至都不需要花你账户里的钱,你还有什么不开心的?”„We the life that tries hardto pursuefor a lifetime, isn'tthis?”
“我们努力一辈子所追求的生活,不就是这样吗?”He and bigprinceclosed/passin the same placealreadyover six monthstime, during compared withhisfree and easy, the bigprinceis still intertwiningobviously.
他和大王子关在一起已经半年多时间了,比起他的洒脱,大王子显然还在纠结当中。
In six monthstime had almost not saidseveralwords, every dayseems like a deceased personto be the same, smilescontinuallyhas not smiledprobably.
半年多的时间里几乎没有说过几句话,每天都像是一个死人一样,连笑好像都没有笑过。Regarding thisRetton can only enlightenhim, butalsoenlightens, hewill not doare too many, being all right saying that severalwere enough.
对此普雷顿只能开导开导他,但也只是开导开导,他不会做的太多,没事说上几句就足够了。Heknows the bigprince, at that time the bigprincewent abroad to studyheto helphandle, thereforetwo peoplemeet, herecognizedthis„YouthPartyleader”realstatus.
他认识大王子,当时大王子出国留学还是他帮着办理的,所以两人一见面,他就认出了这个“青年党领袖”的真实身份。Will also be graspedregarding the bigprince, heis not surprised, after allNagatLeiris only a smallcountry, compares the place that the basiscould not findit to baseto the federation.
对于大王子也会被抓起来,他一点也不惊讶,毕竟纳加利尔只是一个小国家,对联邦比起来根本找不到它能立足的地方。If the federationalsowants the face, anything said that at leastcanmaintain the superficialharmony.
如果联邦还要点脸,什么都好说,至少能维持着表面的和谐。Once the federationis not really concerned about face, anything is useless, can only honestlying down, thenbe ableto enjoy oneself to the fullfor the federationas soon as possible, shouting of hypocrisytwo.
一旦联邦真的不要脸了,什么东西都没有用,只能老老实实的躺下,然后为了联邦能尽快尽兴,虚情假意的喊上两声。
The bigprince was like pastanytime, nosound, did not reply,did not refute, suchsits.
大王子和以往任何一个时候一样,没有什么声音,不回答,不反驳,就那样坐着。Thisisonetypenegative, the desperatestatement, Rettoncanunderstand that hismood, after allaccording tohim the content that understandsfrom the television, even ifNagatLeirbecomes„newfederation”, the kingreducesbecomes the congressman, but the status of king is still also honored.
这是一种消极的,绝望的表态,普雷顿能理解他的心情,毕竟按照他从电视上了解到的内容来说,哪怕纳加利尔成为了“新联邦”,国王降低成为了议员,但国王的身份也依旧尊贵。Perhapsafter a period of time, hewill understand.
也许再过一段时间,他就会明白过来。Rettonis thinking, hereexcept fornot havingfreedom, is actually more comfortable than outside, healwaysdid not worry that somepeoplewill traceinoneselfroomin the midnight, thengives itself a blade.
普雷顿这么想着,这里除了没有自由,比外面其实更舒适一点,他从来都不担心有人会在半夜摸进自己的房间里,然后给自己一刀。Anytime and anywherehecan the optionalfood and drink, not needto guardfalls asleep, hehas startedto be familiar withherelife.
他可以随意的吃喝,随时随地不需要提防的进入到梦乡,他已经开始习惯这里的生活了。Ifcanlook for a pointagain„companion”, thatwas better.
如果能再多找一点“陪伴”,那就更好了。Herepersonistoofew, he has strongexchangedesire, a personwas closedfor a long time, can unable to bearhasvariousimpulsions that poured out the exchange.
这里的人还是太少,他有很强的交流欲望,一个人被关久了,就会忍不住的有各种倾诉交流的冲动。Beforehewill be speakingto the television, hefeared that hestayedwill be for a long time insane, nowwas much better, theysent the bigprince, hehad the object who the speechandpoured outfinally, hefelt the lifehappilyneverso.
以前他会对着电视说话,他怕自己一个人呆久了会疯,现在好多了,他们把大王子送来了,他终于有了说话和倾诉的对象,他感觉生活从来都没有如此的美好过。At this time, the loudspeaker in courtyardmade a soundsuddenly, „Mr.Retton, welcomecometo the conference room......”
这时,院子里的喇叭突然响了起来,“普雷顿先生,请到会议室来……”Rettonlooks at the loudspeaker on pole, heturned over/stood upto sit, „Ia littleworked to do, do not drinkmyfruit juicesecretly, whenIcame back.”
普雷顿看着杆子上的喇叭,他翻身坐了起来,“我有点工作要做,别偷喝我的果汁,等我回来。”Hedoes not havea wee bit a consciousnessascriminal, insteadprobablyherestaffsuch, reorganized a clothing, walkstoward the courtyardoutside.
他没有一丁点作为一个犯人的觉悟,反而像是这里的员工那样,整理了一下着装,朝着院子外走去。Thisis a secret jail, detainshisroomto seem like a villa, suchvillahasmanyhere.
这是一座秘密监狱,关押他的房间看起来像是一个别墅,这样的别墅在这里有很多个。Orhereisonehigh-level, the tightly regulatedprisoncommunity, detainshereissomeimportantcriminals.
或者说这里就是一个高级的,受到严密监管的监狱社区,关押在这里的都是一些重要的犯人。
The person of plutocrat, political offender, withvaluablepersonlikeRetton.
财阀的人,政治犯,和一些像普雷顿这样有价值的人。
The entrancehastwosoldiersto wait forhim, hesaw after two people, greetson own initiative, anddeliveredtwocoalssupremelyin the past.
门口有两名士兵等着他,他见到两人后还主动打了招呼,并且送了两根黑金至尊过去。Thiswashisrequest, the prisonmethisneed.
这是他的要求,监狱满足了他的需求。Twosoldiershave not rejected, the basis that Rettoncoordinatesdoes not seem like a criminal, theywill sometimes even suspect that made a mistake, orRettonhas the dutyto be closed.
两名士兵也没拒绝,普雷顿配合的根本不像是一个罪犯,他们有时候甚至会怀疑是不是搞错了,或者普雷顿是带着任务被关进来的。Anycriminal, will havesomeresistancesto a side of regulation, thesehave not appearedonRetton'sbody, is admitted tohereto seem likehisultimatedreamto be the same.
任何罪犯,都会对监管的一方有一些抗拒,这些没有出现在普雷顿的身上,住进这里似乎是他的终极梦想一样。
When came to the conference room, heandtwosoldierssaid goodbye, while and people in conference roomare greeting, heknewthesepeople.
来到了会议室时,他一边和两名士兵道别,一边和会议室里的人们打着招呼,他认识这些人。Lieutenant colonel of Military Intelligence Bureau, the manager of peacefulcommission, the captains of strategic directionsection......
军情局的中校,安委会的主管,战略指挥部的上尉……
Everyone he is very familiar, greetingtimeis very kind.
每个人他都很熟悉,打招呼的时候很亲切。„WhatthistimehasisIcanwork for?”, He, as soon ascomes to sit, inrestrictedon the chair, but alsoput the cross memberon own initiative, placedaboveownboth hands, andhints the soldierto comeownboth handsto lock.
“这次有什么是我可以效劳的?”,他一进来就坐在了拘束椅上,还主动把横板放了下来,把自己的双手放在了上面,并且示意士兵过来把自己的双手锁起来。„Was OK, otherherepeople......”, the people of Military Intelligence Bureauhave not shaken the head, „Iremember that youandtheseministers'relationsare good?”
“可以了,这里没有其他人……”,军情局的人摇了摇头,“我记得你和那些大臣们的关系不错?”Hehad not said that is the constructionminister in whichplace, butRettonknows,whattheysaidisFrat'sconstructionminister.
他没有说是哪个地方的建设大臣,但普雷顿知道,他们说的是盖弗拉的建设大臣。Henodsimmediately, „, Iandtheirallministers are very familiar, by the sea area of front coverFratrulerworld, will not fightto relatewiththem, has the nextsecond of shellto fallonmyhead!”
他立刻就点了点头,“是的,我和他们所有的大臣都很熟悉,以前盖弗拉统治者世界的海域,不和他们打好关系,有下一秒炮弹就会落在我的头上!”Forgrabsas well asdoes the exclusivemonopolybusinessin the sea, Rettonfirmevery yearincomehas the larger partto flow to Frat'sministerhand in a variety of ways.
为了在大海上劫掠以及做独家垄断生意,普雷顿商行每年的收入有一大半都以各种方式流入到盖弗拉的大臣手中。Especially the minister of the navy, Rettonandhisrelationsarebest, after allboth sides the person who seeks a livelihoodin the sea, moreoverheis obviously in an inferior position.
特别是海军大臣,普雷顿和他的关系是最好的,毕竟双方都是在大海上讨生活的人,而且他明显处于劣势。He the fundforinbribe, 1/3to1/2, enteredin the pocket of minister of the navy.
他用于贿赂的资金里,有三分之一到二分之一,都进入了海军大臣的口袋里。Only by doing so, Frat'sfleetwill pretend unable to seetohisfleet, andhelpshimintercept the merchant ship of hiscompetitor.
也只有这样,盖弗拉的舰队才会对他的船队假装看不见,并且帮助他拦截他竞争对手的商船。Constructs the ministerhealsoto have the relation, thatsimilarlyis a greedyperson, sometimeshewill smugglesomepopulationto sell to construct the minister.
建设大臣他也有联系,那同样是个贪婪的人,有时候他会走私一些人口卖给建设大臣。Hewill not managethesepeopleto havewhatfatefinally, hedoes not care.
他不会管那些人最后会有什么下场,他不在乎。
The lieutenant colonelnods, „weneed an information, perhapsyoucanhelpus, so long asyou......”
中校点了点头,“我们需要一份情报,也许你能帮我们,只要你……”Rettonlifted the hand, stopping the lieutenant colonelto continue, „Ihave said that whichmydoes not wantto go, Imusttreathere, for a lifetime!”
普雷顿抬起了手,制止了中校继续说下去,“我说过,我哪也不想去,我就要待在这里,一辈子!”Heis not a fool, if the federalpersonreallylet outhim, it is very likelyhis a front door that treadonned the prison, the nextsecond of the world knows that hemadeanything.
他又不是傻子,如果联邦人真的把他放出去了,很有可能他一只脚踏出了监狱的大门,下一秒全世界都知道他做了什么。Does not need the federalpersonto killhimto eliminate a potential informant, someWranapeoplewill assassinatehimcrazily, makeshisthoroughcloses his Zhang Ying to be torn to pieces the brokenmouth that.
不需要联邦人杀他灭口,盖弗拉那些人就会疯狂的刺杀他,让他彻底的闭上他那张应该被撕烂的破嘴。Thereforewhichhisdoes not go, dies must diein the prison.
所以他哪也不去,死也要死在监狱里。Afterwardheexpressed the intention that oneselfwill helpas far as possible, „Ineed a telephone......”
随后他表示了自己会尽量帮忙的意向,“我需要一部电话……”Had finished the constructionminister who and secretaries of warhave the lunchproficientlyalsonot long, hewas consideringwhomcontinuesto convinceto supportowntime, the telephone bellrangsuddenly.
已经结束和陆军大臣共进午餐的建设大臣到家还没有多久,他正在考虑继续说服谁来支持自己的时候,电话铃突然响了起来。Hislooked atone, meetsconveniently, „whois atwhere?”
他偏头看了一眼,随手接起,“谁在哪?”„Hi, but alsoremembersme, Retton.”
“嗨,还记得我吗,普雷顿。”Constructed the ministerto stare, hisknitting the browshead, „youshould notcallme.”
建设大臣愣了一下,他皱了皱眉头,“你不应该给我打电话。”Rettonnot cares a whoophiswords, „spieswill not monitor the telephone of minister, thereforeyoudo not needto frightenme.”
普雷顿丝毫不在意他的话,“特务们不会监听大臣的电话,所以你不用吓唬我。”„Ihave not frightenedanybody!”, Constructed the ministerverydiscontentedrebuttal, hethought that oneselfrebuttaldid not have the significance, changed the tonedirectly, „I and otherimportanttelephone, ifyoudid not haveotherthings, besthang up the telephone.”
“我没有吓唬任何人!”,建设大臣很不满的反驳了一句,紧接着他觉得自己的反驳毫无意义,直接改换了语气,“我在等一通重要的电话,如果你没有其他事情的话,最好挂上电话。”Rettonis arrested, no oneknows, in any casefederalpersonto the presentalsoinissuein view ofRetton'swarrant for arrest, andtheyconsistentlyare maintaining the stance of armedcruisein the Dongdaocean, is once for a while goodto hunt downeverywhere.
普雷顿有没有被捕,谁也不知道,反正联邦人到现在还在发布针对普雷顿的通缉令,并且他们在东大洋上始终保持着武装巡航的架势,时不时好到处搜捕一番。Probably...... Rettonthisson-of-bitchreallyescaped fromseizing of federalperson, hid.
就好像……普雷顿这狗娘养的真的逃脱了联邦人的抓捕,藏了起来。Hedoes not dareto sayis too ruthless, after allheandbetweenRettonalso many dirtytransactions, ifexposes, will attack the air forceministersto have the fatalconsequencetohim.
他也不敢说的太狠,毕竟他和普雷顿之间也有不少肮脏的交易,如果曝光,将会对他冲击空军大臣造成致命的影响。Peopledo not hope that a butcherbecomes the importantminister, even the opportunitywill not continueto treatinthispositiontohim.
人们不会希望一个屠夫成为重要的大臣,甚至都不会给他机会继续在这个位置上待下去。In the privy councilhascountlesspeopleto hopewhomakes a false step!
枢密院里有无数人正期盼着有谁一脚踩空!„Iheard that what youdid carry outveryfiercesea bastionplan?”
“我听说你们搞了一个什么很厉害的海上堡垒计划?”„Whatthing is that?”
“那是什么东西?”Constructs the ministerto stare, hehas not answeredthisissue, but asked that „youinFrat?!”
建设大臣一愣,他没回答这个问题,而是反问道,“你就在盖弗拉?!”Hethought that oneselfguessed the matter that the truth, hadin the morning, passesnowdid not arrive at...... himto look downwatch in a wrist/skill, less thanfourhours, Rettonis impossibleto know.
他觉得自己猜测到了真相,上午才发生的事情,现在过去了不到……他低头看了一眼手腕上的手表,不到四个小时的时间里,普雷顿不可能知道。Only ifhehiddeninFrat.
除非他就隐藏在盖弗拉。Good, no wonder the federalpersonworldcould not findthisson-of-bitch, originallyhehidesinFrat, thiswhodamncanfind?
好啊,难怪联邦人满世界都找不到这个狗娘养的,原来他就躲藏在盖弗拉,这谁他妈的能找到?Feltoneselfhold the constructionminister of veinto relaxslightly, so long ascanconfirm where Retton, wantedto findhim, thatwill not be troublesome.
觉得自己已经抓住脉络的建设大臣稍稍松了一口气,只要能确认普雷顿在什么地方,想要找到他,那就不会太麻烦。
, Hisattitudewas also having the subtlechange, „whom did youlisten to say?”
连带着的,他的态度也发生了微妙的变化,“你听谁说的?”Thisdoes not seem like questioning that eavesdropped onsecret„thief”dialog, was more likeinsaying„indeedhassuchmatter”!
这不像是在质疑一个探听到机密的“小偷”的对白,更像是在说“的确有这么一回事”!„Everyonewas discussing!”
“大家都在讨论!”These wordsdeepened the guess that constructs the minister, „rulermain halldoes not havesecret”„not to havesecretwithEl Capitolio”sameclassics.
这句话又加深了建设大臣的猜测,“统治者大殿没有秘密”和“国会大厦没有秘密”一样经典。Is thinking, once the sea bastionstartsto construct, definitelycannot keep, constructs the ministernot to continueto taketo keep out, saidsimply, „has, a marinerunway, youtothisbeing interested?”
想着一旦海上堡垒开始建造,就肯定藏不住,建设大臣也没有继续拿搪,简单的说了一下,“是有,一个海上的飞机跑道,你对这个感兴趣?”HeremembersRettonandotherministerssuddenlyalsohas the relation, thisperhapsis a good opportunity.
他突然间想起普雷顿和其他大臣也有联系,这或许是一个好机会。„Happen, Ialsoneedyouto help!”
“正好,我也需要你帮我一个忙!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1020: Everyone has own value, even if the negative value