„Punkmistergaveyou, Mozer.”
“贝加庞克先生就交给你了,莫泽尔。”Bradysays, „Imusthurry back toMariejoisimmediately.”
布雷迪开口说道,“我要立即赶回玛丽乔亚。”Hecannotdisappearis too long, will otherwise increase the danger of exposure, nowis not the besttime of exposure.
他不能消失太久,否则的话会增加曝光的危险,现在也不是曝光的最好时机。„WhatsituationMariejois is now?”Mozernodsto ask.
“玛丽乔亚现在是什么情况?”莫泽尔点了点头问道。„Very chaotic, but is also very lively, how longit is estimated thatcould not want, sacred placeMariejoiswill be punctured.”
“很混乱,但也很热闹,估计要不了多久,圣地・玛丽乔亚就会被打穿。”BradyIvankovsaid,„Imustreturnas soon as possible, strivebeforeMariejoiswas punctured, transports/fortunes the librarybook collection of sacred place.”
布雷迪笑着说道,“我要尽快返回,争取在玛丽乔亚被打穿之前,把圣地的图书馆藏书运出来。”Mozerstaresslightly, has not thought that thisfightis so intense, musthavingnearlymillenniumsworldgovernmentsacred placeunexpectedlypunctured, it seems like that the big brothermeets, shouldbe the unprecedentedenemy.
莫泽尔微微一愣,没想到这次战斗如此激烈,竟然都要把存在近千年的世界政府圣地打穿了,看来大哥所遇见的,应该是前所未有的敌人。„Wantsmeto greetyou?”Mozerasked.
“要不要我去迎接你?”莫泽尔问道。„No, no!”Bradyshakes the head, „suchwill increase the exposed the risk, youturn backPunkmisteras soon as possible, therewehave the absolutestrength to protectPunk.”
“不,不!”布雷迪摇了摇头,“那样会增加暴露的风险,你尽快把贝加庞克先生走回雷汀,那里我们有着绝对的实力能够保护住贝加庞克。”Saying, after two peopleexchangedseveral, Bradythenjumpedfrom the Milky Waygroupasterisk, like a broad bill swordfish, leapt up.
说着,两人交流了几句后,布雷迪便从银河群星号上跳了出去,像一只箭鱼般,蹿了出去。„Ileadyouto go to a place.”
“我带你去一个地方。”WhenBradyleaves, Mozersays, thereforebringsPunkto walktoward the cabin.
等布雷迪离开,莫泽尔开口说道,于是带着贝加庞克朝着船舱内走去。Before long, two peoplearrived atcabinlost/carryingtwo, stoodstopped a meetingin front of an iron gate, on the iron gatepresented a passwordframe, after the input, the iron gateslowlyopens.
不一会儿,两人到达了船舱负二层,站在一道铁门面前停顿了一会,铁门上出现了一道密码框,输入之后,铁门缓缓打开。Thisiron gate that broughtfromAnkahetsaidin the pastbuildingstonemixed the iron gate that the materialcomposed.
这道铁门正是当年从安卡赫特所带出来的那道海楼石混合材料组成的铁门。Whatmostexterioris the hall, in the hallis placingseveraltest installations, alwayscontrols the equipment, anotherthreeare closing.
最外部的是大厅,大厅内摆放着几台实验设备,其中一台是总控设备,另外三台都是关闭着的。
After seeingMozerwalks, twostaffimmediatelystood: „SirMozer, youcame.”
看见莫泽尔走进来后,两名工作人员立即站了起来:“莫泽尔大人,您来了。”„Mr.Heigelin?”Mozeraskedone.
“海格尔先生在吗?”莫泽尔问了一句。Generally speaking, maximumjurisdiction in laboratoryissixextremelydoctorDuffyHeath, becauseheoftenhas the dutyin the body, thereforekeeps the time of laboratory is not many, therefore, thereforeawards the scientistHeigel'stemporarymaximumjurisdiction that the Black Dukepiraterolls.
一般来说,实验室的最高权限者是六极众之一的博士达菲西斯・隆,但因为他经常有任务在身,所以留在实验室的时间并不多,因此,所以就授予黑公爵海贼团的科学家海格尔临时的最高权限。„Heinnearbylaboratory.” The staffreplied.
“他在旁边的实验室。”工作人员回答。„Knew, youare busy.”Told, MozerbringsPunkto arrive by the gianttest installation, laterintroduced: „Thisis the laboratoryalwayscontrols the hall, thatgateis the munitionsresearch and developmentroom, anothergateis the technicalresearch and developmentroom.”
“知道了,你们忙吧。”吩咐了一句后,莫泽尔带着贝加庞克走到巨大实验设备旁边,随后介绍道:“这是实验室总控大厅,那道门是军火研发室,另一道门是科技研发室。”„Really isenoughmagnificent.”
“真是够壮观的。”Saying that Punkexclaims in surprise, vision the equipment that in the frontplaceswatched a meeting.
贝加庞克惊叹的说道,目光在前方摆放的设备看了一会。„Eldest child confessed that temporarilygivesyouto be authorized the laboratorymaximumjurisdictiontemporarily, inthisallequipment, the material, the materialyoucantransferat any time, is also the same including the munitionsresearch and developmentroom.”
“老大交代了,暂时给你临时授权实验室最高权限,这里面的所有设备,资料,材料你都可以随时调用,包括军火研发室也一样。”„Whatthen the needIdo make?”Punknods, has not thought that the research and developmentequipment and material of thislaboratoryare as good as the worldgovernmentto providetohim.
“那么需要我做什么?”贝加庞克点了点头,没想到这座实验室的研发设备和材料丝毫不亚于世界政府给他提供的。„The firstmatter, restoresthesethreeancienttest installations, andinreturn to original statetest installationalldata intelligence.”
“第一件事情,就是修复这三台古老的实验设备,并且还原实验设备里面的一切资料信息。”This is also the matter that Rinehartconfesses, inthatthreeequipmentleaves leewayabout this world's largest secretinformation.
这也是莱因哈特所交代的事情,那三台设备中留有关于这个世界最大机密的信息。„Ancientequipment, 800-900years ago.”
“古老的设备,800-900年前的了。”
After Punkcarefullylooked atone, understood.
贝加庞克仔细的看了一眼后就明白了。„Ido everything possible.”
“我尽力而为。”At this time, the munitionsresearch and developmentroomwent out of a man, after hesawMozer, calledone: „Mozereldest child.”
这时候,军火研发室走出了一名男子,他看见莫泽尔后叫了一声:“莫泽尔老大。”„Happen toyoucame, introducedtoyou, thiswas the well-known scientistPunk!”
“正好你们来了,给你们介绍一下,这位是著名科学家贝加庞克!”Mozerreferred tomiddle-aged mansaying.
莫泽尔指了指身边的中年男子说道。„Punk!”
“贝加庞克!”
The mengawked, excited, „are youreallyPunkmister?”
男子愣了一下,兴奋了起来,“您真的是贝加庞克先生?”„Iam!”Punknods.
“我是!”贝加庞克点了点头。„ThisweapondesignerabundantLahonce that isourBlack Dukepiraterolls.”
“这位是我们黑公爵海贼团的武器设计师博朗克。”„He, weaponmanufactureKohl.”
“还有他,武器制造师柯尔。”
After lookingKohlwalks, Mozeragainsaid.
看着柯尔走出来之后,莫泽尔再次说道。„The maker of Hakuro1513 Xrevolver.”
“博朗柯1513X型转轮手枪的制作者。”Punksaidimmediately.
贝加庞克立即说道。„Punkmister, never expected that you know us, weareyourfans.”BoLangkeexcitingsaying.
“贝加庞克先生,没想到您认识我们,我们可是您的粉丝。”博朗克兴奋的说道。Kohlalsoexcitingsaying: „Has not thought that one daycanwork together as colleagueswithyoursuchhuman historygreatestscientist, is really honoredutmost.”
柯尔也兴奋的说道:“没想到有一天能够跟您这样人类历史最伟大的科学家共事,真是荣幸之至。”„Haha, twowere modest, creation that the Hakuro1513 Xrevolver that twocollaborate the manufactureis the talentthinks.”PunkIvankovsaidimmediately,hehas not thought highly, becausehehad appliedto the worldgovernment the principle of studyingthat the spear/gun, itsdesign concept and principledescribedwith the powerful and unconstrained style,was most appropriate.
“哈哈,两位太过谦了,两位联手制造的博朗柯1513X型转轮手枪可谓是天才的创想。”贝加庞克立即笑着说道,他并没有恭维,因为他曾经向世界政府申请过研究那把枪的原理,其设计理念和原理用天马行空来形容,最合适不过了。Heesteems.
他非常推崇。„Actually the constructionmentality of Hakuro1513 Xrevolverisourcaptainsprovides, westandon the shoulder of giantcreate.”BoLangkemodestsaying.
“其实博朗柯1513X型转轮手枪的构建思路都是我们船长提供的,我们只是站在巨人的肩膀上创作的。”博朗克谦虚的说道。„, Does Rinehartactuallyunderstand the weaponry design?”Punkwas more surprised, onthisRinehart, is also hidingmanysecrets, the moredeep understanding, is more curious, morecannot beartracesstep by step, discovery.
“哦,莱因哈特竟然连武器设计都懂?”贝加庞克更加惊讶了,这个莱因哈特身上,到底还隐藏着多少秘密,越深入了解,越让人好奇,越忍不住一步步去追溯,发现。„Ourcaptainsthese, butwill often have the conception of powerful and unconstrained style.”
“我们船长并不懂这些,只是经常会有天马行空的构想。”„Evenso, canstudythoroughlysuch a weapon, and perfectmanufacture, thismeritat leastoccupiesmore than 50%.”Saying of Punkpraise, regardingthesetwoyoungmanyscientists, inPunkheartappreciated.
“就算如此,能够把这样一把武器研究透,并且完美的制造出来,这份功劳至少占据一半以上。”贝加庞克夸赞的说道,对于这两位比自己年轻了不少的科学家,贝加庞克心中非常欣赏。Looked that threepeoplechattedfiery, Mozer'shelplessshaking the head, said: „Kohl, abundantLahonce, IfirstleadPunkmisterto receive the laboratorytemporaryjurisdiction, youlatersomeare the timeprofoundlyexchanges.”
看三人聊得火热,莫泽尔无奈的摇了摇头,开口说道:“柯尔,博朗克,我先带贝加庞克先生接收实验室临时权限,你们以后有的是时间深入交流。”„Good, Punkmister, ourfraternityvisitslateryour.”
“好的,贝加庞克先生,稍后我们兄弟会去拜访您的。”Saying, two peopleandMozergreets, returned to the munitionsresearch and developmentroom.
说着,两人与莫泽尔打了个招呼,回到了军火研发室。After a while, Punkobtained the laboratorytemporarymaximumjurisdiction, with the Heigeljurisdictionof the same class.
过了一会,贝加庞克获得了实验室临时的最高权限,与海格尔同级别的权限。„Milky Waygroupasterisk, is really the greatconception, the deep sea, the sea level, the skytriphibianbattleship.”
“银河群星号,真是伟大的构想,深海,海面,天空三栖战舰。”„Thisshipshould have room forverybigimprovement, whenIset aside the hand, canhave an entireimprovement program, when the time comesyouwithhave a looktoRinehart.”
“不过这艘船应该还有很大的改进空间,等我腾出手,会出一个整个的改进方案,到时候你拿给莱因哈特看看。”Through the jurisdiction of alwayscontrolling, Punkunderstood the Milky Waygroupasteriskdetailedstructure.
通过总控的权限,贝加庞克了解了银河群星号详细的构造。„Punkmisterdecidewell, the big brotherhas said that youhaveto decideto transform the Milky Waygroupasterisk the jurisdiction, andlaterallinvolve the decision in scientificaspect, was decidedbyyou.”
“贝加庞克先生自己决定就好,大哥说过,你有着决定改造银河群星号的权限,并且以后一切涉及到科学方面的决定,都由您来决定。”Listened toMozer'swords, Punkto stare, latersaid with a smile, „never expected thatRineharttrustedme, such being the case, thatthese three years, myfull powerhelpyou.”
听了莫泽尔的话,贝加庞克愣了一下,随后笑道,“没想到莱因哈特对我这么信任,既然如此,那这三年来,我会全力的帮助你们。”Threeyears, are the agreements that hebeforeandRinehartreached, althoughwere the verbal agreements, the great person but who both sidesaffected the entire worldpattern, keeping promiseswas basic.
三年,是他之前与莱因哈特达成的协议,虽然是口头协议,但双方都是影响全世界格局的大人物,说一不二是基本的。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #892: Maximum temporary jurisdiction