The weathershonegradually, DaybreakandRoentgenrush to the city garrisontown/subdues.
天色渐渐亮了,拂晓与伦琴赶到城防镇。„Nowwealsoneedto do a matter. „ Daybreakis striking the tablewith the finger, looking pensive, askedsuddenly: „ Bratt, weaponpreparationhowevery kind?”
“现在我们还需要做一件事。“拂晓用手指敲打着桌子,若有所思,突然又问道:“布拉特,武器准备的怎么样样?”Brattnods: „We the spoils of war obtained frompiratethere, more than 40weapons, the aristocratdays beforefrom100 of swordsmiththereorder, Imade more than 20from the soldierhandin addition, a total of170weapons.”
布拉特点点头:“我们从海贼那里获得的战利品,有四十多把武器,加上贵族前几日从刀匠那里订购的一百把,我自己从士兵手里面弄了二十多,总共一百七十把武器。”„InsufficientwordsIam trying to findothersolutions.”Brattmetone.
“不够的话我在想想其他办法。”布拉特又接了一句。Daybreakshakes the head: „Ok, this.”拂晓摇摇头:“算了,就这样吧。”„Big brother, howournext should do?”Roentgenasked.
“大哥,我们下一步该怎么做?”伦琴问道。„Brattgoes a refugeeareawithme.”
“布拉特跟我去一趟难民区。”
Do BrattandRoentgengawksimultaneously, whatgo to the refugeeareato make?
布拉特和伦琴同时一楞,去难民区做什么?„I?”Roentgenis puzzled.
“那我呢?”伦琴不解。„Youfirstwent back, lookto tightenthatidiot, hecannothave problemstemporarily, cannotkill, so long asdelayedtwodays of timeto be enoughtous.”
“你先回去,看紧了那个蠢货,他暂时不能出问题,也不能杀,只要给我们拖两天时间就足够了。”Roentgenalwaysfelt,before a snap ringpoint of matterwas not accidental, was mainly Daybreakdeals withthesethings is too calm, letsresponse that the personlooks atdid not seem likeconceives a planradicallytemporarily.
伦琴总感觉,之前一环扣一环的事情并非偶然,主要是拂晓应对这些事情太沉着冷静了,让人看了根本不像是临时起意的应对方案。Theyonlyknowallthings that Daybreakhandles, todeal witharistocratcomingretaliation, butactuallyneverknowsin the Daybreakheart the fullplan.
他们只知道拂晓所做的一切事情,都是为了应对贵族即将来临的报复,但却从不知晓拂晓心中全盘的计划。
After Roentgenlistens, turns aroundto leave. Brattstartsto brief the situation in refugeeareatoDaybreak.
伦琴听完后转身离开。布拉特开始向拂晓介绍难民区的情况。
The refugeeareanamedwildholetown/subdues, thereis primarily the refugee, is the criminal, the pornography, the violence, the diseaserefuge shelter, is the law, the rule, the forbidden area of life, wildholethesetwocharacterimplicationwild doghousingregions, originatein the aristocratmouth.
难民区名为野窟镇,那里以难民为主,是罪犯,色情,暴力,疾病的避难所,更是法律,规则,生命的禁区,野窟这两个字寓意野狗居住地带,来源于贵族口中。
The wildholetown/subduesis located incity garrisontown/subdueswest sidemore than tenli (0.5 km), thereevery dayhasmassivebecause of the criminal syndicateinternecine strife, the person of the virus infectionor the hungeranddeath.
野窟镇位于城防镇西边十几里,那里每天都有大量因黑帮火拼,病毒感染或是饥饿而死的人。In the vastwilderness, presentedoneto decline the disorderlysmall town, twotook the weaponat the back ofwrapping the young people, stoppedin the small townfront.
一望无际的荒野中,出现了一座破落凌乱的小镇,两名拿着武器背着包裹的年轻人,在小镇前方停了下来。„Arrived.”Bratthittingtool restonshoulder, Daybreaklookstrash that the flame that four sides is burning downandpiles up, in the heartis very surprised, hesees the environmentsobadresidential area for the first time, instretch of ruinsinnumerableremnants of destroyed buildingshouseunsystematicarrangement.
“到了。”布拉特把打刀架在肩膀上,拂晓看着四面正在焚烧的火焰和堆积如山的垃圾,心中十分惊讶,他第一次见到环境如此恶劣的居住区,一片废墟中无数个残垣断壁房屋无规则的排列。Daybreakreceived in exchangethatputting onobsoleteinchgarment and shorts, the under footis a poorslipper, butso, wasin the refugeecompared withwildholetown/subduesgoodtooto be even many.拂晓换回了那件穿的老旧的寸衫和短裤,脚下是一双寒酸的拖鞋,但就算如此,还是比野窟镇上的难民好太多了。Refugeevisionastonishedlooks atfrontDaybreakandBratt, the suddenseveralrefugeesflushed.
难民目光惊异的看着前方拂晓与布拉特,突然几名难民冲了过来。„Hands overfood.”And a refugeewickedtwoexclaimedtowardhim, helooks atBratt'ssoldierattire, recognizedwas the wealthy familyjuniors.
“把食物交出来。”其中一名难民恶狠狠的朝他两吼道,他看着布拉特的士兵装束,认定了是个富家子弟。Year to yearhunger, making the refugeeinertiaopens the mouthrobfood, buttwo peopleare penniless, wherehasfood.
常年的饥饿,使得难民惯性的开口就只是抢夺食物,但两人两手空空,哪有食物。Zheng...... Bratt'slong bladecame out of the sheathsuddenly, the refugeestopped, thenflushed.
铮……布拉特的长刀突然出鞘,难民停顿了一下,接着又冲了过来。Scoffsto draw...... the directionsword of Daybreakleft handto raisesimultaneouslyhigh, has sweptfrom the body of firstrefugee, the refugeewails, lies downtumbleson the ground.
嗤拉……拂晓左手的指挥剑同时高高扬起,从第一个难民的躯体上扫过,难民哀嚎,躺在地上翻滚。
The chest of refugeehas the deepwound.
难民的胸口出现深深的伤口。
„ Thissituation, only thensees the bloodto fear. „ Daybreaklooksrefugee who severalstop the footsteps, indifferentsaying.
“这种情况,只有见血才会恐惧。“拂晓看着几名停下脚步的难民,冷漠的说道。
The refugeesare somewhat indecisive, the hesitationon the spot. But the nearbymoregatheredmorerefugeesas ifto givethem the courage, crazyflushed.
难民有些犹豫不决,踌躇在原地。但附近越聚越多的难民似乎给了他们勇气,疯狂的冲上来。
„ Do not be lenient. „ Daybreakdrankone, the left handdirectionsword, the right handjackdawbrandished, the instantaneous34refugeeswere cut downin the place, Brattnothesitant, drew a swordcutsto turntworefugeesin the place.
“不要手软。“拂晓喝了一声,左手指挥剑,右手寒鸦挥舞了起来,瞬间三四名难民被砍倒在地,布拉特也没有犹豫,抽刀把两名难民砍翻在地。Dyingout of officeholetown/subdueswas the most ordinarymatter, the refugeealsosawwere many, but how did not know, facingthesetwoyoung people, Daybreak of rigidsword, in the heartalwayshas an inexplicablechill in the airparticularly.
死亡在野窟镇是最为平常的事情,难民也见的多了,但不知怎么的,面对这两名年轻人,尤其是执着刀剑的拂晓,心中总是有股莫名的寒意。„Come. „ Brattangrily roared, spitssalivato scold:”Mother, the mad dog is the same. „
“来啊。“布拉特怒吼,吐了一口口水骂道:”妈的,疯狗一样。“Dozensrefugeeswere shocked, does not dareto go forward. At this time, the refugeegroupseparated a roadsuddenly, walked a bigman, was not difficultto guess,wastheirchiefs.
几十名难民被震慑住,不敢上前。这时,难民群突然分开了一条路,走来一名高大男子,不难猜测,是他们的头子。
„ Two, come upto cutto turnmyperson, thisis not quite good. „ Refugeechieflight/onlyhead, close tothreemetershigh.
“两位,上来就把我的人砍翻,这不太好吧。“难民头子光着头,接近三米高。„Wewantto find a person. „ Daybreakhas not directly repliedhim, laterthrew the purse of waist,”thesecalculated the medical expenses. „
“我们想来找个人。“拂晓没有正面回答他,随后把腰间的钱袋丢了过去,”这些算刚才的医药费。“
The baldgreedyopeningpurse, seesseveralvalue not poorjewelry and gold coins, thissatisfiednod, said with a smile: „ Youdid not sayearly. „
光头贪婪的打开钱袋,看到几件价值不菲的首饰和金币,这才满意的点点头,笑道:“你不早说。“
„ Threw the corpse. „ Was tellingtorefugeebaldly,later the refugeemade way a road, DaybreakandBrattwalked.
“把尸体丢了。“光头对着身边难民吩咐,随后难民让开了一条路,拂晓与布拉特走了进去。
„ Are you eldest child in wildholetown/subdues? „ Brattsinkingsoundasked.
“你就是野窟镇的老大?“布拉特沉声问道。Laughsbaldly: „ IamHarvey, who are you? „
光头哈哈大笑:“我是哈维,你们是谁?“
„ Bratt. „
“布拉特。“
„ Polkin. „
“波尔金。“Harvey'svisionis taking a look attwo people, similarly, DaybreakandBrattare also taking a look atHarvey, canbecome the eldest child in Uenoholetown/subdues, not onlyandonlydepends on the military force, obviously, Harveyis a smart person.
哈维的目光打量着两人,同样的,拂晓与布拉特同样在打量哈维,能够当上野窟镇的老大,并不仅仅只靠武力,显然,哈维是个聪明人。Harveyvisionis first sizing uponBratt, feelsterseaura, latershifts toDaybreak that the weargoes down in the world, in the Daybreakfacial featuresalwayshas the temperatesmile, butinHarveyheartalwayshasconstraining that cannot release, feelsonfrontPolkinto send out a vagueconstriction.
哈维目光首先在布拉特身上打量着,感受到一股精悍的气息,随后又转向穿着落魄的拂晓,拂晓面容上总是带着温和的笑容,可哈维心中却始终有股释放不出来的压抑,更感受到面前的波尔金身上散发着一股若有若无的压迫感。
„ Asksmeto have the matter? „ The Harveysilentmoment, does not understandhistwo peoplepurpose in coming.
“找我有事?“哈维沉默片刻,并不明白他两人的来意。„Comesto bring an unprecedentedbigbusinesstoyou. „ The DaybreakIvankovopens the mouth, Harveygawked, sneers:”Depends onyou? „
“来给你带来一笔前所未有的大生意。“拂晓笑着开口,哈维愣了一下,冷笑:”就凭你们?“Hedoes not believe,onlydepending onthatseveraljewelry and gold coins, canhave any bigbusiness.
他可不相信,仅凭那几件首饰和金币,就能有什么大生意。Harvey'ssubordinatebroughtonebottle of liquor, after threecups, thenwent out.
哈维的手下拿来了一瓶酒,到了三杯后便出去了。
„ Thisbottle of liquorcollectedlong time, Idid not hateto drink. „ Harveysomewhatgrievedsaying, althoughhedoes not believe that theycanbring any bigbusinesstothemselves, butwasputs out the bestliquorto entertainnaturally.
“这瓶酒可是珍藏了很长时间的,我都一直舍不得喝。“哈维有些心痛的说道,虽然他不相信他们能给自己带来什么大生意,但还是大方的拿出了最好的酒来招待。
„ Triesthis. „ Brattbringing the liquorgivesHarvey, hintshimto pouronecupto try.
“试试这个。“布拉特把带来的酒递给哈维,示意他倒一杯试试。ThisisDaybreakfromfermentingliquor, after blending, has suited the taste of pirateworldpersonreluctantly, Harveygawked, thereforeopens the bottle cap, Chunxiang of seepingheartsends out.
这是拂晓自酿的酒,经过勾兑后已经勉强适合海贼世界人的口味了,哈维愣了一下,于是打开瓶盖,沁心的春香散发出来。
„...... „ Harveydrankone, full mouthis the fragrances, feels the icy coldtouchto flowfrom the throat, later a warmstrengthfled the forehead, provided much food for thought.
“哇……“哈维喝了一口,满口都是香味,感受到冰凉的触感从喉咙中流淌而下,随后一股热烈的劲道窜上了脑门,回味无穷。Neat, impulse, warm, the fragrance and mellowness, hedoes not know how shoulddescribethisfeeling, does not think that thisis the world'sbestliquor, after maydrink, cannot forgetthatfeeling.
清爽,冲劲,热烈,还有醇香,他不知该怎么形容这种感觉,也并不认为这是世界上最好的酒,可喝了之后就是忘不了那种感觉。
„ Whatliquor is this? „ Harveygawkedwas very long, surprisedasking.
“这是什么酒?“哈维愣了很久,惊讶的问道。Daybreakshows the smile: „ Herowhite. „拂晓露出笑容:“豪杰white。“
„ At present in the world onlytwobottles, inyourhandis one of them. „
“目前世界上仅有两瓶,你手上的就是其中之一。“
The Harveysilentmeeting, saiddignifiedly: „ Saidyourso-calledbusiness. „
哈维沉默一会,才凝重的说:“说说你所谓的生意吧。“
„ How manypeople do youhave? „ Daybreakhad not saiddirectly, butasked back.
“你有多少人?“拂晓并没有直接说,而是反问。
„ Wildholetown/subdues3000refugeesIkept promises, buthad/left the wildholetown/subdues, myfartdoes not calculate. „ Harveyhehesaid with a smile, he was very actually real.
“野窟镇三千难民我说一不二,但出了野窟镇,我屁都不算。“哈维呵呵笑道,他倒是很真实。
„ Ineedyouto lead the 3000refugees in wildholetown/subduesto go out. „
“我需要你带野窟镇的三千难民出去。“Harveygawked, thinks that misunderstood: „ Are you...... chatting? „
哈维愣了一下,以为是听错了:“你……在说笑吧?“Daybreakshakes the head: „ Ineverchatted, Ineeded3000refugeesto comeformeto handle a matter. „拂晓摇摇头:“我从不说笑,我需要三千难民来为我做一件事情。“„Puts in the reward, possiblyis your has never seenfor a lifetime the wealth. „ Helooks at the Harveyastonishedvision, thensaid:”Right. „
“置于报酬,可能是你这一辈子都从未见过的财富。“他看着哈维惊异的目光,接着说下去:”还有权利。“Looks at the Daybreakcalmandtranquilvision, anddoes not seem likecracks a joke, heself-confidentno onedaresout of officeholetown/subduesto crack a joketohim, thereforelightreturningsaid: „ Dead endcommitmentis uselesstome. „
看着拂晓从容而平静的目光,并不像是开玩笑,他自信没人敢在野窟镇给他开玩笑,于是淡淡的回道:“空头承诺对我没用。“BrattgivesHarvey the package, thisis the valuables and money that robsfrompirateArchthere, besidesprevioustimeputs out1/3to makeMozerpurchase the wine-makingraw material, othercompletelyhere.
布拉特把包裹递给哈维,这是从海贼阿奇那里抢夺来的财宝,除了上次拿出三分之一让莫泽尔购买酿酒原材料之外,其余的全部在这里。At least2000ten thousandBerry, Harveyestimatedslightlyin the heart, trulyis an enormouswealth, theseyearsbiggestbusiness.
至少两千多万贝利,哈维在心中微微估算了一下,确实是一笔极大的财富,这些年来最大的生意了。„This is also only the advance payment. „ SeeingHarveysomewhatis indecisive, Daybreakalsoadded:”Mattermade, the wealth and right that Ipromiseare the genuinebigends. „
“这也只是定金。“见哈维还是有些犹豫不决,拂晓又补充道:”事情做成了,我许诺的财富和权利才是真正的大头。“
„ Said that makingmemakeanything. „ Harveydeeplyinspires, finallysets firm resolve.
“说吧,让我做什么。“哈维深吸一口气,终于下定了决心。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #15: Refugee leader Harvey
Loading
No comments at the moment!
Login to post comment
Settings
Chat
Page refresh is required for change to chat to occur