BT :: Volume #6

#568 Part 2: Revered Ancient secret


LNMTL needs user funding to survive Read More

This silk thread spreads into, formed the giant net, covers all, quick numerous silk thread changes, shows purple intent. 这此丝线蔓延入下方,形成了巨大的网,笼罩所有,很快众多丝线其中一条有所改变,透出紫意。 Until changes to the purple moment completely, here Red Moon restriction fiercely, rotation slowly. 直至完全化作紫色的一刻,这里的红月禁制猛地一顿,缓缓的转动起来。 The Xu Qing breathing rapidly, to him, simply with the aid of here ban, making him not be used by oneself difficultly, if must open together the gap it, the difficulty is big. 许青呼吸急促,对他来说,简单借助这里的禁制,使其被自己所用不难,若是要将其打开一道缺口,难度不小。 Therefore he can do at this moment, is the strength of happy absorption here Red Moon, making this ban appear weakly, thus with the aid of own purple moon jurisdiction, will attract it to open one reluctantly. 所以他此刻能做的,就是欢吸收这里的红月之力,使这禁制出现薄弱,从而借助自己紫月权限,将吸其勉强打开一丝。 His present limit is , the time passes slowly, quick three days pass by. 他如今的极限所在,时间慢慢流逝,很快三天过去。 In these three days, Xu Qing absorbs unceasingly, continuously fuses, by the toward evening of third day, he arrives at the pinnacle that oneself withstood, both eyes opens suddenly, the right hand lifts toward the under ice layer presses. 在这三天里,许青不断地吸收,不断地融合,直至在第三天的黄昏时分,他到了自身承受的极致,双目蓦然睁开,右手抬起向着下方冰层一按。 All around Red Moon restriction tumbles immediately, his above presents an eddy current almost in the instance that the vortex presents, the red clothes female body blurs immediately, in a flash under the body vanishes, turning one group of blue color into the mist, in the faintly visible mist had a wisp of remnant soul. 四周的红月禁制顿时翻滚,他上方出现一个漩渦几乎在漩涡出现的瞬间,红衣女子身体立刻模糊,一晃之下身躯消失,化准了一团蓝色为雾气,隐约可见雾气内存在了一缕残魂。 This spirit and soul appearance is a youth, under the man with glacier is similar, but has the dignified people to depart at this moment rapidly directly soars the vortex, suddenly among integrates, tries to break. 灵魂的模样是个青年,与冰川下的男子相似,但却更具威严民此刻急速飞出直奔漩涡,眨眼间融入其内,试图冲入。 The Red Moon restriction intense eruption forms the stop, Xu Qing controls full power, but that pony enlarges the feeling of car(riage), making his spirit and soul present the meaning of tearing, purple moon Nascent Soul is also shivering, expression pain. 红月禁制强烈爆发形成阻拦,许青全力控制,可那种小马拉大车的感觉,让他灵魂出现撕裂之意,紫月元婴也在颤抖,表情痛苦。 This is also only the remnant soul integrates, is from outside to inside, conceivable, if from inside to outside, even if that Xu Qing put together all, is unable to make the opposite party successfully pass in and out. 这还只是残魂去融入,是从外向内,可以想象若是从内向外,那么就算许青拼了所有,也还是无法让对方成功进出。 Even Xu Qing at this moment cannot achieve too. 即便是此刻的许青也是做不到太多。 But existence in that coffin, he can first choose here after escaping, naturally has its assurance. 但那棺椁内的存在,他能在逃出后第一时间选择这里,自然是有其把握。 This moment its soul shadow sparkle blue light, chose the combustion, traded the strength of pinnacle, with the aid of vortex that Xu Qing formed, broke in fiercely. 此刻其魂影闪耀蓝光,选择了燃烧,换来了极致之力,借助许青形成的旋涡,猛地冲入。 Thunders, the side 78 blood of Xu Qing blowout, the purple moon late Nascent Soul also dispirited gets down continuously, but the youth remnant soul, broke open the wall barrier finally, formed a gap, integrates. 轰鸣中,许青连续喷出的极七八口鲜血,紫月元婴也都萎靡下来,而那青年残魂,终于破开了壁障,形成了一丝缺口,融入进去。 After entering ban, this remnant soul naked eye dissipates obviously, resembles unable to insist how long, he did not have the least bit to hesitate, directly soars his Third Brother forehead nail. 在进入禁制后,这残魂肉眼可见消散,似坚持不了多久,他没有半点迟疑,直奔其三弟眉心钉子。 Before will soon dissipate thoroughly, among integrates, vanishes does not see. 在即将彻底消散前,融入其内,消失不见。 Xu Qing wipes the corners of the mouth blood to withdraw, sat down cross-legged controls one's breathing, he has made contribution, whether the opposite party really can finally complete, is not he can go about. 许青擦去嘴角鲜血退后,盘膝坐下调息,他已尽力,对方是否真的可以最终完成,已不是他能去左右的。 But he does not have the ample force to find out the opposite party, at the same time, entrains in dragging of seven color tentacle several days far away from that lake next several hundred coffin of this place, finally to bottom. 而他也没有余力将对方探出,与此同时,远离此地的那处湖泊下数百口棺椁在七彩触手数日的拖拽,终于到了底部。 There had an vortex, inside disperses the implication greedily with drinking to look at the mood to fluctuate. 那里存在了一个漩涡,里面散出蕴含贪婪与喝望情绪波动。 These coffin by its hauling, directly soared the vortex to go. 这些棺椁被其牵引,直奔漩涡而去。 Entered to reenter in a strange world, lay down in team Chang in a coffin, the eye opened again, revealed the anticipation. 进再入到了一个奇异的世界之内,躺在其中一个棺椁内的队苌,眼睛再次睁开,露出期待。 Finally, haha, the small family/home birds, the grandfather came!” “终于到了,哈哈,小家雀们,爷爷来了!”
To display comments and comment, click at the button