ABIHETYOF :: Volume #6

#570: Luochuan submits a written statement!


LNMTL needs user funding to survive Read More

Chapter 570 Luochuan submits a written statement! 第570章洛川上书! The emperor broke dozens ceramics in the imperial palace, brandished the sharp sword to cut off the innumerable antependiums, his angry roaring sound resounded through in each corner of palace. 皇帝在皇宫之中砸碎了数十个陶瓷,挥舞着利剑砍断了无数的帷幔,他愤怒的咆哮声响彻在宫殿的每一个角落。 Wild! Wild! “猖狂!猖狂! Luo really thinks that We don't dare to begin? 洛氏真以为朕不敢动手吗? Luo really thinks that We do dread them? ” 洛氏真以为朕畏惧他们吗?” In the palace all waiters kneel to bend down on the ground, deeply lowers the head, no one dares to go forward to persuade the angry emperor. 殿中所有的侍者都跪伏在地上,深深地低着头,没有人敢于上前去劝说愤怒的皇帝。 The emperor even wrote the imperial edict personally, he has confidence within the short time to kill off brave Houquan the clan. 皇帝甚至亲自写下了诏书,他是有把握短时间之内杀光英侯全族的。 Because all previous brave Hou do not marry the concubine, the heir are not always many, without other family that huge lineages, killing to be very convenient. 因为历代英侯都不娶小妾,子嗣一向不多,没有其他家族那种庞大的世系,杀起来很是方便。 However recalled British marquis back Luo, influence that then proliferates in various nations. 但是回想了一下英侯背后的洛氏,那在列国之间遍布的势力。 Emperor was worried on one moment issued the imperial decree, the next quarter has various nations to knock at the gate. 皇帝担心自己上一刻下达了圣旨,下一刻就有列国叩关。 Emperor air/Qi pounded a treasure. 皇帝又气的砸了一件珍宝。 Finally the safe/without matter happened. 最终无事发生。 The emperor is not possible to be a scapegoat, runs into British Marquisate him not to manage. 皇帝是不可能受气的,逃进英侯国的他不管。 However he investigates rigorously around British Marquisate, as long as there are to escape, executes a captured offender on the spot directly. 但是他在英侯国周围严查,但凡有逃去的,直接就地正法。 At once, in the prefectures and counties turned escaped greatly the place of killing, the party members avoids hunt of royal government everywhere, was caught basically dies. 一时之间,郡县之间变成了大逃杀之地,党人们四处躲避朝廷的追捕,被抓到基本上就是死。 Even if knows that gives shelter to these party members to bring the calamity of extermination, some countless people give shelter to them, world public sentiment agitated heart, thus it can be seen. 纵然知道收留这些党人会带来灭门之祸,还是有无数人收留他们,天下群情汹汹之心,由此可见。 As unyieldingly brave Hou who only returns to the resentment emperor, among the prestige in the world rises sharply again, is the royal crown of various feudal rulers merit expensive/noble family/home. 作为唯一硬气回怼皇帝的英侯,在天下之间的名望再次大涨,已经是诸列侯勋贵之家的冠冕。 Although other five surname are prominent, therefore the disciple the government official is extremely numerous, but if said the resentment emperor, that is really does not dare, the emperor really can make the matters of foreign three clan. 其余的五姓家虽然显赫,门生故吏极多,但若说怼皇帝,那是真的不敢,皇帝是真能做出夷三族之事的。 Therefore the disciples the government official are many, the main house gate prestige is prominent, the Lord direct descendant death ray, shortly will be infinite internal fight. 门生故吏再多,家门声望再显赫,主支嫡系一死光,顷刻之间就是无限的内斗。 The emperor provokes again slightly, the family declines overnight. 皇帝再稍微一挑动,家族破落就在旦夕之间。 ...... …… When the emperor air/Qi disappears, the powerful officials of many sympathetic party members, submit a written statement including the wife's or mother's family, requested that remits the party member who these are jailed, the emperor considers long time, thinks that the principal offenders had died, therefore ordered to return the scholar in prison. 等到皇帝气消,许多同情党人的权贵,包括外戚上书,请求赦免那些下狱的党人,皇帝思虑良久,想到主犯都已经死了,于是下令将狱中的士人放还。 However also ordered, did not allow these people to serve as an official, including these people three clans, cannot serve as an official to the royal government, all lists recorded in the imperial palace, called them for the party member as before. 但是同时下令,不允许这些人做官,包括这些人的三族,都不能到朝廷做官,所有的名单都记录在内廷之中,依旧称呼他们为党人。 The meaning of this action is, emperor not wrong, the scholars are making conspiracy, now returns because of the emperor clemency. 这番举动的意思是,皇帝没有错,士人们就是在结党,现在放还是因为皇帝法外开恩。 Such action detonated the world instantaneously, has established since the reigning dynasty, but also does not have to involve three clans, does not allow the matter that becomes an official to serve as an official to appear. 这样的举动瞬间引爆了天下,从国朝建立以来,还从没有过牵连三族,不允许出仕做官的事情出现。 Luochuan and have not thought attractively the emperor can play this matter that imprisons the scholar to rise. 洛川和洛倩都没想到皇帝能玩出这种禁锢士人上升的事情。 These scholars able, does not make them serve as an official to the royal government, puts in the place, isn't this courting death? 这些士人都是有能力的,不让他们到朝廷里做官,放到地方上,这难道不是在找死吗? He submits a written statement directly to the emperor said: „ Your majesty. 他直接上书给皇帝道:“陛下。 Imprisons the matter of scholar, does not may. 禁锢士人之事,万万不可。 The prosperity of the world, lies in the success and failure of person. 天下的兴盛,就在于人的得失。 Abandons the scholar, makes a good use of the officials, this is the enlightened emperor should do? 摒弃士人,重用宦官,这是圣君所应该做的吗? The feudal officials asked. 臣有问。 How everyone often waits on to know plans the land taxes, the pacification common people and criminal law say/way, to command the army, these say/way of managing the country and managing political affairs, which often waits on is skilled in? 诸位常侍可知如何筹谋钱粮、镇抚百姓、刑律之道、统率军队,这些治国理政之道,哪一位常侍是精通的吗? The scholars have to be able not to use, actually with the incompetent officials, in your majesty heart thinks to think, the feudal official is puzzled. ” 士人有能而不用,却用无能的宦官,陛下心中所思所想,臣不解。” Looks at this reporting, the people only raised a idea, originally curses at people can also scold is so high-level. 看完这封上奏,众人只升起了一丝想法,原来骂人还能骂的这么高级。 Feudal official is puzzled, merely three characters, pointed at the nose to scold stream of abuse the emperor. 一句“臣不解”,仅仅三个字,就把皇帝指着鼻子骂了个狗血淋头。 The meaning of British marquis Luochuan is very obvious, puts the talented scholar not to use, actually with incompetent officials. 英侯洛川的意思很明显,放着有才能的士人不用,却用无能的宦官。 What can these officials do? 这些宦官能干什么? It is not the status of simple discrimination these officials, but is these not educated, only knows that is coaxing the person of emperor, how to be used to rule a nation? 不是简简单单的歧视这些宦官的身份,而是这些没有受过专门的教育,只知道哄着皇帝的人,怎么用来治国? Managing the country and managing political affairs to know nothing. 治国理政一窍不通。 In the scholars indeed has the sediment . Moreover the quantity are many, competes for own benefit. 士人之中的确是有渣滓,而且数量还不少,为了自己的利益而争夺。 However compares with the officials, really feels dwarfed, at least can also work, can maintain the revolution of this huge empire. 但是和宦官们比起来,真是小巫见大巫,起码还能做事,能维持这个庞大的帝国的运转。 Especially the outstanding person in scholar group, rules a nation single-handedly, trains troops single-handedly, the man (Han) dynasty can maintain calmly and steadily, the emperor can sit in the emperor position issues the party to run metal into cracks, these scholars performed distinguished service. 尤其是士人集团之中的佼佼者,一手治国,一手治军,汉王朝能维持安稳,皇帝能坐在皇帝位下达党锢,这些士人立下了汗马功劳。 Did not evade said, the officials held back to the scholar. 毫不避讳的说,宦官就是给士人拖后腿的。 Luochuan to invited a scholar mostly is disregards, but to the officials, that could not have a liking. 洛川对大部分邀名的士人是无视的,但是对宦官,那更是看不上。 Because Luo until now thinks is very clear, wait/etc is different from the world to the imperial authority, the feudal official power. 因为洛氏一直以来都想的很清楚,对皇权、臣权等等都与天下不同。 Are the officials useful? 宦官有什么用? Makes money to the emperor, resists the scholar and wife's or mother's family, maintains the stability of imperial authority. 给皇帝捞钱,对抗士人和外戚,维护皇权的稳定。 These each article, Luochuan can only see that the emperor profits, what advantage actually could not see the world to obtain, can have half to be used to go to war is good, in palace wasteful excessive, money fell from the space? 这一条条一件件,洛川只能见到皇帝从中得利,却见不到天下得到了什么好处,能有一半用来打仗都算是好的,宫中奢靡无度,难道钱是从天上掉下来的吗? Making money. 捞钱。 Does money come? 钱是怎么来的? Everyone is very clear, extorts taxes ruthlessly, takes by force and deceits. 所有人都很清楚,横征暴敛,巧取豪夺。 In this world does not make money for the emperor naturally correct. 这世上不是为皇帝捞钱就天然正确的。 Resists the scholar and wife's or mother's family, maintains the stability of imperial authority, then? 对抗士人和外戚,维护皇权的稳定,然后呢? The stability of maintenance imperial authority for what? 维护皇权的稳定是为了什么? For the emperor can through the person of imperial authority attack corrosion country foundation. 是为了皇帝能够通过皇权打击侵蚀国家根基之人。 What is the reality? 但现实是什么? In this world, the truth, an idiot is unable to win the power from the wise man hand as well as other. 这个世界上,有一条真理,一个蠢货无法从智者手中夺走权力以及其他。 The emperor in the resistance of scholar, why will fall gradually leeward, said is coarser, is the emperor is stupid. 皇帝在和士人的对抗中,为什么会渐渐落入下风,说难听些,就是皇帝蠢。 Therefore the emperor chose stupider officials, then through the supreme imperial authority, binds the hands and feet of scholar, strengthens for the officials again, forms the balance by this. 于是皇帝选择了更蠢的宦官,然后通过至高无上的皇权,束缚住士人的手脚,再为宦官们加强,以此形成平衡。 How terrifying matter! 多么恐怖的事情! The imperial authority was stable. 皇权是稳固了。 World? 天下呢? Who governs? 谁来治理? No matter the emperor, the world is so in any case big, even if ruins can still ruin for many years. 皇帝不管,反正天下这么大,就算是败坏也能败坏好多年。 Between Luo and emperor have a fundamental contradiction. 洛氏和皇帝之间有一个根本性的矛盾。 That is the choices between state and king. 那就是社稷和君王之间的取舍。 Having a few words can quite vivid indicated that Luo attitude, namely the world is heavy in the state, is heavy in the ancestral temple, is heavy in the king. 有一句话可以比较形象的表明洛氏的态度,即天下重于社稷,重于宗庙,重于君王。 Namely first ensure the world belongs to All Xia, guaranteed again the world is auspicious stable, guaranteed again the world is Liu, finally ensure some king of Liu reigns. 即首先保证天下是属于诸夏的,再保证天下是祥和安定的,再保证天下是属于刘氏的,最后保证刘氏的某一个君王在位。 But the emperor does not think like this. 而皇帝不这样想。 The first goals of most emperors are to maintain oneself rule. 大部分皇帝的第一目标是维持自己的统治。 Even many emperors to maintain oneself rule can not care about the ancestor Zonki industry, the quite one type, after I die, which flood dreadful feeling. 甚至很多皇帝为了维护自己的统治会不在乎祖宗基业,颇有一种,我死之后,哪管洪水滔天的感觉。 In guaranteeing in situation that oneself reign, the emperor will buoy up the world. 在保证自己在位的情况下,皇帝才会去振作天下。 Approach that Luo runs through it all, when emperor wise supernatural might , helping the emperor strengthen the imperial authority , to promote the reform, eases the social contradiction. 洛氏一以贯之的做法,皇帝英明神武时,就帮助皇帝加强皇权,推行改革,缓解社会矛盾。 The emperor starts to play the politics, only when wants to do maintains own authority balanced, the ignores trusted subordinate rebels, attacks the emperor. 皇帝开始玩弄权术,只想搞平衡维护自己的权位,放任亲信作乱时,就打击皇帝。 A dynasty lacked anyone to transfer, but lacked so many people really to transfer above the motionless, big royal government, the people who said the opposing opinion did not have, an incorruptible feudal official did not have. 一个王朝缺了谁都能转,但是缺了这么多人是真的转不动,偌大的朝廷之上,一个说反对意见的人都没有,一个清正之臣都没有。 Can such dynasty also improve? 这样的王朝还能变好? The emperor is the uncrowned king is born, does the inborn sage, know from birth? 难道皇帝是素王降世,天生圣人,生而知之吗? ( This chapter ends) (本章完)
To display comments and comment, click at the button