AE :: Volume #7 我讨厌加勒比

#197: The realm of love like the battlefield, many that who invests, who is a loser


LNMTL needs user funding to survive Read More

Antarctic! 南极! The world's largest icefield, names the white wilderness, in the Pirates of the Caribbean magic world outlook, end of the world terrifying alternate name. 世界最大的冰原,又名白色荒漠,在加勒比海盗的魔幻世界观中,还有‘世界尽头’的恐怖别称。 The real world or the magic world, Antarctic is the most inaccessible mainland, besides bitter cold and strong gale, the surroundings also surrounds by several hundred kilometers shelf ice and floating ice. 不论是现实世界还是魔幻世界,南极都是最难接近的大陆,除了酷寒、烈风之外,周围还被数百公里的冰架和浮冰所环绕。 In the sea level is floating tens of thousands of giant icebergs, created enormous difficult and danger for the ocean navigation, even the EXP rich senior captain does not dare to step into the place of Antarctic this death. 海面上漂浮着数以万计的巨大的冰山,为海上航行造成了极大的困难和危险,即便是经验丰富的老船长也不敢踏入南极这片死亡之地。 But this cannot baffle Barbosa, he is the senior captain in senior captain, the ship technique makes one praise to the heavens, the ease passed through the continuous iceberg, formally enters the so-called end of the world. 但这难不倒巴博萨,他是老船长中的老船长,船技令人叹为观止,轻而易举就穿过了连绵冰山,正式进入所谓的世界尽头。 ...... …… The strong gale raids, curls up the ice particles that everywhere dances in the air, the temperature of plummeting forces the crew to hide under the deck sticks together to warm up, Tai Huang has not tossed about the crew again, this ghost weather makes the pirates scratch the deck exercise body, 100% will have the rebellion. 烈风袭来,卷起漫天飞舞的冰粒,骤降的温度迫使船员们躲在甲板下抱团取暖,泰黄没再折腾船员,这种鬼天气让海盗们擦甲板锻炼身体,百分之百会发生暴动。 Quite cold!” “好冷!” In the warm captain, Luo Su is binding the wool blanket, steeped. the hot tea, leisurely and carefree like the park in strolling accompanied by pet bird the uncle cup of 温暖的船长室内,罗素裹着毛毯,沏了杯热茶,悠闲地如同公园里遛鸟的老大爷。 In this ship most should not say that the cold person is you! 这艘船里最不该说冷的人就是你啊! Elizabeth and Turner bind a blanket, the body closely are walking arm in arm in the same place, only reveals the head that two jaw tremble, in the sea level the temperature of drop makes two people tremble suddenly, brazenly comes to the captains cabin to rub the warm air. 伊丽莎白和特纳裹着一张毯子,身体紧紧依偎在一起,只露出两个牙关打颤的脑袋,海面上急剧下降的温度让二人瑟瑟发抖,厚着脸皮来到船长室蹭暖气。 As for the captains cabin so warm reason, was Luo Su discovered a lack of oxygen smokeless heat generation way, his DIY a simple sheet iron support, making the thunder beast lie on the sheet iron discharges to heat up, without a while room in warm. 至于船长室如此温暖的缘故,是罗素发现了一个无氧无烟的生热方式,他DIY了一个简易铁板支架,让雷兽趴在铁板上放电加热,没一会儿房间里就暖和了起来。 The magic stems from the life and utilizes in the life, Luo Su thought that own magic attainments a level higher, looks like breaks through the shackles, opened the front door of magic palace, at present suddenly sees the light. 魔法源于生活并运用于生活,罗素觉得自己的魔法造诣更上一层楼,就像是突破桎梏,推开了魔法殿堂的大门,眼前豁然开朗。 Boundary 1! 境界一! At this moment the ray in room suddenly dark, Luo Su sets out to shove open the wooden window, sees only the empress number travel the dead ahead is a giant iceberg, this iceberg blocks the sunlight, cast the big piece shadow. 就在这时屋内的光线忽然暗了下来,罗素起身推开木窗,只见女皇号行驶的正前方是一座巨型冰山,正是这座冰山阻住阳光,投下了大片阴影。 The iceberg was divided into two from the midpoint, the crack formed the broad canyon, section orthogonal radiance, looks like by the giant is opened general with the axe. 冰山从正中央被一分为二,裂缝形成了宽阔的峡谷,切面平齐光华,就像是被巨人用斧头开辟出来一般。 Luo Su both eyes narrow the eyes, the iceberg male wonderfully beautiful danger such as the blade truncates the axe to carve, is not the manpower may, another end 80% were the so-called end of the world. 罗素双目微眯,冰山雄奇秀险如刀削斧刻,绝非人力可为,另一端八成就是所谓的世界尽头了。 Sure enough, drives into the channel in the empress number the instance, before he detects the body, keenly presented an invisible barrier. Not the visible boundary like the mutual lack of understanding, the canyon is divided into two world inside and outside, with dark space ripples, the empress number penetrated another world. 果不其然,在女皇号驶入海峡的瞬间,他敏锐察觉到身前出现了一道无形屏障。看不见的分界线如同隔膜,将峡谷内外分成两个世界,随着黑暗的空间一阵涟漪,女皇号突入了另一个世界。 End of the world......” “世界尽头……” Luo Su thought aloud in a soft voice, the breeze that the front surface raids is no longer severely cold, he throws off the deck of wool blanket stride outside toward cabin to walk. Turner and Elizabeth see this, was thrown into confusion to put in order the clothes, with the past. 罗素轻声自言自语,迎面袭来的微风不再严寒,他甩掉毛毯大步朝船舱外的甲板走去。特纳和伊丽莎白见此,手忙脚乱整了整衣服,跟着走了过去。 The iceberg channel is seemingly distant endless, actually the depth is much shorter, this is a leaf of door, Luo Su leaves the captains cabin to arrive at the deck, the empress number drove out of the channel. 冰山海峡看似遥遥无尽,实则纵深短得可怜,这就是一扇门扉,罗素离开船长室来到甲板,女皇号就驶出了海峡。 Milky Way gathering and stars embellish, a jet black world water and sky interlocking, everywhere stars throw down the luminous spot, the sea return star light, making one unable to distinguish clearly the sky and sea level, as if places oneself the universe to roam through. 银河汇聚、繁星点缀,一片漆黑的世界水天相接,漫天星辰投下光点,海面反射星光,让人分不清天空与海面,仿佛置身宇宙遨游。 The empress number breaks tranquilly, the bow swings the star light, the sea water exudes the intermittent spray, because the celestial chart of sky does not have the mark chaotic, cannot distinguish clearly the east, west, south, and north only to drift with the current. 女皇号打破宁静,船头荡开星光,海水泛起阵阵浪花,因为天空的星图混乱无迹,分不清东西南北只能随波逐流。 Barbosa Station before the ship's rudder, on the beard hat brim also leaves leeway the ice dregs, he patted shoulder thick ice fragments, the frozen stiff not dead monkey will put. 巴博萨站在船舵前,胡须帽檐上还留有冰渣,他拍了拍肩头厚厚一层冰屑,将冻僵的不死猴放了上去。 Lights a lamp to be luminous, is Tia Ma, she carries the lantern to stand near the broad side, looks into the distance sea level that the starry sky overspreads. 一点灯光亮起,是提亚・朵玛,她提着灯笼站在船舷边上,眺望星空铺满的海面。 Luo Su looked at Tia Ma eyes then take back the line of sight, the latter seems like some not to get on well with others, usually rarely makes an appearance on the ship, he raised the nearby lantern to walk toward Barbosa. 罗素看了提亚・朵玛一眼便收回视线,后者似乎有些不合群,平时在船上很少露面,他提起边上的灯笼向巴博萨走去。 Captain Barbosa, research how?” “巴博萨船长,研究地怎么样了?” Barbosa both hands place on the sailing chart to rotate several, then receives to submit to Luo Su: Does not have the modern sailing chart to be precise, it has completed oneself mission, the following range must try to find out by us.” 巴博萨双手放在航海图上转动几圈,而后收起来递交给罗素:“没有现代航海图精确,它已经完成了自己的使命,接下来的航程要靠我们自己摸索了。” Tried to find out by us!?” “靠我们自己摸索!?” At this time, in deck that Turner and Elizabeth also arrived, heard Barbosa's words, the Turner hurried opens the mouth: But here simply does not have the goal direction direction, how we must try to find out, or are you careful a performing skill sailing chart?” 这时,特纳和伊丽莎白也来到的甲板上,听到巴博萨的话,特纳急忙开口:“可这里根本没有目标指引方向,我们要怎么摸索,要不你再仔细演技一下航海图?” The ships lose the direction to be equal to the traveller to lose in the desert, is a very dangerous signal, but Barbosa does not care muddily: Gives up! Great Captain Zheng He has not come ‚the end of the world, he drew up the entrance path, the sailing chart turned was rottenly impossible to find the route.” 船只失去方向等同于旅行者在沙漠迷失,是个非常危险的信号,但巴博萨浑不在意:“放弃吧!伟大的郑和船长并没有来过‘世界尽头’,他只是绘制了入口的道路,航海图翻烂了也不可能找到航线。” In other words did we become lost?” “也就是说我们迷路了?” Cannot like this say, we correct direction does not know, why to say was the wrong way.” Barbosa said with a smile meaningfully. “不能这么说,我们连正确的方向都不知道,凭什么说是迷路了。”巴博萨意味深长笑道。 Elizabeth is dumbfounded, the correct direction does not know, wasn't the wrong way? 伊丽莎白傻眼,连正确的方向都不知道,可不就是迷路了吗? Blames that ugly woman, if she brings to come back Jack like resurrecting Barbosa, we did not need to run up to this to endure hardships.” “都怪那个丑女人,如果她像复活巴博萨那样把杰克带回来,我们就不用跑到这来遭罪了。” Low voice, she in the deck, was heard you to be miserable by her.” “小声点,她就在甲板上,被她听到你就惨了。” I loud, ugly woman!” “那我更得大声了,丑女人!” This, I do not feel...... her very attractive......” “别这样,我觉得……她挺漂亮……” Two embarrassed chatted from another side of broad side transmits, with Tia Ma was concerned, but the content was explosive, the people turned around look, the discovery was short and stout balding hair and tall thin the one-eyed, said that Tia Ma's attractive person was tall thin the one-eyed. 两声尬聊从船舷的另一边传来,和提亚・朵玛有关,但内容非常劲爆,众人掉头一看,发现是矮胖地中海和高瘦独眼,说提亚・朵玛漂亮的人是高瘦独眼。 The people are in abundance speechless, secretly thought goods have not really kept eyes open, Tia because Ma studies the witchcraft, becoming the person non- person ghost is not clever, with attractive does not touch on slightly from the start. 众人纷纷无言,暗道这货果然没长眼,提亚・朵玛因为修习巫术,变得人不人鬼不鬼,和漂亮压根不沾边。 Luo Su thinks that the one-eyed has not spoken incorrectly, perhaps Tia Ma is very ugly, but Calypso affirmed that beautiful must froth over, after all is goddess in the fairytale, slightly entire face/color price/value is no worse. 罗素倒认为独眼没说错,或许提亚・朵玛很丑,但卡吕普索肯定美得冒泡,毕竟是神话故事中的女神,稍微整整颜值就差不到哪去。 Because Barbosa died, but the body and soul of Jake Sparrow were actually imprisoned by David Jones in the demon prison, there punishes the region, half-dead, forever roams about lonely, the most pitiful destiny is this.” By Tia who the people mentioned Ma started talking, replied the question of short and stout balding hair. “因为巴博萨只是死了,而杰克・斯帕罗的身体和灵魂却被戴维・琼斯囚禁在魔狱之中,那里是惩罚地带,不死不活,永远孤独流浪下去,最悲惨的命运莫过于此。”被众人提及的提亚・朵玛开口说话,回答了矮胖地中海的质疑。 The voice falls, in deck silent speechless, everyone lowers the head has not spoken. 话音落下,甲板上寂静无言,所有人都低着头没说话。 The Luo Su unexpected happening asked: Tia Ma, you know where the trident of sea sovereign Poseidon is at?” 罗素鬼使神差问道:“提亚・朵玛,你知道海皇波塞冬的三叉戟在哪吗?” Tia the Ma shoulder shakes, has turned around fiercely, the both eyes poisonous snake that narrows is carefully examining Luo Su, finally cracks into a smile, the black liquid falls following the corners of the mouth: „The trident of sea sovereign...... has divine object that eradicates all curses, in the legend obtains the trident to have the strength of dominant sea.” 提亚・朵玛肩头一震,猛地转过身,眯起的双目毒蛇般审视着罗素,最后咧嘴一笑,黑色的液体顺着嘴角滑落:“海皇的三叉戟……拥有破除一切诅咒的神物,传说中得到三叉戟就能拥有统治海洋的力量。” In the deck, everyone talked in a low voice, the strength of dominant sea let everyone one's heart rushes toward one's destination, feigned the low headage ant, all raised up the ear to listen secretly actually. 甲板上,所有人都低声交谈起来,统治海洋的力量让所有人都心驰神往,一个个佯装低头数蚂蚁,实则全竖起耳朵偷听。 Has this legend, therefore I imagine you to try to prove.” Luo Su nods, on the sailing chart does not have the mark of trident, he plans in Tia on Ma set of information. “是有这种传说,所以我想像你求证一下。”罗素点点头,航海图上没有三叉戟的标记,他打算在提亚・朵玛身上套点情报。 Tia Ma deeply stares at Luo Su several seconds: „Does sorcerer, you also want to obtain the trident?” 提亚・朵玛深深凝视罗素几秒:“巫师,你也想得到三叉戟?” „, You did not misunderstand.” Luo Su beckons with the hand again and again: Trident after all is item of gods, I may not have the courage to obtain it, looked at reverently to satisfy fortunately...... is this.” “不不,你误会了。”罗素连连摆手:“三叉戟毕竟是神明的物品,我可没胆子得到它,有幸瞻仰一下就满足了……就是这样。” Tia Ma you gave up any idea of deceives me the expression, put out a hand to try to find out on the body several, do not know where from took out a parchment. 提亚・朵玛一副‘你休想骗我’的表情,伸手在身上摸索了几下,不知从哪取出了一张羊皮纸。 Although the trident is the legend, some people have never seen the real thing, but......” Tia Ma towed a major tone, parchment stopper in Luo Su: But the legend is not a rumor, here has the trident by chance in the map of position, is false is not really clear, you can try one's luck.” “虽然三叉戟是传说,从未有人见过真物,但……”提亚・朵玛拖了个长音,将羊皮纸塞在罗素手里:“但传说也并非空穴来风,我这里恰巧有三叉戟所在位置的地图,是真是假不清楚,你可以去碰碰运气。” Luo Su is grasping the parchment, only thinks that several greedy vision gather on oneself, raised the head all lines of sight to vanish instantaneously, he smiles has not spoken, feeds in the space ring the parchment. 罗素握着羊皮纸,只觉数道贪婪的目光聚集在自己身上,抬起头所有的视线瞬间消失,他笑了笑没说话,将羊皮纸送进空间戒指。 Another side, Tia Ma turns around to turn back the cabin, when passed by Turner side, recited one lightly, lifted the hand tries to find out on his face and chest. 另一边,提亚・朵玛转身走回船舱,路过特纳身边时,轻吟一声,抬手在他脸上和胸膛摸索一番。 It‘s nothing profound meaning, purely is the sexual harassment! 没什么深意,纯粹是性骚扰! Although Calypso at present by seal, but the landscape is easy to change the leopard doesn't change his spots, loose and fickle that the goddess becomes famous, You Ai and handsome fellow, how possibly let off Turner this small fresh meat. 虽说卡吕普索目前被封印中,但江山易改本性难移,女神出了名的水性杨花,尤爱和帅哥啪啪啪,怎么可能放过特纳这块小鲜肉。 dirty/small error between she and David Jones is also so, good-looking man beautiful woman ( jian ) sees ( se ) bell ( qi ) sentiment ( yi ), after the friction, when the afterheat has not dispersed promised the pledge of eternal love, is willing to make each other wing. 她和戴维・琼斯之间的龌蹉也是如此,俊男美女一(jian)见(se)钟(qi)情(yi),摩擦过后,在余热未散时许下山盟海誓,愿做彼此的翅膀。 Stated differently, David Jones really falls in love, is willing to give Calypso to make the wing, for this reason does not hesitate to pay the free price, ten years come ashore one time. 不同的是,戴维・琼斯是真的一见钟情,心甘情愿给卡吕普索做翅膀,为此不惜付出自由的代价,十年上岸一次。 But Calypso is different, the full sea is her wing. 卡吕普索不同,满大海都是她的翅膀。 You cannot count on goddess in the Greek mythology to be faithful until death, the universal love is her correctness opens the way, but if she does not love Jones, is not complete, but...... marine handsome fellow like this are many, she expensive/noble is the sea goddess, naturally must love several. 你不能指望希腊神话中的女神从一而终,博爱才是她的正确打开方式,可如果说她不爱戴维・琼斯,也不尽然,但……海上帅哥这么多,她贵为海洋女神,自然要多爱几个。 Actually, Calypso has not made the any mistake, the world outlook and person of gods are different, in her learn/study the elder makes merry while one can. 其实,卡吕普索没做错什么,神明的世界观与人不同,她只是学习家中长辈及时行乐罢了。 The realm of love like the battlefield, many that who invests, who is a loser. 情场如战场,谁投入的更多,谁就是输家。 David Jones enters the play is too deep, the goddess heart cannot receive, regularly wears a hat to him, this leads to pairs the fate of tragedy. 戴维・琼斯入戏太深,女神的心收不住,隔三差五就给他戴顶帽子,这才酿成双双悲剧的下场。 On the other hand, the goddess private life is very chaotic, even if had not been restrained by the seal, she has even also hit the artillery with Jack, each sons who gallop in the sea has the opportunity to be visited by her. 话说回来,女神的私生活真的很混乱,哪怕被封印也没有收敛,她甚至还和杰克打过炮,每个在大海上驰骋的男儿都有机会被她临幸。 In the deck, the fiance by the sexual harassment, British growing hair cat that the Elizabeth instantaneous incarnation protects the food, makes threatening gestures to declare the sovereignty. Tia Ma smiled lightly, lifts the eyebrow to provoke one, shook walks into the cabin leisurely, vanished in the shadow. 甲板上,未婚夫被性骚扰,伊丽莎白瞬间化身护食的英国长毛猫,张牙舞爪宣示主权。提亚・朵玛淡淡一笑,抬眉挑衅了一眼,晃悠悠走入船舱,消失在阴影之中。 Elizabeth lost the imposing manner, actually won the expression, and upheld the territorial sovereignty. 伊丽莎白输了气势,却赢得了表情,并捍卫了领土主权。 Luo Su is very uncomfortable, goddess loose and fickle solid hammer, how many meanings but this is, why entices Turner actually not to entice him? 罗素很是不爽,女神水性杨花实锤,但这是几个意思,为什么勾引特纳却不勾引他? Isn't he graceful? 他不帅吗? Jack had even been enticed obviously...... 明明连杰克都被勾引过……
To display comments and comment, click at the button