AE :: Volume #7 我讨厌加勒比

#196: Zombie meat and doing a lot of talking stick


LNMTL needs user funding to survive Read More

The sea is the ownership place of son, representative to be free and bold, has the endless happiness. Luo Su actually lacks to the navigation interest, that sea and steed the doggerel is practical, he has not seen any happy scenery. 都说大海是男儿的归属地,代表自由和奔放,有着无尽的美好。罗素却对航海兴趣缺缺,那首‘大海和骏马’的打油诗非常写实,他没看到什么美好的风光。 Except that the water is the water, is salty! 除了水就是水,还是咸的! The entrance of David Jones demon prison at the end of the world, sounds very on big, is actually the Antarctic glacier, leaves Singapore to arrive in the destination to south. 戴维・琼斯魔狱的入口在世界尽头,听起来很高大上,其实就是南极冰川,离开新加坡一路向南就能抵达目的地。 The range is somewhat long, Luo Su gives Barbosa the ship's rudder, indicates and confirms Tai Huang for the first mate, all day hides in the captains cabin stays at home. 航程有些漫长,罗素将船舵交给巴博萨,指认泰黄为大副,整天躲在船长室闭门不出。 Although Barbosa has criminal record that drives away the captain, but Luo Su does not care, above the boundless sea, a strength of person was too tiny, a Barbosa person cannot start the empress number. 虽说巴博萨有赶走船长的前科,但罗素并不在意,茫茫大海之上,一个人的力量太渺小了,巴博萨一个人开动不了女皇号。 Right, Barbosa is not a person, Turner, Elizabeth, as well as Jack that several funny subordinate sticks together to warm up with him. But what's the big deal, not the dead monkey does not have over ten people in addition, cannot start the empress number as before. 没错,巴博萨不是一个人,特纳、伊丽莎白,以及杰克那几个搞笑部下都和他抱团取暖。但那又怎样,加上不死猴也没超过十个人,依旧开不动女皇号。 full Chuan the Chinese pirate obeys Tai Huang to dispatch, follows the lead to Luo Su, has experienced his inhuman strength, the possibility that was stirred up the rebellion is zero. 满船的华人海盗听从泰黄调遣,对罗素马首是瞻,见识过他非人的力量,被煽动造反的可能性为零。 Barbosa is not the person of no wisdom, the trip aims retrieves Jack, can grasp the empress number the ship's rudder, he will not request more. 巴博萨也不是无智的人,此行志在找回杰克,能掌握女皇号的船舵,他就不会要求更多。 In the deck, over a hundred sailors come and go, is working under the direction of Tai Huang busily. When raises pirate flag, this group of people are the pirates, when lowering flag is the sailor. 甲板上,上百名水手来来往往,在泰黄的指挥下忙碌工作着。升起海盗旗时,这群人是海盗,降下旗帜时就是水手。 The empress number damages much in the naval battle, the ships travel passed by an island, crowds the supplies at the same time snatched a number of planks, the carpenter on ship was patching the hull. The surplus sailors or the fluctuation sails, or are on the observation post, what are more is the swab deck and artillery, and moves to expose to the sun the supplies in cabin. 女皇号在海战中损伤不少,船只行驶路过一座海岛,塞满补给的同时抢了一批木板,船上的木匠正在修补船体。剩余的水手或是升降帆,或是登上瞭望台,更多的是擦洗甲板、火炮,并把船舱里的补给搬出来晒晒。 Exposed to the sun to move again, continued to scratch the deck, then moved the supplies. 晒完了再搬回去,继续擦甲板,然后再把补给搬出来。 It is not Tai Huang likes tossing about the person, more than 100 big masters gather the same place, must look for a matter to do to them, otherwise energy nowhere vented, the ghost knows that will have anything. 不是泰黄喜欢折腾人,一百多个大老爷们聚一起,总得给他们找点事情做做,不然精力无处发泄,鬼知道会发生些什么。 Elizabeth expressed the support, this/should like this did, best die of exhaustion them, this no one color narrowed the eyes stares at her to look! 伊丽莎白表示赞同,就该这么干,最好累死他们,这样就没人色眯眯地盯着她看了! Those who most let her indignation is, this crowd of experience exuberant dregs, looked appearance that incessantly her time color narrows the eyes, looks at Turner time is also same. 最让她愤慨的是,这群经历旺盛的渣滓,不止看她的时候一副色眯眯的样子,看特纳的时候也是一样。 She acknowledged that Turner has the face of heartthrob, is long very gracefully, can be called the soft and fair skin in the pirate sufficiently, but he is a man, a belt/bring man. 她承认特纳有张万人迷的面孔,长得很帅,在海盗之中足以称得上细皮嫩肉,但他是个男人,一个带把的男人。 One crowd of man colors narrow the eyes look at a man, do they want to do? 一群男人色眯眯地看着一个男人,他们想干什么? It is not right, what can they do? 不对,他们能干什么? Elizabeth is very speechless: This group of people certainly were blind, Will white, but he was really not the woman......” 伊丽莎白很是无语:“这群人一定是瞎了,威尔长得白了点,但他真不是女人……” ...... …… At noon, Barbosa several people sit in the deck enjoy the delicious lunch, the Chinese pirate is antiforeign, they were isolated, can only dine in the deck. 中午时分,巴博萨几人坐在甲板上享用美味的午餐,华人海盗非常排外,他们被孤立了,只能在甲板上进餐。 Supplying the commodity fame is resounding, the smuggled goods when the habitat is Britain, the navy soldiers gain extra income trades secretly, finally was bought by the Tai Huang life person. 补给物资名气响亮,产地是不列颠,海军士兵赚外快时偷偷贩卖的私货,最后被泰黄命人买了回来。 Does pea, hard tack, salt meat, cheese and rum! 干豌豆、硬饼干、咸肉、奶酪、朗姆酒! And, the salt meat was called by the British Navy soldiers for ‚the zombie meat kindly, has the pork also to have the beef, because is the strategic resources, therefore the storage time is very long. Eats to several years ago salt meat is the moral behavior big eruption, eats calls normally to dozens years ago salt meat that. 其中,咸肉被不列颠海军士兵亲切称呼为‘僵尸肉’,有猪肉也有牛肉,因为是战略物资,所以储存时间很长。吃到几年前的咸肉算是人品大爆发,吃到几十年前的咸肉那才叫正常。 The hard tack is called doing a lot of talking stick, because it is very hard, only if the age is great, otherwise must pour into the period of time with the hot soup. The luck good words, can eat the black maggot in the biscuit, the protein content is extremely high, but also is a little sweet! 硬饼干则被称为‘磨牙棒’,因为它真的很硬,除非牙口巨好,不然得用热汤泡上好一阵子。运气好的话,可以在饼干里吃到黑头蛆,蛋白质含量极高,还有点甜! As for the cheese, can refer to the hard tack, because preserves year to year, to can act as the engraving knife hardly, when is all right carves several handicrafts, but can also earn an extra income. 至于奶酪,可以参考硬饼干,因为常年储藏,硬到可以充当刻刀,没事时雕刻几个手工艺品,还能赚笔外快。 Barbosa chews the dry pea, not dead monkey on shoulder is scurrying about, it does not eat the thing unable dead, but the instinct of life urges it to flatter Barbosa to ask for some food. 巴博萨嚼着干巴巴的豌豆,肩上的不死猴上蹿下跳,它不吃东西也死不了,但生命的本能还是驱使它讨好巴博萨讨些食物。 „, Jack, your young clever and resourceful person.” “哦哦,杰克,你这个小机灵鬼。” Barbosa takes up the table knife with a smile, abandoned the tremendous strength, the whole body shivered is cutting the next scrap cheese: Looking... takes a look at this is anything...... f*ck, died of exhaustion me.” 巴博萨笑着拿起餐刀,废了九牛二虎之力,全身颤抖着切下一小块奶酪:“瞧…瞧瞧这是什么……MD,累死我了。” The monkey chirp received the cheese, winks is thanking Barbosa, its pouches the mouth the cheese, makes an effort to chew. 猴子叽叽喳喳接过奶酪,挤眉弄眼似是在感谢巴博萨,它一口将奶酪吞进嘴里,用力嘴嚼。 „!......!!” “嘎巴!嘎巴……咔嚓!!” Not the dead monkey puts out a tooth, raised head crashes from Barbosa shoulder, falls stretches the legs in the ground tread did not have the sound. 不死猴吐出一颗牙齿,仰头从巴博萨肩膀上坠落,摔在地上蹬蹬腿就没了动静。 God!” The Elizabeth whole face heavy line takes back the vision, this point is not funny, because she may also be pressed to lose teeth. “上帝啊!”伊丽莎白满脸黑线收回目光,这一点也不搞笑,因为她也有可能被硌掉牙。 She forks the salt meat in dinner plate: High-quality smuggled goods from Britain, said really of pleasant to hear, the navy soldier in our country crossed the like this pain.” 她叉起餐盘里的咸肉:“来自不列颠的高级私货,说得真好听,原来我们国家的海军士兵过得这么痛苦。” If you do not eat, can give me.” tall thin one-eyed pirate face saliva, looks at the salt meat in Elizabeth tray eagerly, his had finished eating, the feeling is pretty good. “如果你不吃的话,可以给我。”高瘦的独眼海盗一脸垂涎,眼巴巴看着伊丽莎白盘子里的咸肉,他自己的那份已经吃完了,感觉还不赖。 The short and stout balding hair pirate anticipates similarly, was stared to look by three eyes, Elizabeth did not have the appetite, threw conveniently the salt meat on fork. The one-eyed and balding hair swoop, two people wrestle one group, the quality of salt meat is good, was entrained not to distort by two people obstinately. 矮胖的地中海海盗同样期待不已,被三只眼睛直勾勾看着,伊丽莎白更没食欲了,把叉子上的咸肉随手丢出去。独眼和地中海飞扑出去,两人扭打成一团,咸肉的质量非常好,被两人拽来拽去愣是没变形。 „Does Will, how you feel?” “威尔,你觉得怎么样?” Turner swallows the withered pea, only thinks that the esophagus had been blown by the knife, took up the rum to fill a big mouth pale: „Very bad, perhaps I could not support to see Jack finally one side.” 特纳咽下干瘪的豌豆,只觉食道被刀子刮过,脸色苍白拿起朗姆酒灌了一大口:“很糟,我恐怕撑不到见杰克最后一面了。” This is the marine life, you must learn to adapt.” The Jake's first mate Gibbs swallows the salt meat difficultly, holds up the wine glass: Takes easy, at least we have the rum.” “这就是海上的生活,你们要学会适应。”杰克的大副吉布斯艰难咽下咸肉,举起酒杯:“想开点,至少我们还有朗姆酒。” Barbosa expressed the support, held up the wine glass: Said right, this cup respects the great rum.” 巴博萨表示赞同,举起酒杯:“说得对,这一杯敬伟大的朗姆酒。” Several people try to find pleasure amidst suffering, the atmosphere lives it up quickly, Elizabeth studies Turner to swallow the dry/does pea, carries the rum to drink a next big mouth. 几人苦中作乐,气氛很快就热闹起来,伊丽莎白学着特纳咽下干豌豆,端起朗姆酒饮下一大口。 How feels?” Turner cares to ask, the Elizabeth family is well-off, if not go to sea because of him, does not use the bad this crime. “感觉怎么样?”特纳关心问道,伊丽莎白家境富裕,如果不是因为他而出海,根本不用糟这种罪。 Elizabeth said with a smile: A little fondly remembers, in childhood my father is feeding his warhorse, I stole food several dry/does peas.” 伊丽莎白笑着说道:“有点怀念,小时候我父亲在喂他的战马,我偷吃了几口干豌豆。” Elizabeth......” Turner is moved, he knows that Elizabeth is lying, to let his mood many. “伊丽莎白……”特纳感动不已,他知道伊丽莎白在说谎,为了让他心情好些。 Will......” “威尔……” Two people ten fingers buckle, youth Qingqie the intent grips tightly in the same place, does not attend to the nearby imprecations, is scattering the dog grain. 两人十指相扣,郎情妾意紧紧握在一起,丝毫不顾边上咒骂声,自顾自撒着狗粮。 At this moment, the attractive fragrance floating upper deck, is food flavor, just had/left the higher ingredients of pot. 就在这时,诱人的香气飘上甲板,是食物的味道,还是刚出锅的高等料理。 Laughing sound instantaneous static, several people look in the plate compared with the stone also hard biscuit, as well as likely compared with their age also big salt meat, fell into abundance silent, Turner and Elizabeth did not have the thoughts to scatter the dog grain. 欢笑声瞬间静止,几人看着盘中比石头还硬的饼干,以及很可能比他们年龄还大的咸肉,纷纷陷入了沉默,就连特纳和伊丽莎白也没心思撒狗粮了。 Cluck “咕咕咕” Does not know that was whose belly made a sound one. 不知是谁的肚子响了一声。 Barbosa wipes the mouth gracefully, the apology: Waiters, very good lunch, but I suddenly think, has a very important matter to with the military strategist mister relate in detail. You first eat, does not need to wait for me.” 巴博萨优雅擦擦嘴,歉意道:“伙计们,很棒的午餐,但我突然想起来,有件很重要的事要和军师先生细谈。你们先吃,不必等我。” Then, Barbosa sets out to leave the table, the under foot creates an incident, does not return enters the cabin. 说罢,巴博萨起身离开餐桌,脚下生风,头也不回走进船舱。 Elizabeth and Turner look at each other one, nods said with one voice: This matter is a little complex, a Barbosa person could not explain, we helped him in the past.” 伊丽莎白和特纳对视一眼,点点头异口同声说道:“这件事有点复杂,巴博萨一个人解释不清,我们过去帮他。” Gibbs several people look at each other speechless, in the heart criticizes the shameless pirate, quickly set out to pursue. 吉布斯几人相顾无言,心中暗骂无耻的海盗,急忙起身追了上去。 Works as!” “哐当!” The cabin entrance, the Tai Huang horizontal blade blocked the way immediately, Gibbs several people are blocked: Goes back, your tables there.” 船舱入口,泰黄横刀立马挡住去路,吉布斯几人被拦了下来:“回去,你们的餐桌在那里。” But, Barbosa their three...... this is the discrimination!” Gibbs and the others stared the big eye, even if the difference treats, this was too still obvious. They are not good, is very obviously funny! “可,巴博萨他们三个……这是歧视!”吉布斯等人瞪大眼睛,就算是区别对待,这也太明显了。他们不好么,明明很搞笑啊! Tai Huang disdains cold snort/hum, he is the sincere person, spoke cannot turn round, spoke frankly: Right, discriminates, you too ugly, will affect the appetite of Sir.” 泰黄不屑冷哼,他是个实诚人,说话不会拐弯,直言道:“没错,就是歧视,你们长得太丑,会影响大人的食欲。” Gibbs: „......” 吉布斯:“……” I am not ugly, following several are ugly! 我不丑,后面几个才丑! ...... …… The Sao Feng private cabin is located in the main deck the end, the Chinese World Social class is each level clearly demarcated, to emphasize the honored position of captain, in the room was decorated extremely luxuriously. The spice, the ivory handicraft, the high-quality furniture and precious rug have it all, on the desk of captain placed an incense burner, braves the faint trace haze, embellished elegantly some in the luxury. 啸风的私人舱室位于主甲板的尾部,华人世界阶级层次分明,为了强调船长的尊贵地位,房间里被装饰得极为奢华。香料、象牙工艺品、高级家具、名贵地毯一应俱全,船长的办公桌上摆放了一尊香炉,冒着丝丝烟气,在奢华中点缀了些许典雅。 Dry, warm and comfortable, does not seem like in the sea! 干燥、温暖、舒适,一点也不像是在大海上! On the midpoint table for eight chocked up the delicacies of every kind, Luo Su sat in the seat of honor, is standing lackey Jason. 正中央的八仙桌上摆满了山珍海味,罗素坐在主位,身后站着狗腿子杰森。 The Barbosa three people sit down separatedly, three people are maintaining the proper table manner, Luo Su does not begin, they do to sit. 巴博萨三人分开坐下,三人都保持着应有的餐桌礼仪,罗素不动手,他们就干坐着。 Relax, has not intoxicated, but my these days ample food ate, no appetite.” Luo Su was saying took up the apple to nip one, thinks and takes up one to give Barbosa. “放心吧,没下毒,只是我这几天大鱼大肉吃惯了,没什么胃口。”罗素说着拿起苹果咬了一口,想了想又拿起一颗递给巴博萨。 Military strategist mister, thank your hospitality.” Barbosa set out to receive the apple, bit one, the sweet juice swamped into the throat, he held up the wine glass to respect Luo Su one cup. “军师先生,感谢您的款待。”巴博萨起身接过苹果,咬了一口,甘甜的汁水涌入喉咙,他举起酒杯敬了罗素一杯。 Sees Barbosa to open eats, Elizabeth and Turner follow to begin, among them the relations are very strange, probably the mortal enemy seems like the friend, in most situations, Barbosa plays the role of guardian. 见巴博萨开吃,伊丽莎白和特纳才跟着动手,他们之间的关系很奇怪,像是死敌又像是朋友,大多数情况下,巴博萨充当家长的角色。 Military strategist mister, is involved in this travel you are really helpless, but also looks at you should not be offended.” “军师先生,将您卷入这次旅行实属无奈,还望您不要介怀。” Might as well, I also want to see one side Jack just in time.” Luo Su nods with a smile, Barbosa is mild-mannered and cultivated, even if knows that he is an attire, is still very difficult to be disgruntled. “无妨,正巧我也想见杰克一面。”罗素笑着点头,巴博萨温文尔雅,即便知道他是装的,也很难让人心生不满。 Turner stops to dine, the politeness asked: With all due respect, what do you ask Jack to make?” 特纳停下进餐,礼貌问到:“恕我直言,您找杰克做什么?” Luo Su said naturally: Famous Captain Jake Sparrow, the legendary pirate of Caribbean sea area, the long time hears about his given name, therefore one side wants to see.” 罗素理所当然说道:“大名鼎鼎的杰克・斯帕罗船长,加勒比海域的传奇海盗,久闻他的大名,故而想见一面。” Elizabeth spits the mortise: You may want disappointedly, the so-called legendary experience was the rumor, he was only the luck good swindler.” 伊丽莎白吐槽道:“那你可能要失望了,所谓的传奇经历都是谣言,他只是个运气好的骗子。” No, my not like this thought......” Luo Su holds up the wine glass to stop after getting a smattering, said meaningfully: Marine devil 20 million, Jack annoyed the larger part!” “不,我可不这么觉得……”罗素举起酒杯浅尝辄止,意味深长道:“海上魔鬼千千万,杰克惹了一大半!” Elizabeth speechless, this saying said very right, but does this and see Jack side to have the relations? 伊丽莎白哑然,这话说得很对,可这和见杰克一面有关系吗? Can cause trouble everywhere, but also the free and unfettered merry person, is not the luck good so to be simple, he can be called is the legendary pirate.” Luo Su was saying looked at Barbosa one eyes: Naturally, Captain Barbosa you are also the legendary character.” “能四处惹是生非,还逍遥快活的人,可不是运气好那么简单,他称得上是传奇海盗。”罗素说着看了巴博萨一眼:“当然,巴博萨船长你也是传奇人物。” Commendation thank you!” Barbosa receives legend with a smile the title, one asked: Military strategist mister, I wants to ask one, hadn't Jack offended you before?” “谢谢您的称赞!”巴博萨笑着接下‘传奇’的称号,顿了一下问道:“军师先生,我想问一句,杰克之前没有得罪过您吧?” Hears Barbosa like this to ask, Elizabeth and Turner awaken instantaneously, look sad, in the mind flashes through Jack that to owe the flat smiling face, but also really may have this matter. 听到巴博萨这么问,伊丽莎白和特纳瞬间醒悟,眼神略带忧伤,脑海中闪过杰克那张欠扁的笑脸,还真有可能发生过这种事。 No, I am not a devil, he has not offended me......” Luo Su to think, supplements one: At least currently does not have!” “不,我不是魔鬼,他也没有得罪过我……”罗素想了想,补充一句:“至少目前没有!”
To display comments and comment, click at the button