The Cocalvillagehas become the deadvillage!
科卡尔村成了死村!Thisheavypoundnewssuddenlystartsto spread far and wideinBlue Hill City, andpassed to the Ninetearquickly.
这个重磅消息突然开始在蓝丘城内大面积传播,并很快传到了尼英特耳内。According to the mercenary soldiers who somecome and go out the Greenlandforestfrequently, thatapproached the Cocalvillage of forestedgeto turn into a deadvillageunexpectedlyovernight, allvillagersdisappearedcompletely! Butsurprisingly, allgoods in villageare well-preserved, the food and clothinglive in the thingis assorted, including the animalfur that the villagersmosttreasure, mountainLynchtreasureplaces in same place, butcould not findallliving witnessonly.
据一些经常出入格陵兰森林的佣兵们反映,那个靠近森林边缘的科卡尔村竟然一夜之间变成了一座死村,所有的村民全部消失,!而令人惊奇的是,村里的一切物品都保存完好,吃穿住用的物什,包括村民们最珍视的动物毛皮,山林奇珍都摆放在原地,可唯独找不到所有活口。From the villagersandhunting household of jumping for joy, to the hunting dogsandcattle that each and every familyrears in a pen, so long asis the living creature, totallyvanishesdoes not see, andcould not find any clue and trace of departure.
上至活蹦乱跳的村民、猎户,下至家家户户圈养的猎犬、牛羊,只要是活物,一概的消失不见,并且找不到任何离去的线索和痕迹。Severalfrightenfrom the mercenary soldier of thereprocessis scared out of one's wits, namewas weird, after running backBlue Hill City, reportscitymainmansiontherethismatterdirectly.
几个从那里经过的佣兵都吓得魂不附体,一个劲的称呼邪门,跑回蓝丘城后直接把这件事上报到了城主府那里。Thereforeamongonedayall kinds ofhearsaystirBlue Hill Cityprecariously!
于是一日间各式各样的传闻就把蓝丘城搅得风雨飘摇!Hadto sayisin the forestrunsanyMonster, had saying that infectedanyplague, but alsosomepassed onstranger, said that hadanyfearfulevilto appear and disappear there......
有说是森林里跑出了什么怪物,有说是感染了什么瘟疫,还有的传的更邪乎,说是有什么可怕的邪恶者在那里出没……
In entireBlue Hill Cityis flustered, Ninetinvitedcampthatseveralmercenary soldiers, in detailandcomprehensivelyhas understoodalldetails.
就在整个蓝丘城人心惶惶之际,尼英特却已经把那几个佣兵请进了营地,详细且全面的了解了所有细节。Quick, inthat night, these more than hundredDemon HunterknightssuddenlyleftBlue Hill City, catching up of gust of windfirehad the Cocalvillage of mysteriousmissingeventtothat.
很快,就在当夜,这百多位猎魔骑士突然离开了蓝丘城,疾风似火的赶向了那个发生了神秘失踪事件的科卡尔村。
More than 40milesmountain roadsregardingyear to yearrush about the Demon Hunterknightsoutsideare notanything, saidagainthisline of coming is each regionDemon Hunterknightrollselite, thereforerides is also not the ordinarywarhorse, butisprocessspecialdomesticationspecialdemon foal.
40多里的山路对于常年奔波在外的猎魔骑士们来说并不算什么,再说此行前来的都是各地猎魔骑士团里面的精锐,因此骑乘的也并不是普通的战马,而是一种经过特别驯化的特殊魔驹。Thisdemon foalis bigger than ordinarywarhorse, the overwhelming power, the build is also more grandiose, andalsolooks like the junglewild animalgenerallongto have the fang and advantagetooth. Whatfearsomeris, intheirbodyalsogrewonetype the specialscale that is similarto the scales, canresist the attack of incisivething.
这种魔驹远比普通战马更高大,更威猛,体型也更壮硕,并且还像丛林野兽一般长有獠牙和利齿。更可怖的是,它们身躯上还长出了一种类似于鳞甲的特殊鳞片,能够抵御住尖锐物器的袭击。
The Demon Hunterknightcanable to move unhinderedthisplanerarelymeet the rival, demon foalinhas also played not the minorrole.猎魔骑士能够纵横这个位面罕逢敌手,魔驹在其中也发挥了不小的作用。Howeverthisdemon foalonly theninDemon Hunterknightelitehas the opportunityto obtain, therefore the smallplacelikeBlue Hill Cityis rare.
不过这种魔驹只有猎魔骑士里面的精锐才有机会获得,所以像蓝丘城这样的小地方根本难得一见。Is depending upondemon foalthatsimilarwild animalcleverpersonal appearanceandis good at the prancerock climbing the sharp claws, the entireDemon Hunterknightrollscansorapidrushed to the Cocalvillagesituated inhalfway up the mountainside.
正是依靠着魔驹那类似野兽般的灵巧身形和善于腾跃攀岩的利爪,整个猎魔骑士团才得以如此迅疾的赶到了位于半山腰的科卡尔村。
When theyrush tohere, alreadyneardaybreak, distant placehorizonalreadyflood a white light.
他们赶到这里时,已近黎明时分,远方天际已经泛起一线白光。Butwalksin the emptyanddarkvillage, actuallyactuallygavepeople an absolutely terrifiedfeeling.
可是行走在空荡荡、黑乎乎的村落里,却硬是给人了一种毛骨悚然的感觉。
The majority ofDemon Hunterknightsstayed outside the village, butprogressedto enterinside the small villagealong withNinetispromotestepSpellbreaker Knightelite. Thesepeoplefight the techniquebesides various finefriendlyknights , many have the versatile or well-rounded person of specialmethod.
大部分的猎魔骑士都留在了村外,而随着尼英特策马走进小村内里的都是晋阶破法骑士的精锐。这些人除了精善各种骑士战技外,其中也不乏拥有特殊手段的多面手。Dozensarmthick or thinflaresinsertedcompletelyvariousvillageplaces!
几十根手臂粗细的火把插满了村落各处!
The Demon Hunterknight who severalare good atsearchingtracinghas launchedimmediatelytoCocalvillagemost meticulous the search and inspection. Quick, somequitecovertcluereappeared.
几个善于搜索追踪的猎魔骑士立刻展开了对科卡尔村最为缜密的搜索和检查。很快,一些比较隐蔽的线索就浮现了出来。
The massivestrangeinsectsshedto be searchedwith some insectsegmental appendages of disjunction, evenin a thatched hut, but alsohad discovered the massivedamagedclothingandsomehave not gnawed the humanstump residual limbonly.
大量的古怪虫蜕和一些折断的昆虫节肢被搜索了出来,甚至在一处茅草屋里,还发现了大量破损的衣物和一些没有啃净的人类残肢。Judgesfromthisall sorts ofsigns, the Cocalvillagein the attack that at night the day before yesterdayis hit bysuddenly.
从这种种迹象来判断,科卡尔村是在前天夜里突然遭受的袭击。ButGreenlandforestnorthwest that the raiderround tripdirection of faintlyhas aimed atapproaching, as forraider, thenverypossibleissometerrifyinginsectclassmonster.
而袭击者来去的方向都隐隐指向了临近的格陵兰森林西北方向,至于袭击者,则很可能是某种恐怖的昆虫类魔物。Howeverin the numerousknightsroll the eliteto gather togetherwas discussinghow when to tracethisstrangemonster, stayed inDemon Hunterknightthere outside villageto erupt the terrorsuddenlyloudlyshouted.
然而就在众位骑士团精英聚在一起讨论着如何去追踪这个诡异的魔物时,留在村外的猎魔骑士那里陡然爆发了恐怖的大呼。„Insect...... Insect......”
“虫子……虫子……”„Is the insect......”
“是虫子……”„Everybodycareful......”
“大家小心……”
The Ninetcomplexion that noisyvoicecommandleadschanges, turning over/stand upto jump ontodemon foal, the sycophancyran out of the smallmountain village.
嘈杂的声浪令带队的尼英特脸色一变,翻身跃上魔驹,拍马就冲出了小山村。Kept the Demon Hunterknights outside villageat this momentflurriedlyhas becomeonegroup, the stampingfoot that undershine of numerousflare, approachedsomeknights who forestdoes not live to step oncrazily, seemed fightingwithanything. Butintheirbodysides, had3Demon Hunterknightsto fall down, motionless.
留在村外的猎魔骑士们此刻已经慌乱成了一团,在众多火把的映照下,靠近森林的一些骑士不住的跺足狂踩,似乎在和什么东西搏斗着。而在他们身侧,已经有3个猎魔骑士倒在地上,一动不动。Ninetrodedemon foaljustto rush tonear, is frightenedbyat presentfearsomeone.尼英特骑着魔驹刚冲到近前,就被眼前可怖的一幕震慑住了。Scorpioninsect, massivescorpioninsects, magnanimousscorpioninsect, scorpioninsectall over......
蝎虫,大量的蝎虫,海量的蝎虫,漫山遍野的蝎虫……Threefall on the Demon Hunterknightbody of groundalready the fearfulblackscorpioninsect that crawledwriggledcompletelyunceasingly, ate the foodto fightarmor, gnawedto eat the Skeletonstrangeabnormal noiseto be lingering on faintly. Butfalls intofiveDemon Hunterknights who insectgroupstrugglesfuriouslytwoto be puncturedby the scorpioninsectblackblacktailneedlenailquickly, thenswayfell down.
三个倒在地上的猎魔骑士身躯上已经爬满了不断蠕动的可怕黑色蝎虫,啃食战甲,啃食骨骼的古怪异响不绝于耳。而陷入虫群奋力挣扎的五个猎魔骑士很快又有两个被蝎虫黢黑的尾针钉刺了,然后摇晃的栽倒了下去。As forremaining three rope that holds the companionto eject, luckywas towedto entrain the insectgroup.
至于剩下的三个抓住了同伴抛出的绳索,幸运的被拖拽出了虫群。„Where do theseinsectscome?” The Ninetloudinquirysaid.
“这些虫子哪里来的?”尼英特大声询问道。„Inforest! Theywell upfrom the forest, discontinued the time of restto sneak attackus......” a knightelite of remainingwhileusto replyloud.
“森林里面!它们是从森林里面涌出来的,趁着我们下马休息的时间偷袭了我们……”一个留守的骑士精英高声回答道。„Sets on fire...... Burnsthemwith the fire......”
“放火……用火烧死它们……”Asloudsaying of Ninet, torchraindropsthrewin the insectgroup, severalhunting householdlog cabins that someDemon Hunterknightshave torn downapproaching, threw into the bushes and worn-outplank the sea of fire. Withflip-flopburnt the sharp aroma of barbecuefatandprotein, the insectgroup of wreaking havochas dreaded finally somewhat, welled up the foresttidal.
随着尼英特的高声疾呼,一根根火炬雨点般扔到了虫群之中,一些猎魔骑士更是拆掉了临近的几个猎户木屋,把茅草和破旧木板扔进火海之中。伴随着噼噼啪啪烧烤肉脂和蛋白质的刺鼻气味,肆虐的虫群终于有些畏惧了,潮水般涌回了森林。„Sir, youlook!” A Demon Hunterknightcalls out in alarmsuddenlyloudly.
“大人,您看!”一个猎魔骑士陡然大声惊呼。Followingdirection that hisarmpointrefers, thatwisp of dawn when with the aid ofdaybreak, Ninetsaw a strangeblackformin the deep woods of insectgroupdisappearance.
顺着他手臂点指的方向,借助黎明时的那一缕晨光,尼英特在虫群消失的森林深处看到了一个诡异的黑色身影。Thisis a whole bodywraps up the strangeforminblackcotton robe, the personal appearanceis big, the hoodshadownextpair of quietgreeneye pupilis gazing here silently.
这是一个全身卷裹在黑色布袍中的诡异身影,身形高大,兜帽阴影下一对幽绿的眼瞳默默注视着这边。„Evil!”Ninetspeak unhurriedly and clearlysaidbitterly.
“邪恶者!”尼英特一字一顿的恨恨道。Does not needhimto remind, severalrunebowsalreadybypullingfullYuan. Clangclangclang...... A series ofbowstringexplosives, severalare dense the flamearrow of Yanyanredhaloto streak across the jet blacknighttime sky, inserts the combustionwheat field the wooded mountain that black-robedbases.
根本不用他去提醒,十几把符文弓就已经被拉成了满圆。锵锵锵……一连串弓弦爆响,十几道氤氲着艳艳红色光晕的火焰箭划破漆黑的夜空,把黑袍立足的山林插成了燃烧的麦田。But the black-robedstrangeformhas only glitteredin the sea of fireedge, vanishesin the boundless forestdeep place.
而黑袍诡异的身影只在火海边缘闪烁了一下,就消失在林海深处。„Pursuit!”Ninetwavingfuriously, transferstobehindloudly saying: „Edward, youbringlarge unitto go slowly, Ileadseveralpeopleto blockhimfirst!”
“追击!”尼英特奋力的一挥手,转首冲着身后大声道:“爱德华,你带着大部队缓行,我带几个人先去拦住他!”
The word, Ninetleads78companionsto urgecrotchdemon foalcrazily, vanishesin the darkboundless forestin a flash.
言罢,尼英特带着78个同伴狂催胯下魔驹,转瞬间就消失在黑暗的林海之中。
The distant placehorizonred glowing sunleapthalfbody, the darkness in wooded mountainis retreatingstep by step.
远方天际红日已经跃出半个身躯,山林里的黑暗正在一步步退去。
The lightmistwas exposed to the sunto scatter, has broughtmoistairto the forests.
淡淡的薄雾被朝阳驱散,给林间带来了一股潮湿的空气。Thatstrangeformhas flashedin the wooded mountaindeep place of distant place, Ninetseveraltimesbuild the flamearrow that the bowprojectsbyhisvigilantevading, has not madeitsspeedslow down the half minute.
那个诡异的身影一直在远方的山林深处闪动,尼英特几次搭弓射出的火焰箭都被他机警的躲过,却也不曾让其速度减缓半分。Fearfulominousdemon of leaderdemon foalinjust likeshuttleforests, the rock climbingmorewall, the crossstreamturns the gorgeto be a cinchcertainly. A threezhang (3.33 m)highsmall-typehump, demon foalverticalleaps, the incisivefullclaw only need borrow the strengthslightly, cansurmount. The ruggedsteepmountain road, demon foal can also such asflyin the aboveverticalexceed, goes easily and freely!
一头头魔驹宛若穿梭林间的可怕凶魔,攀岩越壁,跨溪翻涧绝不在话下。一个三丈高的小型山岗,魔驹一个纵跃,尖锐的足爪只需稍一借力,就能翻越过去。再崎岖不平的陡峭山路,魔驹也能在上面纵越如飞,如履平地!Theseexperience for a long time the Demon Hunterknightspersonal appearance of trainingto bend down, crawlabove the demon foalback, followsitsverticalto leaporganizes, in the vineeverywhere, overgrowing with heather, in the weedhalfperson of highforestsfastis running quickly, closelypursuesis absorbing the strangeform of thatbeing and out.
这些久经训练的猎魔骑士们身形微俯,匍匐在魔驹背脊之上,跟随着它的纵跃腾挪,在藤蔓遍地,灌木丛生,杂草半人高的林间快速奔驰着,紧紧追摄着那个忽隐忽现的诡异身影。Thisis not but actually strange the arrogance and dauntlessness of Demon Hunterknights, butfor longtheirfightstyles and customsareso.
这倒不怪乎猎魔骑士们的狂妄和无畏,而是长久以来他们的战斗风格和习惯就是如此。In the Demon Huntermainland, the evilquantityis scarce, object who foreverwas chased down the attack, is very difficultto gather the enoughbiginfluence. So long ashad discoveredevil, the Demon Hunterknightswill chase downhimuntil death, littlewill consider the opposite partyhas the ambushand so onboredissue.
在猎魔大陆,邪恶者数量稀少,永远是被追杀打击的对象,很难聚成足够大的势力。所以只要发现了邪恶者,猎魔骑士们就会把他追杀至死,很少会去考虑对方是不是有埋伏之类的无聊问题。Wherehowevertheyknowthatintheirverticalhorsefastrunning quicklywhen the jungle, strangeformsdecoratesin the teamtail, fromforesttree topfastis approaching.
然而他们哪里知道,就在他们纵马快速的奔驰在密林之间时,一个个诡异的身影缀在队尾,正从林梢快速的接近着。Thisisonecrowd of strangeVampire Bat.
这是一群诡异的吸血蝙蝠。Theyare havingspaciousbatwingandflexiblemovement, flexiblealternationglideinairtighttallold trees, silentis approaching the team of Demon Hunterknight.
它们拥有着宽大的蝠翼和灵活的动作,在密不透风的高大古树间灵活的穿插滑翔,无声无息的接近着猎魔骑士的队伍。The one whokeepsrear the teamis a veteranDemon Hunterknight, demon foalagesome that hewhips onare big, thereforeinphysical abilityandexplosive forcealreadyandnotonthesecompanions. Progressing of halfquarterdashed about wildly, makinghimspread outseveralmeterswith the frontcompanion.
留在队伍尾部的是一位老资格的猎魔骑士,他驱策的魔驹年岁有些偏大,因此在体能和爆发力上已经及不上那些同伴了。半刻钟的策马狂奔,让他和前面的同伴拉开了十几米的距离。At the demon foalspeed, thisdistancecannot say that falls behind. Even but if so, thisstillhas brought in the unexpectedfearfulattackforhim.
以魔驹的速度,这点距离根本称不上掉队。可是即便如此,这依然为他引来了意料之外的可怕袭击。Althoughhas not heardanysound, butyear to yearwheted the dangerousvigilance of comingstillto makehimdetectbehindimproper.
虽然没有听到任何声音,可是常年磨砺而来的危险警觉依然让他发觉了身后的不妥。Hisvigilantputs out a handto grip the sword hilt, the personal appearancebends down, partlyleans the bodyto turn headto turn roundto look around.
他机警的伸手握住剑柄,身形微俯,半侧着身子扭头回身张望。In the darkforestsdoes not haveanysound, the form that in the line of sightcannot seehalfenemy.
黑沉沉的林间没有任何动静,视线内根本看不到半个敌人的身影。Slida moment ago the heartpolicetrillionhas beenis oversuspicious?
难道刚才滑过心头的警兆是自己多疑了?Inhesitantworking as, hiscorner of the eyesplit visionhigh-risingsensationtotop of the headinimproper.
正在犹豫的当,他的眼角余光兀地感知到了头顶上的不妥。Enemies above!
敌人在上面!What a pitycannot allowhiminchanginganything, slidesto tumblesuddenlytohisfrontVampire Bat, in the time that the furrythinbodypartlycannot be counting on the fingersunexpectedlychanged a young man of bloodpupilsharp claws.
可惜容不得他在改变什么,一个滑行到他前方的吸血蝙蝠陡然翻滚下来,毛茸茸瘦削的身躯竟在半屈指不到的时间里变化成了一个血瞳利爪的年轻男子。
The young man who gets out of troublefasthas hitfromdemon foalthisDemon Hunterknightdirectly, theystillworryoncrazythrashingin the midair. Butdoes not wait forthemto fall to the ground, manyVampire Batdives, rapidBody Transformationbecomesvampire, did not attend toDemon Hunterknightstruggling of furiously, the diameterdashes tohisbody.
快速兜转回来的年轻男子径直把这位猎魔骑士从魔驹上撞了下来,两人还在半空就疯狂的厮打撕咬起来。而不等他们落地,更多的吸血蝙蝠俯冲而下,迅速的变身成吸血鬼,不顾猎魔骑士的奋力挣扎,径直扑到了他的身上。Onlyseveralcount on the fingers, in56vampire under besiegescrazily, thisDemon Hunterknight the bloodwas perishedby the suck dry. Butat this time, heardinfastrunning quicklytorecentthatDemon Hunterknightindistinctlycrazilyhas after death swatted the worry the sound. Whenheturns head, with amazementseesis the fang that increasesrapidlyis eloquent.
才只十几屈指,在56个吸血鬼的疯狂围攻之下,这名猎魔骑士就被吸干了鲜血而亡。而这个时候,离得最近的那位猎魔骑士在快速奔驰中隐约听到了身后疯狂扑打撕咬的声音。等他一回头,骇然看到的却是一个急速变大的獠牙利口。
The quickestrenewalcorrectnovelread, pleasevisit
最快更新无错小说阅读,请访问Pleasecollect the home stationto read the latest novel!
请收藏本站阅读最新小说!
To display comments and comment, click at the button