In the north, in the MeriTerryfemaletemple that DukeIslandergot, the snow of winter was unable to cover the arrival of traces of spring. The chill in the air and snow that in the wintersurvivesare makingfinalstruggling, buttheywill meltto draw back the powderin the face of the irresistiblespring dayfinally.
在北方,在艾兰德公爵领的梅里泰利女神殿,冬日的积雪早已无法掩盖春意的到来。冬季残存的寒意与积雪正做着最后的挣扎,但它们终将在势不可挡的春日面前消融退散。Pile of goose featherspile upinNika'sChurch.
一堆鹅毛堆积在南妮卡的教会里。„Do not step ontothatpile of goose feathers, Witcher, ifyouridlebored, the helploads into thatpile of goose feathers the bag.”
“别踩到那堆鹅毛,狩魔猎人,要是你闲的无聊,就帮忙把那堆鹅毛装进袋子里。”Is recordinganything'swet nurseto standto the one sideunderMeriTerryidolin the temple, Witcher that looks aroundeverywheresaid.
正在梅里泰利神像下记录着什么的嬷嬷对一旁站在神殿里,四处张望的狩魔猎人说道。Out the temple, a practicenunis busyhurrying back the chicken that in the monasteryrailingruns, finallywhenproceededto throwlostbalanced, happen toknockedwicker basketgreen vegetables. The hencluck, is sayinggreen vegetables, flapped the wingto flyto run awaygenerally. That40-year-oldwet nurseturns awayfrom the list, looksto crawlfrom the ground, clothessmearedpracticenun. The latterknowsoneselfmake mistakes, twoput together, lowers the head.
神殿门外,一名见习修女正忙着将修道院围栏里跑出来的鸡赶回去,结果在往前扑的时候失去了平衡,正好撞翻了一箩筐青菜。母鸡咕咕叫着,叨起一叶青菜,扑扇着翅膀飞一般的逃走了。那名40多岁的嬷嬷将视线从清单上移开,望着正从地上爬起来,衣服都被弄脏的见习修女。后者知道自己犯了错,两手放在一起,低着头。„Ned, working never be irritable, do not forget the ownsituation.”Seniorfemalepriesttemperatelyactuallymanyseriousto the practicenunsaid that „changesclothes, washescleanlyyourbody, goesto think of the wicker basket of green vegetablesto move to the courtyardin the kitchenagain, hopes that youcanrememberthislesson.”
“欧内德,做事永远不要急躁,也不要忘了自己的处境。”高阶女祭司温和却不乏严肃的对见习修女说道“去换一身衣服,把你身上的这一身洗干净,再去把院子里装着青菜的箩筐搬到厨房里,希望你能记住这一次教训。”
The practicenunbends the waistto bow, immediatelyslightlyis runningtomonasteryfollowingstorage. The high rankfemalepriestmovedfromNedbody the visionto the Witcherthat side„yourwork, Witcher, helpingmefindthatchicken?”
见习修女弯腰鞠了一躬,立刻小跑着到修道院后面的储物间去。高阶女祭司把目光从欧内德身上移动到狩魔猎人那边“你的工作来了,狩魔猎人,帮我把那只鸡找到吧?”„Thatcleverchildstandsnearby the railingnow.”Took backjusthad the left hand of AxiiSignhand signal, ZelintoNikasaid that „Isawyourhere for the first time thatbusily, Ithink that the Nilfgaardpersonwon't besiegesituated inrearmonastery a?”
“那个乖孩子现在就站在围栏一旁。”收回刚刚结出亚克席法印手势的左手,泽林对南妮卡说道“我第一次见你这里那么的忙碌,我想尼弗加德人不会来围攻一个位于后方的修道院吧?”Witchertwodays ago, arrives atthismonasteryfrom the Mahakamcastle. Hetreated for twodaysin the monastery, buthas not obtainedanyusefulenlightenmentor the clue.狩魔猎人在两天前,从玛哈坎的城堡来到这座修道院。他在修道院里待了两天,不过没有得到任何有用的启示或者线索。„Lorddesiregoose feathers.”Nikagivesnearbyis waiting for the clerk the list, after the hat, inserts a clerk of featherto take off the hat, bends the waistsalutesto the high rankfemalepriest, after the listfolds, immediatelyhurriedlyleavestemple„thismanufactures the goodmaterial of arrowarrow.”
“领主们想要鹅毛。”南妮卡将清单交给一旁等待着的书记员,帽子后插着一根羽毛的书记员摘下帽子,弯腰对高阶女祭司行礼,将清单折叠起来后,立刻匆匆忙忙的离开了神殿“这都是制作箭矢的上好材料。”„Is Islander'spersonpreparingto defend a city?”Zelinpinchesgoose feathers, before long, thiswill turn intosomearrowYakami'sarrowfeather„frontlinedistancehereto haveseveraldays of distances.”
“艾兰德的人正在准备守城?”泽林捏起一根鹅毛,过不了多久,这就会变成某根箭矢上的箭羽“前线距离这里有好几天的路程。”„Somerumorssaid, the frontlinemust conduct a decisive battleimmediately.”In the templegarden, a nunwill be hugged the backyard by the hen of AxiiSigncontrol the fence, another side of templeis a garden, Nikaraises a canteento walk into the garden, „manypeopledoes not favorthisdecisive battleforinsideflowers and plantsplantwatering. Theythink that KingFoltestwill be defeated, the Nilfgaardpersonwill soon project onhere, likethemwhensuch that destroyingAedirnandRiviamakes. Youstayed for twodaysin the prayroom, Zelin, Iremember that youare not a devoutfollower.”
“有传言说,前线马上就要进行一场决战。”神殿庭院里,一名修女将被亚克席法印控制的母鸡抱回后院的篱笆里,神殿的另一边是一处花园,南妮卡提着一个水壶走入花园,为里面的花草植物浇水“很多人不看好这场决战。他们认为弗尔泰斯特国王会失败,尼弗加德人用不了多久就会打到这里,就像他们在摧毁亚甸和利维亚时做的那样。你在祈祷室待了两天,泽林,我记得你不是个虔诚的信徒。”„Yes, Ithink,canobtainsomeenlightenmenthere.” One side Zelinlooks downnot yet the openrose, itnow is also notbright redattractiveflowers„, butin factanythingdoes not have. Iwill not continueto treathere, I, will go to the southtomorrow.”
“是的,我只是以为,能在这里得到一些启示。”泽林低头看着一旁尚未开放的玫瑰,它现在还不是一朵鲜红漂亮的花朵“但实际上什么都没有。我不会在这里继续待下去了,我明天就会出发,前往南方。”„Attends the war?”
“参加战争?”„Whywill saylike this? Youknow,Witcherwill not participate inanywar.”
“为什么会这样说?你知道,狩魔猎人不会参与任何一场战争。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #966 Part 1: Red hair summer Ni