Turns aroundto step ontoBaironto teach the ruins of altar, dragonYuqiangtowersin the wind and snow. SheisdragonYi, standsbefore the dragonlanguagewall of arc, hereyessaw the implicationhas the character of language of strength. Shesits cross-leggedto sitbefore the dragonlanguagewall, twoare focusing onthatcharacter. If the dragonlanguage that carvesin the stonewithdragonclawseemsmature and powerful, ineyes, the dragonlanguageas ifbecomesmore and morebright, surroundingskyprobablydim.
格奈娅转身走上拜龙教祭坛的废墟,龙语墙耸立在风雪之中。她是龙裔,站在弧形的龙语墙前,她一眼就看到了蕴含有力量之语的字符。她盘腿坐在龙语墙前,两眼紧盯着那道字符。如用龙爪在石块上雕刻的龙语显得苍劲有力,在格奈娅的眼中,龙语仿佛变得越来越明亮,周围的天空好像都黯淡了下去。Whenthe whole worldbecomesgloomyincomparable, inhereye is only left overthatcharactertime, hereyeflashwas fuzzy.
当整个世界都变得暗淡无比,她的眼中只剩下那道字符的时候,她的眼睛一瞬间模糊了。Waitsafter a while, shelongimplored the tone.
等过了一会,她长吁了口气。gol
golintentis a land. Sheunderstood the meaning that thisdragonlanguagetallies, Mielackusesthisdragonlanguage the strengthpollutionSaintstone, butshecanpurify the Saintstonewith the oppositestrengththoroughly, expels the pollution of Millac. Butknows, a completedragonroarcomprised ofthreedragonlanguages, thisis only the language of firststrength, sheneedsto findremainingseveral.
意为大地。她理解了这枚龙语符合的含义,米拉克正是利用这枚龙语的力量污染圣石,而她可以用相反的力量将圣石彻底净化,来驱逐米拉克的污染。但格奈娅知道,一句完整的龙吼由三枚龙语组成,这只是第一个力量之语,她需要找到剩下的几个。ButMielackhas knownthiscompletedragonroarobviously.
而米拉克显然已经知道这句完整的龙吼。Butin any event, shehad foundfirst, canfindsecond. After shefound the language of completestrength, shecanhavewithMielack'sstrength of the war.
但无论如何,她已经找到第一个,就能找到第二个。等她找到完整的力量之语后,她就能有与米拉克的一战之力。Howas to fight, whetherMielackalsohasotherstrengths. Shehas not goneto think, is not willingto think. Shenotbecausetheseboredthingsstop, ifwill haltbecause of the possiblefailure, shewill not enter, standsin the mysteriousdewingfront.
至于如何战斗,米拉克是否还有其他力量。她没有去想,也不愿意去想。她不会因为这些无聊的事情停下来,要是会因为可能的失败而止步不前,她根本就不会进入松加德,站在奥杜因的面前。Drags the exhaustedbody, dragonYito go down the snowy mountainstep by step. On dragonYuqianglanguage of strengthvanished, nowitis onlyoneis ordinary, is carving the ancientwalls of someaverage manunreadablesymbols. The wind and snoware very big, pour the dragon bone|keelonsummit, as well asscatters the corpseghostcorpseinvestigeto be coveredby the snowlying this way and thatquickly. Now, hereis onlyruins of onedoes not have anyvaluebesides the archaeology.
拖着疲惫的身体,龙裔一步步走下雪山。龙语墙上的力量之语消失了,如今它只是一座再普通不过,雕刻着一些常人难以理解的符号的古老墙壁而已。风雪很大,倒在山巅上的龙骨,以及横七竖八散落在遗迹中的尸鬼尸体很快就被积雪覆盖。如今,这里只是一座除了考古之外没有任何价值的废墟。Mielack'sreturnwas very near, itpossiblyappearsinanyplaceat any time, bysituation of projection. Now, hecanappearbeforehimself, suctionthisisowndragonsoul. Perhapswaitsagain for severaldays, hecanappearincrowShi Town, appearsin the Scullvillage, orders the evilbelieverto attacklikehimanyhas the person of contactwithoneself, the overburningwinddwellinghas injuredLaidiyato be the same.
米拉克的回归很近了,它随时都可能出现在任何一个地方,以投影的形势。现在,他可以出现在自己面前,吸走本属于自己的龙魂。或许再等几天,他就可以出现在鸦石镇,出现在斯卡尔村,就像他命令邪教徒攻击任何与自己有过接触的人,烧毁风宅打伤莱迪亚一样。Shedoes not permitthis.
她绝不允许这样。Sighed, she felt a little tired. Inhermindremembersmore than once, ifsheis notdragonYi, actuallynowcanonwhatlife. Howevershethrewintheseideas the brainquickly, thiswas not meaningful, shehas known the answerin the lakeside outside crackGucheng.
格奈娅叹了口气,她感觉有点累。她的脑海中又不止一次想起,如果她不是龙裔,现在究竟会过上什么样的生活。不过她很快就把这些想法扔出了脑内,这没有任何意义,她在裂谷城外的湖边就已经知道答案了。In the village of Scullperson, sawhas waitedinvillageentranceWitcher.
在斯卡尔人的村落里,格奈娅见到了已经等在村庄门口的狩魔猎人。„Youcame back.”Zelintook upin the handby the books of sheepskinvolumepackageto be shakenshaking„Ito findanotherdarkConfucian classics.”
“你回来了。”泽林拿起手中被羊皮卷包裹的书本晃了晃“我找到另一本黑暗经书了。”„Iknow that you can achieve!”Rubs the eyes, smilesone„to looktome,Ihad foundMielackstrength the source, thisbookshouldbe ableto makemefind the usefulinformation and strength. Letusfind the meansto blow awaythatfellowto go home.”
“我就知道你能做得到!”格奈娅揉了揉眼睛,笑了一声“给我看一看,我已经找到米拉克力量的源头,这本书应该能让我找到更多有用的信息和力量。让我们找到办法干掉那家伙就可以回家了。”„Wait.”Zelinhas not givenher the darkConfucian classics, butreceivesthisbookbackhandedly, helooksseriouslydragon„Imustdiscusswithyou.”
“等等,格奈娅。”泽林没有把黑暗经书递给她,而是反手收起这本书,他严肃的看着龙裔“我必须和你谈一谈。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #934 Part 2: The fragment of ice