AWJOAW :: Volume #9

#885 Part 2: A price of ship


LNMTL needs user funding to survive Read More

His words have not said, the temples suffered a fist layer on layer/heavily, he seems like a getting drunk person to be the same, sway transferred two, falls down on the short wooden table in tent, the map and iron plate on wooden table falling falls the ground. Another two soldiers in tent were awakened by behind fighting sound, they stand up, throws toward Witcher, another runs, prepares to take up to place nearby the tent the iron sword on arms rack. 他的话还没说完,太阳穴就重重的挨了一拳,他像是个喝醉的人一样,摇摇晃晃的转了两圈,扑倒在营帐里的矮木桌上,木桌上的地图和铁盘噼里啪啦的摔落到地上。营帐里的另外两名士兵被身后的打斗声惊醒,他们纷纷站起身,其中一个朝着狩魔猎人扑过来,另一个跑过去,准备拿起放在营帐一旁武器架上的铁剑。 Zelin holds the arm of soldier throws, the shoulder has fallen him throws down on the ground, later was stepping on a foot to his head. Without the protection of helmet, the soldier spreads out the four limbs to faint directly. The third soldier pulls out from the arms rack the iron sword, but saw two colleagues who the ground has dropped down, he turns around immediately very much wisely, wields a sword to prepare to cut to nearby tent, desire cuts open a crack to run away by himself the tent, issues the warning to other soldiers. He knows that he estimated is unable to beat front intruder. 泽林一把抓住扑过来的士兵的胳膊,一个过肩摔把他摔倒在地上,随后对着他的脑袋踩了一脚。没有头盔的保护,士兵直接摊开四肢昏了过去。第三名士兵把铁剑从武器架里抽出来,但看到地面已经倒下的两名同僚,他立刻很明智转身,挥剑准备砍向一旁的帐篷,想要把帐篷砍开一条裂缝让自己逃走,向其他士兵发出警告。他知道自己一个人估计无法击败面前的入侵者。 However the sword that he holds up cannot wield, he grasps the arm of sword seems like by the pincers tight is caught in the pincers to be the same, later his back of the head suffered, two turn collapses white/in vain on the ground. 不过他举起的剑没能挥下去,他握剑的手臂像是被铁钳紧紧的钳住一样,随后他的后脑勺挨了一下,两眼翻白瘫倒在地上。 Zelin fainting the soldier on wooden table shoves open, picks up to scatter in the map of ground, unfolds on the desktop. This is the map that a Hafen Jar gets, the keen eyes eagle liaison officer said right, on the map on the sea area of alone this solitary one city north side not far away, is labelling a symbol specially. A notebook falls on the ground, Zelin bends the waist to pick it, flips, in the opened page recorded to the guest who on the emperor warship has an audience with, date that but records five days ago, in other words, five days ago, the warship of emperor fell into the hand of Upper House. 泽林把晕倒在木桌上的士兵推开,捡起散落在地上的地图,铺开在桌面上。这是一张哈芬加尔领的地图,锐眼鹰联络员说的没错,地图上在独孤城北方不远处的海域上,特意标注着一个符号。一个笔记本掉在地上,泽林弯腰把它捡起来,翻了翻,打开的书页上记载了许多到皇帝战船上觐见的客人,但记录的日期截止到五天前,也就是说,在五天前的时候,皇帝的战船就落入了元老院的手里。 Puts out the own map, position labelling of emperor warship above. Afterward Zelin receives the map, delimits a fine drawn with the dagger on the tent, determined the soldier who nearby nothing process, as well as after will not cause in the observation post the attention of sentry, he leaves the tent rapidly, the suddenly time, vanishes in the boundless drizzle. 拿出自己的地图,把皇帝战船的位置标注在上面。随后泽林收起地图,用匕首在帐篷上划出一条细缝,确定附近没有任何经过的士兵,以及不会引起瞭望台上哨兵的注意后,他迅速离开帐篷,眨眼间的功夫,就消失在茫茫雨雾中。 Once for a while conversation sound that in nearby tent spreads the soldier, quick, Zelin found that simple wharf from camp not far away, in the wharf two wooden boats were fixed by the cable on the wooden stake, with the fluctuation of the wave is uncertain. The rainwater hits on lush the branches and leaves quietly by the river course, the nearby does not have the soldier guard, possibly is because here is not far from the camp, as if no one is willing in the so bad weather, to stand behind in the camp crude wharf, to guard two devil wood boats. 附近帐篷里时不时传出士兵的交谈声,很快,泽林就找到那座距离营地不远处的简易码头,码头上两只木舟被缆绳固定在木桩上,随着波浪起伏不定。雨水悄悄打在河道两旁茂盛的枝叶上,附近没有士兵看守,可能是因为这里距离营地不远,似乎没人愿意在如此糟糕的天气,站到营地背后的简陋码头上,就为了看守两艘小木舟。 Must arrive in the wharf certainly to pass through the camp, how to have thief who must steal the ship, for two wooden boats, intrude the keen eyes eagle in the camp. This makes Witcher very easily found the ships, he thinks also wants a spending many time. 要抵达码头肯定要穿过营地,怎么会有要偷船的小偷,就为了两个木舟,闯入锐眼鹰的营地里。这让狩魔猎人很轻易的就找到船只,他原本以为还要多费一番功夫。 Zelin arrives on the wooden boat, wields a sword to cut off the cable. These guards have not turned inside out to take away the wooden boat in the shore, in the ship accumulated some rainwater. However this to Zelin many influences, he has not known how should drive the wooden boat, knows how to control the good wooden boat in the rainy day, lets it not because the storm will float to other places. 泽林走到木舟上,挥剑砍断缆绳。这些卫兵没有把木舟翻过来扣在岸边,以至于船里积了一些雨水。不过这对泽林没多少影响,他知道该如何驾驶木舟,也知道如何在雨天控制好木舟,让它不会因为风浪漂浮到其他地方去。 Takes up the wooden oar near wharf, is making an effort to push to the wharf wooden stake, the ships that the rolled water current lifts are swaying, leaves the shore slowly, moves to the map to label, position that the emperor warship is. 拿起码头附近的木桨,对着码头木桩用力一推,被滚动的水流托举的船只摇晃着,缓缓驶离岸边,驶向地图上标注的,皇帝战船所在的位置。
To display comments and comment, click at the button