The wilderness, is very familiartoWitcher. Helivesfrequentlyin the open country, the mosts of the timeineach regiontravel, thismakethemexperienceto have been to all kinds ofenvironment, have dealt with the experiences of variousdifferentdangerous situations.
旷野,对狩魔猎人来说无比熟悉。他经常生活在野外,大部分时候都在各地旅行,这让他们见识到过各种各样的环境,得到应对各种不同险境的经验。Carries on the backthathorsecertainlyis being a goodhorse, itcarriesto rush in the swamp, Zelinpursuedwell, fallsafter the night, heputs the fullstepgradually, becausediscoveredoneselfextremelyin the thoroughswamp, the trace that horseleaves behindbringshimto the swampy ground in a shrubbery, but the horsehoofprintvanishedhere. Map that ifobtainedbeforeright, not far awayis the famoushundredlake districts. Just, nowtheselakesalreadycoldfrozen.
驮着希里的那匹马一定是一匹好马,它一路载着希里闯进沼泽里,泽林追了好一路,直到夜幕降临后,他才渐渐放满步伐,因为发现自己已经太过于深入沼泽,那匹马留下的痕迹把他带到沼泽地中一片灌木丛中,而马蹄印在这里消失了。如果之前得到的地图没错,不远处就是有名的百湖区。只不过,如今那些湖泊都已经被寒冷冰封。
The trace of tracingstoppedin the shrubberydeep placefinally, on the nearbysoftlandhasmanyhorse's hoofseal. Zelinturns over/stands updismount, the horsehoofprintconcentratesto arrive atnot far awaywhite birchclusterbesidefinally.
追踪的痕迹最后在灌木丛深处停了下来,附近松软的土地上有许多马蹄印。泽林翻身下马,马蹄印最后集中到不远处桦木丛旁。TwohungryGhoulare lyingin the , after theyseeWitcher, immediatelyis brandishing the claw that is stained with the blood, twisted the mouth sidewisebig mouthto throw.
两只饥饿的食尸鬼正趴在附近,它们见到狩魔猎人后,立刻挥舞着沾血的爪子,咧开大嘴扑了上来。
After ZelinsolvesGhoul that thesetwowander, hewalks up, in the groundhas not seenis eaten the food the corpse, thismakeshimrelax. Ghoulshouldbe attractedby the blood smell, the bloodstain in groundare many, butthere is no evidence that the nearbyhas hadwhatbadmatter. The fightdestroyed the scene, buthehad not found the horsehoofprintinnearbyplace, he must prospectwell.
等到泽林解决这两只游荡过来的食尸鬼后,他走上前去,地面上没有看到被啃食的尸体,这让他松了口气。食尸鬼应该是被血腥气味吸引过来的,地面上的血迹不少,但没有迹象表明,附近发生过什么糟糕的事情。战斗破坏了现场,而他在附近的地方都没有找到马蹄印,他必须要好好勘察一下。Hemustbe calm, hecannotfind fault the directionabsolutely.
他必须冷静,他绝对不能找错方向。„Thathorserushed tohereto stop.” The Zelinhalfsquattinglower part of the body, the trace on reconnaissancetread, the nearbyhad the bigpiece that was pressedto be hollow„itsmasterto fallfrom the horseback.”
“那匹马跑到这里就停下来了。”泽林半蹲下身,勘察着地面上的痕迹,附近有一处被压出来的大片凹陷“它的主人从马背上摔了下来。”Thishorse is very fortunately intelligent, after knowing the masterto fall, stops. Otherwiseit is estimated thatleavesZelinnowis the draggingmark that a piecewas towedto entrain, rides a horse the person who fallsto be very easyto present the bootsto hangon the stirrup, finallywere towedby the frightenedhorse.
还好这匹马很聪明,知道主人掉下来后停下。否则估计现在留给泽林的就是一片被拖拽出来的拖痕,骑马摔下来的人很容易出现靴子挂在马镫上,结果自己被受惊的马拖死。„At that timeshouldbe sober, perhapsBohartis blustering, the woundis not heavy.”Zelinlooks at the trace that innearbysoilwas being grasped. Heretraceis very chaotic, stopped the horsehoofprinttohere, buthehad not found the horsesin the , alsohad not foundtrail. Hemustfirstguarantee that safety, thenconsideredmatter whether mustdeal with the monetary rewardhunter.
“那时候希里应该还是清醒的,或许伯哈特在虚张声势,伤口没那么重。”泽林望着附近一处泥土里被抓出来的痕迹。这里的痕迹很乱,马蹄印到这里停了下来,但他在附近没有找到马匹,也没有找到希里的踪迹。他必须先保证希里的安全,再考虑是否要对付赏金猎人的事情。Looked at the surroundingtrace, Zelincanimaginein the mindobtainsthenscene. Lies downonwhite birchclump of nearbysoils, on the branch the chewedleafindicated that horsealsotreats in the same place. Shelay down a meeting, thenhad a personto findhere.
望着周围的痕迹,泽林可以在脑海里想象得出当时的场景。希里躺在桦木丛一旁的泥土上,树枝上被嘴嚼的叶子表明那匹马也和希里待在一起。她躺了一会,然后有个人找到了这里。Zelinis approaching the brook the edge, sees not a very obviousfootprint. The horsehoofprint that the Ghoulclaw seal, the Witcherboots, paceback and forthalmoststepped onthisflakeland. Inprocess that prospectsagain for the third time, hefound the trace that thisalmostmustbe destroyedthoroughly.泽林在靠近溪流的边缘,看到一处很不明显的脚印。食尸鬼的爪印,狩魔猎人的靴子,来回踱步的马蹄印几乎把这一小片土地踩了个遍。再第三次重新勘察的过程中,他才找到这处差不多要被彻底破坏掉的痕迹。
The footprintis very light, thisis lighton behalf of the masterbody weight of footprint, oris weak, moreoverfrontis relatively deep. May be the old personor the child, according to the size of footprint, the possibility that canremove the child. Shouldbe an old personliving in the vicinityfound, andpullsthathorseto leavetogether. Theydefinitelycrossed the brook, thiscanexplain why the horsehoofprintwill vanishheresuddenly.
脚印很轻,这代表着脚印的主人体重较轻,或者身体虚弱,而且前端相对较深。有可能是老人或者孩子,根据脚印的大小来看,可以排除孩子的可能性。应该是一个居住在附近的老人找到了希里,并且牵着希里的那匹马一起离开。他们肯定是越过了溪流,这样就能解释为什么马蹄印会在这里忽然消失。Zelinis leading a horse, treadsice-coldis also floating the brook of ice sludge. On the road, heseeshangs the netonbranch, in the netis hit the circleby the withered leaf that the water currentdelivers, obviouslyis the trap that is used to hunt, butcandetermine, the owner of netcannotcatchwhatprey, inthesenetsmostlyis empty, besides the withered leaf and ice sludge, anythingdoes not have.泽林牵着马,踏着冰冷还漂浮着碎冰的溪流。路上,他看到一些挂在树枝上的网子,被水流送过来的枯叶在网子里打着圈,显然是用来捕猎的陷阱,不过可以确定,网子的主人没能抓到什么猎物,这些网子里大多空无一物,除了枯叶和碎冰外,什么都没有。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #830 Part 1: The arrangement of destiny