Lakesidevillageinn?
湖边村庄旅店?
The Zelinitself/Benthinks that Feilibasuchpersonshouldlikein the city the most luxuriousinn, lays down the neatfloorbrick and redgreeninteractionflowers and plants, rather than the street of mud, everywhereis the duckbird that the hen of looking for foodandquackcalled, only then the bed of strawandrattan mats. Otherwisehenotdirectlyto the Vizimatrading area, butarrives at the pilositybearinn in templearea, firstlooks for a horse stableto look after the rape.泽林本以为菲丽芭这样的人应该会喜欢城市里最豪华的旅店,铺设整齐的地板砖和红绿相间的花草,而非泥泞的街道,到处都是觅食的母鸡和嘎嘎叫的鸭禽,只有稻草和藤席的床铺。否则他也不会直接到维吉玛的贸易区来,而是到神殿区的多毛熊旅店,先找一个马厩让人照料油菜。NowTemeriaandRedaniaare the militaryallies, even ifKingFoltestis dissatisfiedwithinSorcererafter the immortalTokushimacoup d'etat, butFeilibastillhas the qualificationsto be admitted toRoyal Castle, is usedto entertain the rooms of otherkings, especiallyin the presentthis time, Foltestsituated in the frontline, the citymanagesbyVirelademayor.
如今泰莫利亚和瑞达尼亚是军事盟友,就算弗尔泰斯特国王在仙尼德岛政变后对术士们感到不满,但菲丽芭依然有资格住进皇家城堡,用来招待其他国王的房间,特别是在现在这个时期,弗尔泰斯特位于前线,城市由维雷拉德市长管理的时候。Mustarrive at the Vizimalakeopposite shore, heneedsto arrive in the dike of cityto look for a ferry. Out of security concerns, the ferrycannotnavigatein the evening.
要到维吉玛湖对岸去,他需要到城市的堤岸上找一艘渡船。出于安全考虑,渡船不会在晚上航行。ThereforeZelinlooked for an inn, indeclining an anestheticpowderpeddler, a dicegamblerinvitationas well asattire of piecewisp of prostitute after notechnique content, heusedfiveOrrento change a room. The roomclose tonear the lumberstorageroom, in the end of corridor, Zelindares saying that thisisin the entireinnis absolutely narrowest is also the mostworn-outroom. The next dooris the gamblingfistfield in inn, the boxing the cheers of soundandaudiencenon-stopall night.
于是泽林找了一家旅店,在谢绝了一名麻药粉贩子,一个毫无技术含量的骰子赌徒邀请以及衣着片缕的妓女后,他用五枚奥伦换得了一栋房间。房间靠近在木材储存室附近,在走廊的尽头,泽林敢说这绝对是整个旅店里最狭窄也是最破旧的房间。隔壁就是旅店里的赌拳场,拳击的声音与观众的欢呼声彻夜不停。So long asthere is an enoughmoney, the restaurant owneris willingto supplyvarioustypes of wateringalesgenerously, variousgroup of Eight Trigrams (gossip)andinterestingnews. Except thatoutside the wateringale, othertwobut actually are also resources are well used.
只要有足够的钱,店主人愿意慷慨地供应着各种掺水麦酒,各路八卦和有趣的新闻。除去掺水麦酒外,其他两项倒还算是物有所值。In the shopwas filled with the guest, in the airwas filling a body odor that made one not gasp for breath, as ifmust the mist that personeyesblocked from, goodoutsidewas the cold winter, wheneversomepeoplewalked, the cold wind that filledcantake topeoplesomecool. The waitress who in the winterstill the attirelowchestinstalledis turning the buttocks, carries the wine glassto go throughamongmanyguests, sheputson the alebottleWitcherfrontcounter, thenrushesto move towardnotpatientlyotherguests who startto yell.
店里挤满了客人,空气中弥漫着一股让人喘不过气的体臭,还有仿佛要把一个人眼睛遮住的水雾,还好外面是寒冬,每当有人走进来的时候,灌进来的寒风能带给人些许的清凉。冬天仍衣着低胸装的女服务生扭着屁股,在诸多客人间端着酒杯穿行,她把麦酒瓶放到狩魔猎人面前的柜台上,接着又赶忙走向等得不耐烦开始叫喊的其他客人。Zelinturns on the beverage bottle, toward the cupinonecup, herehadmanyobviouslyto lead the young people who the doggedly sincereis runningto prepareto register, whyperhaps this Temeriaarmywill strengthen the reason of verification, after the regiment after reorganizingwill leave the city, thesegeneralsdo not hope that sawappearancemilitary deserter who the army that ownsubordinatewill keep.泽林打开酒瓶,往杯子里倒了一杯,这里有许多明显是带着一腔热血就跑来准备报名参军的年轻人,或许这就是为什么泰莫利亚的军队会加强审核的原因,等整编后的军团离开城市后,那些将军们不会希望看到自己下属的军队不停的出现逃兵。That nightbesides the bandits and thieves who havingdesireby starlightearns an extra income, Zelinhas not encounteredotherproblems. Howeverthat nightalsonot just the thief, Zelininquired an interestingnewsininnbossthere. Heis notfirstwithmerchantcooperationWitcher, inWill, Witcherand an explorer who discovered the valuablequarrycollaborate, bought a mine pittogether, the exploreris responsible for the business, butWitcher- Hewas calledCohenprobably- Then the supervisionworker, drives awayMonster. TheybecameWill'slegendafterward. Ifthere is an opportunity, Zelinwantsto seethishunter.
这一夜除了有一个想要趁着夜色赚点外快的盗贼外,泽林没有遇到其他的麻烦。不过这一夜也并非只有小偷,泽林在旅店老板那里打听到一个有意思的消息。他不是第一个和商人合作的狩魔猎人,在柯维尔,有一个狩魔猎人和一名发现了宝石矿的探险家联手,共同置办了一处矿井,探险家负责生意,而狩魔猎人--他好像被人称为柯恩--则监督工人,驱赶怪物。他们后来成了柯维尔的传奇。如果有机会,泽林很想见一见这位猎人。Anothernews, recentlywhythatdid not know, lives the halffishperson of swampbecomesnearVizimamore and moremanic, evenhad presented the fisherman and lumberjackreceives the situation that halffishpersonattacks, this and pastthesehalffishpersontemperatesituations of were completely different.
还有另外一个消息,那就是最近不知为何,居住在维吉玛附近沼泽的半鱼人变得越来越狂躁,甚至已经出现了渔夫和伐木工受到半鱼人袭击的情况,这和过去那些半鱼人温和的情况完全不同。next noon, hefoundoneto be willingto carryhimto the ferry of Vizimalakeopposite shoreprobably. Is certain, Feilibaobtains the news. Hedoes not believe the spyafteroneselfwere discovered, will also continueleisurely and carefreetreatingin the city, treats asnothing happened.
大概在第二天中午,他找到了一艘愿意载他到维吉玛湖对岸的渡船。可以肯定,菲丽芭已经得到了消息。他可不相信间谍在自己被发现后,还会继续悠闲的待在城市里,当作什么都没有发生。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #800 Part 1: Muddy land village