„Advance! Kills offthem!”
“前进!杀光他们!”Azuogeis shouting the evildemonmulti-languages, the low and deepbugleresounds through the mountain valley. The beastpersonstartsstep by stepadvancesto the allied armiesposition. Wearsbecause ofleaning on the hammer headis standinginteammostfront row, SeraingTilcloses the eyeforoneselfshot deadelkmount, KingElfholds up the blade, otherElfsoldiersare following the kingsimilarly, raises up the lance and shield, shootscompletelyElf of arrowarrowto pull out the doubleblade, standssidelance, the preparation and beastpersonfight to the death.
阿佐格呼喊着邪恶的魔多语言,低沉的号角响彻山谷。兽人开始一步步的向联军阵地推进。戴因拄着锤头站在队伍最前列,瑟兰迪尔为自己被射死的麋鹿坐骑合上眼睛,精灵国王举起刀刃,其他的精灵士兵们同样追随着国王,竖起长矛与盾牌,射尽箭矢的精灵则抽出双刀,站在长矛手身边,准备与兽人决一死战。Butwhen the beastpersonapproachesstep by step, behind the allied armiespositionspreads a loud soundsuddenly. Theyturn head, evenisbeast people are also looking at the isolated hillfront doorsurprisedly. Sees onlythatto collapseby the front door that the crushed stonepiles uploudly. A giantgolden bellhits the front door, the stone of disruptionfalls onoutsidemoatforms a piece of bateau-bridge. golden bell, wearsbecause of the bell that knowingthispure goldbuilds, thisisunder the mountain the kingconvenes the subject and armyto the symbol that the kingfights, wheneverthisdesk clockresounds, Dwarfwill gatherside the king, resistsany to threaten the Dwarfenemy.
但就在兽人一步步逼近的时候,联军阵地后方忽然传出一声巨响。他们纷纷回过头去,甚至是兽人们也惊讶的望着孤山伊鲁柏的大门。只见那座被碎石堆积起来的大门轰然倒塌。一座巨大的金钟撞开大门,碎裂的石块倒在外面的护城河上形成一片浮桥。金钟,戴因认识这座纯金打造的大钟,这是山下之王召集臣民和军队对国王而战的标志,每当这座钟响起,矮人们就会聚集在国王身边,对抗任何可以威胁到矮人的敌人。
The previoustime, thisdesk clockresoundsattackswhenSmaug, that timewasSorling, whenhisgrandfatherSolwallowed the goldandAkontreasuredrilled, soundedit, called the soldierto resist the Evil Dragon, scatteredpeople.
上一次,这座钟响起的时候是在史矛革袭击,那时是索林在他的祖父索尔沉迷黄金与阿肯宝钻时,敲响了它,召集士兵来对抗恶龙,疏散人民。Now, Sorlingsoundeditagain.
如今,索林再一次敲响了它。In the entry under golden bell, Solinis brandishing the treasured sword and shieldinsistentlykilled. Afterwardis the followerhisDwarfexpedition, Dwarfkills the isolated hill, theyhave not stopped the footsteps, butisunprecedentedkillingtofrontbeastpersonarmy. In the city wall, the nationuncleis operating the crossbow bolt, foundin the treasure housestandswith the arrowarrowshoots towards of goldenforgingin the beastpersonbattlelinefrontlinefoodpersondemon, along with the intermittentsound, thesethreatens the biggestfoodpersondemonto pourtoDwarfair-splittingon the ground.
在金钟之下的门洞中,索林一马当先的挥舞着宝剑与盾牌杀了出来。随后是追随者他的矮人远征队,矮人们杀出孤山,他们没有停下脚步,而是一往无前的杀向面前的兽人大军。城墙上,邦伯操纵着弩箭,在宝库中找到的用黄金锻造的箭矢射向站在兽人阵线最前方的食人魔,伴随着阵阵破空声,这些对矮人威胁最大的食人魔纷纷倒在地上。
The suddenaccidentmakes the beastperson in battlefieldseemhelpless, not onlythey, Azuoge in crowrangeopen the eyesimilarly, unwillingis looking at the accident of eye. No onestillremembersindragonXueSorling, the fightsointense, theyforgot, Gosan-riis not a nobody left.
突然的变故让战场上的兽人显得不知所措,不只是他们,乌鸦岭上的阿佐格同样睁大眼睛,不甘心的望着眼睛的变故。没有人还记得龙穴中的索林,战斗如此的激烈,以至于他们都忘记了,孤山里并非空无一人。„Fight! Fight! Comeswithme, Turinclansman! To/Clasheswithme!!”
“战斗!战斗!跟我来,都灵族人!跟我冲!!”Sorlinghas not worn the royal crown, has not wornmagnificenceclothes, hisarmorevenalsoseemssomewhatcrude, slightly the volumeblack hairthrows overon the shoulder, butwearsbecause ofknowing, King, without a doubt, thisis the king who is worthfollowing.
索林没有头戴王冠,也没有身披华衣,他的盔甲甚至还显得有些简陋,略卷的黑发披在肩上,但戴因知道,国王,毫无疑问,这正是他们值得追随的国王。Intheireyesis sparkling the anger, just likein the furnace fireash fire the red heatgoldto be dazzlingin the battlefield.
他们的眼中闪耀着愤怒,在战场上犹如炉火余烬中红热的黄金般耀眼。„Fightsfor the king!”
“为国王而战!”Wearsbecause ofholding up the warhammer in handshoutssaid.
戴因举起手中的战锤呼喊道。„Fightsfor the king!”
“为国王而战!”InnumerableDwarfhold up the weapon in hand, shouted loudlyfuriously.
无数的矮人举起手中的武器,奋力高呼。Originallybodyinfightexhaustedwas swept awayinthisflashprobably, allsoldierssend out the powerfulcall, theygave up the defense, followsinSorlingabout, towardlosing the beastpersonbattleline of foodpersondemonshieldfights with all might. Rumble the chariotruns out of the front, tore into shreds the defense of beastpersonat one fell swoop, later, thesebeastpeoplecannotreorganize the defense lineagain, cone-shapearraycentered on Sorlingruthlesslyjabs into the beastpersonarmy, tears into shredsthesehelplessbeastpersonarmiesat one fell swoop.
原本在战斗中身上的疲惫好像在这一瞬间被一扫而空,所有的士兵都发出有力的呐喊,他们放弃了防御,追随在索林左右,朝着失去食人魔掩护的兽人阵线拼杀过去。隆隆的战车冲出战线,一举撕碎了兽人的防御,随后,这些兽人再也没能重组防线,以索林为中心的锥形阵列狠狠的刺进兽人大军,将这些不知所措的兽人军队一举撕碎。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #771 Part 2: Steel and iron mighty current