„Does not needto ask.”Bilbo'smysteriously appearing and disappearingas always, „Imustgo to the crowrangewithhisunusualringandstealthabilitywithyou, Imusthelp.”
“不需要去问了。”比尔博一如既往的神出鬼没,用他那枚奇特的戒指和隐身能力“我要和你一起去乌鸦岭,我一定要帮忙。”„It is not good, Bilbo, Iwill not agree.”Gandalfoverrulessaid. Bilbo arrived here as the cat burglars of expeditionDwarfregains the isolated hill, hisdutystealsAkontreasuredrillto giveSorlingin the dragonhole. Now the isolated hillhas regained, the duty of expeditionhas been accomplished, Bilbodoes not have the dutyto continueto keep the help. InitiallyGandalfmakesBilbojoin the expedition, Sorcererwill not allowBilbo dead here.
“不行,比尔博,我不会同意。”甘道夫否决道。比尔博原本只是作为矮人收复孤山的远征队的飞贼来到这里,他的任务是在龙穴中偷取阿肯宝钻交给索林。如今孤山早已收复,远征队的任务已经完成,比尔博早就没有义务继续留下来帮忙。当初甘道夫让比尔博加入远征队,巫师不会允许比尔博死在这里。Butwhoknows, Bilbostubbornshaking the head„Iam not solicitingyouragreement, Gandalf, Icannot, when others fight, whentosacrificingto ignorein the safeplace.”
但谁知,比尔博却倔强的摇摇头“我不是在征求你的同意,甘道夫,我不能在其他人战斗的时候,待在安全的地方对牺牲置之不理。”Sorcerersmokedseveralsmokeruthlessly, exhalationone breathslowly. The smoggathersin the midairtogether, turns into a statueto back offin the groundovalhouse.巫师狠狠的抽了几口烟,缓缓的呼出一口气。烟雾在半空中汇聚到一起,变成一座像是倒扣在地上的椭圆房屋。„Chagall......”
“夏尔……”Bilbo'sfamily/home.
比尔博的家。„Iknow, Gandalf, when the warended, mustbe a guesttomy family, Iprepare the Chagalltastiestteaforyou.”
“我知道,甘道夫,等到战争结束的时候,一定要到我家里来做客,我为你们准备夏尔最好喝的茶。”„Youunderstandme, Bilbo.”Gandalfturns the eyeto look atHuobiteperson„Chagall'sgoodtobacco.”
“你了解我,比尔博。”甘道夫翻着眼睛望着霍比特人“夏尔的好烟草。”„Naturally, will not be absolutely few.”Huobitepersonsmiles, helooked how „wecandotoZelin? Leadsyouto the crowrange? Iknowthatroad, Ithat nightalmostquickly the terrain of crowrangeallinbrain.”
“当然,绝对不会少。”霍比特人笑了笑,他看向泽林“我们要怎么做?带你到乌鸦岭去?我知道那条路,我那天晚上差不多快把乌鸦岭的地形全记在脑子里了。”„Yes, waited till the crowrange, remaininggivesme.”Zelinlookstostartsin the militiaman who in the rural fairdresses ranks the set, Budto get readyto leadthemto recapturestonestreet, canremove the militiaman who almostto assemblecompletelyfrom the city, the Zelinestimate are less, hehopesbecause oftheseChang Laketowns the reasons of refugee'storiverGuchengterrainnottoounderstanding. IfWitchersummonedWackhere, will definitely causesomeconfusions, whether or notto have the confusion, heis not willingto bumpthispossibility.
“是的,等到了乌鸦岭,剩下的就交给我吧。”泽林望向重新开始在集市中整队集合的民兵,巴德准备带领他们去夺回石街,能够从城市里撤回来的民兵几乎已经全部集结起来,比泽林预想中的要少,他只是希望是因为这些长湖镇的难民对河谷城地形不太了解的原因。如果狩魔猎人在这里召唤出阿瓦克,肯定会引起一些混乱,无论是否会有混乱,他都不愿意去碰这个可能性。Butat this moment, on the street of rural fairresoundeddá dá the hoofbeat, a white horseovershotfrom the street, abovesitstwoElf, LeggeRusssawGandalftightens the reinsimmediately, heturns over/stands updismount, revealsto sitinfollowingElfTao Rui. On the Tao Ruierdoublebladeis also dropping the blood, obviouslytheykillfrom the city.
但就在这时,集市的街道上响起了哒哒的马蹄声,一匹白马从街道上冲了过来,上面坐着两个精灵,莱戈拉斯一看到甘道夫立刻拉紧缰绳,他翻身下马,露出坐在后面的精灵陶瑞尔。陶瑞尔的双刀上还滴着血,显然他们是从城市里一路杀进来。„MeeseRandhir!”
“米斯兰迪尔!”„LeggeRuss, LeggeRussgreen leaf!”Gandalfstands up, welcomesElfto walk.
“莱戈拉斯,莱戈拉斯・绿叶!”甘道夫站起身,迎着精灵走过去。„A beastpersonarmy, Gandalf, yourwarningright.”LeggeRusswalks, said„Bolgertothem, heled the beastpersonfromKonthaBudfortto marchtoward the isolated hill, quickwill rush.”
“还有一支兽人军队,甘道夫,你的警告没错。”莱戈拉斯走过来,对他们说道“波尔格,他率领来自贡达巴德要塞的兽人正在往孤山进军,很快就会赶到。”„Wealsowait foranything.”Zelinproposed that „thatletsusbeforeBolger'sarmyreinforces, to the crowrangegets rid ofAzuoge!”
“我们还等什么。”泽林提议道“那就让我们在波尔格的大军增援前,到乌鸦岭上去干掉阿佐格!”„Bolger'sarmy came from the east side.”LeggeRusstoZelinsaid„place that in detailyousaidin the east side, Bolger'sarmyvanguardmustarrive in the crowrangeimmediately!”
“波尔格的大军从东面而来。”莱戈拉斯对泽林详细说道“你说的地方就在东面,波尔格的大军先锋马上就要抵达乌鸦岭!”
To display comments and comment, click at the button