InriverGuchengstarted an unrest, onegroup of militiamenbring the weaponto runin abundanceto the city wall, manypeoplehave not understood the situation, Elfthinks littleactually, theyalsotreatin the owncamp, withoutSeraingTil'sorder, will not haveanyElfsoldierto excel. TheseHumanmilitiamenhave not seensuchbattle formation, althoughElfarmy first time lineup of arriving at the riverGuchengtimeis as good asthatregiment outside cityabsolutely, butpeople in riverGuchengknow that Elfandtheyare the friends.
河谷城里掀起了一片骚乱,一群民兵纷纷带着武器跑向城墙,许多人还不明白情况,倒是精灵对此不以为意,他们还待在自己的营地里,没有瑟兰迪尔的命令,不会有任何精灵士兵擅动。这些人类民兵没有见到过这样的阵势,虽说精灵军队第一次到达河谷城时候的阵容绝对不亚于城外的那支军团,但河谷城的人们都知道精灵和他们是朋友。„Do not worry, Bud, definitelyisthatcrowd of Dwarf of Iron Hills.”
“别担心,巴德,肯定是铁丘陵的那群矮人。”SeraingTilsitson the seat of oneselftent, relaxedsatisfiedtojustlistened to the archer who the scoutreported saying that „madeyourpersonbe ready, makingDwarflook atourstrengths. Ithink that Sorlingmayvery much the chip that theseDwarftreat as itselfto negotiate, prepares, makingthemknow,we have the sufficientstrength.”
瑟兰迪尔坐在自己帐篷的座椅上,轻松惬意的对刚刚听完侦察兵报告的弓箭手说道“不过让你的人做好准备,让矮人看一看我们的力量。我想索林很有可能会把这些矮人当做自己谈判的筹码,准备好,让他们知道,我们也有足够的力量。”Standspeopleincity wallhas been ableto see,Dwarfrapid march of onecrowd of whole bodyiron armorto/clashes the form of towards the mountain valley. The iron armorpackagesvigorous and healthyDwarfininside, firstpresents the blue blackin the dim light of night. The rifle platoon in thisteambecomessquare formationtowards the mountain valleyto march, the left and rightare following close on the goatcavalry. Theirmarchspeedsare quick, nowill arrive at the isolated hillwildernesssurrounding.
站在城墙上的人们已经可以看到,一群全身铁甲的矮人急行军冲向山谷的身影。铁甲把健壮的矮人包裹在里面,在夜色先呈现出深黑色。这支队伍里的步兵排成方阵向山谷进军,左右两翼紧跟着山羊骑兵。他们的进军速度很快,没一会就到了孤山荒原外围。TheseDwarfpitch campbehind the hillsideimmediately, severalshadowsare separatedfrom the shadow of Dwarfgathering, crossedHexi outside wilderness, runsin the riverGuchengdirection. TheseDwarfwhenarriving at the front door of riverGucheng, stops the mount, puts down the weaponto hint itselfnot to have the hostility. ArcherBud Stationis waiting fortheseDwarfin the entrance, butis quick, Bud'stightfacerelaxed.
这些矮人随即在山坡后面扎营,几名影子从矮人汇聚的黑影中脱离出来,渡过荒原外的河溪,朝着河谷城方向跑来。这些矮人在来到河谷城的大门前时,停下坐骑,放下武器示意自己没有敌意。弓箭手巴德站在门口等待着这些矮人,不过很快,巴德绷紧的脸就放松了下来。„Iam the child of anti-graciousnesswear, because, Icome tohereto look that is actually thesepeopleto encircleoutside the isolated hill.” Under wearsbeforeridinghisfully-armedwild boaris arriving at the riverGuchengfront door, heturns over/stands up the pig, enteringcity gateswaggering, severalmilitiamenhelplesslooks that thisDwarfleadshisguardto enter the city.
“我是耐恩之子戴因,我来这里看一看究竟是那些人围在孤山外面。”戴因骑着他那匹全副武装的野猪来到河谷城大门前,他翻身下猪,大摇大摆的走进城门,几名民兵不知所措的看着这位矮人带着他的卫兵走进城市。Budhas not goneto blockto wear, because, butlookswalksWitcher that in the rear. WhenDwarfmoves toward the meeting hallsquare, the formdisappearsafteranother side of streetthoroughly, after heopens, asked.
巴德也没有去拦住戴因,而是看着在最后面走过来的狩魔猎人。等到矮人走向议事厅广场,身影彻底消失在街道的另一边后,他才开后问道。„Is this leader of ironfullarmy?”
“这就是铁足军的首领?”„Dwarfsmellytemperament.”Zelinshrugs„you should betterquicklywith, Iworried that hecanhave the conflictwithSeraingTil. However the beastpersonhere, theyshouldunderstand that whothreatens.”Witchercoughedseveral, theseDwarfendurancesare indeed astonishing, theywear an iron armor, at the back ofsoonwith the backpack of staturesamesize, continualrapid marchmidnight, ifotherarmies, already, becauseloses the battle efficiencyexhaustedlythoroughly, butthiscrowd of Dwarfhave not only revealedwearily, but alsobeginsto build the newcampimmediately.
“矮人的臭脾气。”泽林耸耸肩“你最好赶快跟上去,我担心他会不会和瑟兰迪尔起冲突。不过兽人就在这里,他们应该明白谁才是威胁。”狩魔猎人咳嗽了几声,这些矮人的确耐力惊人,他们穿着一身铁甲,背着快要和身材一样大小的背包,连续急行军半夜,要是其他军队,早就因为过于疲惫彻底失去战斗力,但这群矮人不仅没有显露出疲倦,还立刻还是着手搭建新的营地。„Theywill helpus, right?”Budpulled downsound„militiamento have a scareby the Dwarfsoldier who these presented that howIwhenwantwaited forthemto see the beastpersonarmy, was an attacksquadalmostdestroys the Chang Laketown/subduesmerely, tentimesin the beastpersonregiment of ournumber, howweshoulddeal with such fearfulenemy.”
“他们会帮助我们,对吧?”巴德压低了声音“民兵们被这些出现的矮人士兵吓了一跳,我在想等他们见到兽人大军的时候会怎么样,仅仅是一支袭击小队就差点摧毁长湖镇,十倍于我们数量的兽人军团,我们该如何对付这样可怕的敌人。”„Will thatgroup of beastpeoplebe more formidabe than Smaug?”Zelinshoulderseyebrow„becauseSmaugwas defeated, the beasttalents in thesenorthwill build upgo south, buttheychosemistakenly the goal, becausetheirleadersdid not have the brain, does not know that consideredcarefully, wecanbeatSmaug, similarlycanin one vigorous effortoneanddefeatsthem.”
“那群兽人会比史矛革更难对付吗?”泽林挑起眉毛“正是因为史矛革被击败,这些北方的兽人才会集结南下,但他们选错了目标,因为他们的首领没有脑子,不知道仔细考虑一下,我们可以击败史矛革,同样可以一鼓作气把他们一并击败。”
To display comments and comment, click at the button