„YoumakeSorlingcomplyto realizeownto pledge how to achieve?”
“你让索林答应实现自己的承诺,怎么做到的?”Sorcerer, Other World. The Zelinoriginallythinksoneselfwill not seetrueSorcererin the time of thisworld. Somepeoplesaid that theyhave not seentrueSorcererfor a lifetime, butZelinis arriving atthisworldto see the beastperson, Elf, DwarfandWargfor several days, nowmeetssolidSorcerer, hereallydoes not knowactuallyoneselfhad the good luck, the luckygoddessplansto play tricks onhis.
一个巫师,一个异世界的施法者。泽林原本以为自己在这个世界的时间内不会见到真正的巫师。有些人说他们一辈子都没有见过真正的巫师,而泽林在来到这个世界短短几天就见到了兽人、精灵、矮人和座狼,如今又碰见了一位实实在在的巫师,他真不知道自己究竟是交了好运,还是幸运女神打算戏弄他一番。„Akontreasuredrill, withthisis the condition, Sorlingwill comply witha lot, hismeetingis naturally willingto receive in exchange for the gemwiththesegold.”
“阿肯宝钻,用这个为条件,索林会答应很多事情,他自然会愿意用那些黄金来换取宝石。”Sorcererarrives in a riverGuchengstage, herepastshoulddecoratespart of garden, the nearbyalsoremains the stone column of break, standshappen tocanface directly the isolated hillfront door of not far awayhere.巫师走到河谷城一处高台上,这里过去应该是装饰花园的一部分,附近还残留着断裂的石柱,站在这里正好可以直面不远处的孤山大门。„Verygoodplan, butis very dangerous.”Gandalfhas not brought the hat, histwopinch the waistto look at the mountain of distant place.
“很好的计划,但很危险。”甘道夫没有带帽子,他两手掐着腰望着远处的大山。„Butalwayscompared withthem, forthesegoldmake warto be better.”Zelintwohold the chest, by nearbystone column. Perhapsafterdividinggold, Sorling'sdragonsicknesswill improve, possiblyheafterobtainingAkontreasuredrillsis intenser. Howeverthisdragonsicknessas if no to affectotherDwarf, so long assideSolinonegroup of normal people, hecould not have madewhatdangerousmatter„if no otherthings, I must prepareeast side, becausewearing of Iron Hillsironfootis leadinghisarmyto catch up, bestbeforehedrives the chariotis crashing in the Elfcampblockshim.”
“但总比他们为了那些黄金开战要好。”泽林两手抱胸,靠在附近的石柱上。或许在分割黄金后,索林的龙症会变好一些,也可能他在得到阿肯宝钻后更加变本加厉。不过这龙症似乎没有影响到其他矮人,只要索林身边还有一群正常人,他就做不出什么过于危险的事情“如果没有其他事情,我还要准备到东边去,铁丘陵的戴因・铁足正率领着他的军队赶来,最好在他驾驶着战车冲进精灵的阵营中前拦住他。”„No, not onlymakesthemput down the weapon, mustwarnthem, the realthreatapproached.”Gandalfshakes the head, one side histone is very anxious„youto makethemputto the Dwarfsmalldiscontenttemporarily, but the waris avoidless, Ibrought the most dangerouswarning.”
“不,不只是让他们放下武器,要警告他们,真正的威胁来临了。”甘道夫摇头,他的语气很急切“你让他们暂时把对矮人的小牢骚放到一边,但是战争无法避免,我带来了最危险的警告。”„But is thisyourmatter? YouareSorcerer, a wisdomlearnedelder, theirmeetingis definitely willingto listen attentively toyouropinion.”Zelinshoulders the eyebrow, hethinks that Gandalfwill interpellatepretends the Sorcerermatter, or a detailedinquiryZelinthisworldSorcerermatter, likeWitcherwhenmeetsobviouslyispretends the Witcherperson, will definitely interrogate that actually the opposite party came from whichschool of thought that whichschool. ButGandalfthis.
“但这是你的事情吧?你是巫师,一个睿智博学的长者,他们肯定会愿意倾听你的意见。”泽林挑起眉毛,他以为甘道夫会质询假冒巫师的事情,或者详细的询问泽林一个本世界巫师的事情,就像狩魔猎人要是遇到明显是假冒狩魔猎人的人时,肯定会质问对方究竟出身于哪个学派,哪个学院。但甘道夫没有这样做。„Dwarfis willingto listen tomywords , because Ihave helpedOakenshieldtheironegroup of people. Humanis willingto listen tomysuggestion , because Ihelpthemcope with the beastperson and Evil Dragonin the Chang Laketown/subdues.”Zelinshakes the head„, butElfandIhave no relations, in fact, Irescuefrom the ElfprisonDwarf, SeraingTilis not willingto listen tomywords.”
“矮人愿意听我的话,是因为我帮过橡木盾他们一群人。人类愿意听我的建议,是因为我在长湖镇帮他们对付兽人和恶龙。”泽林摇摇头“但精灵和我没什么关系,实际上,我把矮人从精灵的监狱里救出来,瑟兰迪尔不会愿意听我的话。”„Warwill soon approach, Gull'sbeastpersonarmywill fall in torrents, herepeoplemustbe in danger. ButSeraingTilandSolin are the same, in the beastpersonappearsbeforehisfront, heis very difficultto put down the prejudicetoDwarf.”Gandalfarrives in front ofZelin, in70-year-oldfacial featuresactuallyeye that is sending out20 -year-old vigor, butso, in the vitalvisionactuallywill unable to cover the ray of wisdom„SeraingTilpossiblyto saySorcererto think littletoyoueven, hewill knowMeeseRandhir, buthewill not suspectmysupport. Youbestmake a bluegowntoyourself, Ithink that TullandParrandowill not mindthismatter, possiblySarumanwill not feelhappily, buthealsoinEszinger.”
“战争即将来临,多古尔都的兽人军队都将倾泻而出,这里的人们都要有生命危险。但瑟兰迪尔和索林一样,在兽人出现在他面前之前,他很难放下对矮人的偏见。”甘道夫走到泽林面前,70岁的面容中却有一颗散发着二十岁活力的眼睛,不过就算如此,充满活力的目光中却也掩盖不住其中的睿智的光芒“瑟兰迪尔可能会对你自称巫师不以为意,他认识米斯兰迪尔,不过他不会怀疑我的支持。你最好给自己弄一身蓝色的袍子,我想阿拉塔尔和帕兰多不会介意这种事情,可能萨鲁曼会感到不高兴,但他还在艾辛格。”„Ihave seen the beastperson, theyattacked the Chang Laketown/subdues.”
“我见到过兽人,他们袭击了长湖镇。”Gandalfsaidseveralnames, perhapsisSorcerer. Thismakespeoplefeelstrangevery much, Gandalfhas not asked about a Sorcerermatter, finds the wayto make the Zelinstatuson the contrarymore reasonable, hedoes not know why Gandalfwill do this, understanding of ZelinSorcerer the words that is only restricted inBilbo.
甘道夫说了好几个名字,或许都是巫师。这很让人感到奇怪,甘道夫并没有去询问一个巫师的事情,反倒想办法让泽林的身份变得更加合理,他不知道为什么甘道夫会这样做,泽林对巫师的了解仅限于比尔博的话语。
To display comments and comment, click at the button