The Elfarrowarrowdoes not know that took downmanybeastpeople, makingmanyintruderinexplicablelost the life. Oncehad the beastpersonto tryto sneak attackElf, ordepended upon the populationto rush tosideElf, butworked asthesebeastpeopleclose toLeggeRussandTao Ruier, theyrealizedwhat kind ofmistakeoneselfmade, the doubleblade in Elfhandwas cleverandfatal, twoblazingknivescut the creamto be the same, road of corpsepassing throughdrops downunceasingly, theirfightsjust like the danceto be clever, the beastpersonnot onlycannotinjuretothem, evencannotandsends the tree topbytheirclothesbecomescattered in disorder.精灵的箭矢不知道放倒了多少兽人,让多少入侵者不明不白的就丢了性命。曾有兽人试图偷袭精灵,或者依靠着人数冲到精灵身边,但当这些兽人靠近莱戈拉斯和陶瑞尔的时候,它们才意识到自己犯了个怎样的错误,精灵手中的双刀灵巧而致命,两把炽热的刀子切过奶油一样,所经之路尸体不断倒下,他们的战斗犹如舞蹈般灵巧优雅,兽人不仅没能伤到他们,甚至都没能让他们的衣服和发梢变得散乱。People can only rejoice,Elfistheirallies, at least inthisfight, they have the commonenemy.
人们只能庆幸,精灵是他们的盟友,至少在这场战斗里面,他们都有着共同的敌人。„LeggeRuss, looks at that side!”
“莱戈拉斯,看那边!”
The flame when explodesilluminates the cities, do Elfalsonoticethisviolentflame„is the beastpersondoes?”
当爆炸的火光照亮城镇的时候,精灵们也注意到这猛烈的火焰“是兽人做的?”„No.”LeggeRuss'seyesmadehimsee clearlydistant placecitiesentrancesituation„explosionto destroybeastRenhe Qiaobeamsufficiently, outsidebeastpersonis retreating, nearby Tao Ruier, wesought for the woodenboat that can also use, beastpersonleaderdesireran away can only draw support from the woodenboat, foundit.”
“不。”莱戈拉斯的眼睛让他足以看清楚远处城镇门口的情况“爆炸摧毁了兽人和桥梁,外面的兽人正在撤退,陶瑞尔,我们去寻找附近还能用的木舟,兽人首领想要逃走只能借助木舟,找到它。”„Mythisgoes.”Then, the Elfguardingteam leaderandLeggeRussseparate, goes forwardto the Chang Laketown/subduesalsoremainingseveralsurroundingwharves and canalsalong the roof.
“我这就去。”说罢,精灵的守卫队长与莱戈拉斯分开,沿着屋顶向长湖镇还剩下的几处外围码头与水道前进。
The Chang Laketown/subdueshas the finehaven, four sidesis the lake water, butdensely covered the river courseintown/subduesprovidedseveralexits, from the Anduindownstream, butonmerchant shipcanpass in and out the citiesalongtheseHekou, eachplaceis stoppingmanyships, has the woodenboat, has the fishing boat. The surfaceis serioustowardjungleone sidewharfdamage, the beastpersonburnt down the lots. Butturns away from the jungle, the surfacepreservescompletelytoward the isolated hilldirectionwharf. Shipspeacefulanchoringininside, seemsanother sidecities and herecompletetwodifferentworld.
长湖镇有许多优良的避风港,四面都是湖水,而密布在镇上的河道则提供了好几处出口,从安都因河顺流而上的商船可以沿着这些河口进出城镇,每个地方都停着许多艘船,有木舟,有渔船。面朝密林一侧的码头损毁严重,兽人烧毁了很多东西。但背对密林,面朝孤山方向的码头则保存完整。船只安静的停泊在里面,好似另一边的城镇与此处完全的两个不同的世界。Not onlyElf and beastperson, Dwarfalsofound the place of thissecurity, theirurgently neededships.
不只是精灵和兽人,矮人同样找到了这处安全的地方,还有他们急需的船只。„Hurry up, hurry up! Moves the thing!”
“快点,快点!把东西都搬上去!”Sorling Stationnear a completewoodenboat, beckonstootherDwarf. NumerousDwarfare holdingtheirweapon, wears the armor, installs the supplies that from a long-range point of viewinHu Townobtainsin the cloth sackthrowsto embark. Thisplaceno one, wharfnearbypast , is responsible for the townspeople who inspectsto pass in and outinto the cargo, butnow the square in theirorin the cityhall, eitheralready, when happened chaotic, is travelling by boatto escape from the Chang Laketown/subdues. A jungle of outsidedark sides will not be necessarily safer than the cities.
索林站在一艘完整的木舟边,对其他矮人招手。一众矮人们抱着他们的兵器,穿着盔甲,把从长湖镇中得到的补给装在布袋里扔上船。这片地方没有人,码头附近过去只有一名负责检查进出入货物的镇民,不过如今他们要么在城镇大厅的广场,要么早就在混乱发生的时候,坐着船逃出长湖镇。只是外面一片黑暗面的密林不见得会比城镇更安全。„Sorling, Iam not clear, whywemustkeepherethem.”Looks at the distant placeto fall into a sea of fire the cities, Ge Luoyinasked„hereto be very dangeroustoSorling, the beastpersonandElfare looking forus, theywill leave behind the wonderfulstrengthwill makethembe in danger.”
“索林,我还是不明白,我们为什么要把他们留在这里。”望着远处陷入一片火海的城镇,葛罗音对索林问道“这里很危险,兽人和精灵都在找我们,把奇力他们留下会让他们陷入危险。”„Iam shoulderingmission that regains the isolated hill, Ge Luoyin.”Sorlingpatted the shoulder of companion, for successive several nightscannotsleep soundly, makingunderSorling'seyesexude a shadow. The profoundeyeis looking at the isolated hill of distant place, Sorlingseemedfalls into the ownrecollection„I unable because ofindividualmatter, letsopportunity that the entireracethereforelostto reviveonetime. Embarksquickly, met the day to shine, wemustrush to the isolated hillbefore the day after tomorrowsunset, the wildernesswas the scaleis very big, wemustwalk very longdistance. Istillremember how in the pastwefledthisplace, like the beggar, loses the buried treasure and homeland. Now, wewill recapture the isolated hill, wewill return to the prosperousyears!”
“我肩负着收复孤山的使命,葛罗音。”索林拍了拍同伴的肩膀,连续数夜没能安眠,让索林的眼睛下泛起一片黑影。深邃的眼睛望着远处的孤山,索林好似陷入了自己的回忆“我不能因为个人的事情,让整个种族因此失去一次复兴的机会。快上船吧,一会天就要亮了,我们必须在后天日落前赶到孤山,荒原是规模很大,我们要走很长一段路程。我还记得当年我们是如何逃离此地,像乞丐一样,失去宝藏和家园。如今,我们将夺回孤山,我们会回到伊鲁柏兴盛的时代!”„Soundingindeedislofty aspirations and high ideals.”
“听起来的确是雄心壮志。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #725 Part 1: The place of opportunity