Dixpenetrating, thisKingRedania the Vizimirsecondspychiefhand/subordinatewas finishing the newreport, inCuiTuogewatchespublic executiononeafterAmbassadorNilfgaardhas the Baron of conspiring, sitson the ownchair, twointersectin the same place, looks that front is bending the waist the messenger who tohimraises slightly. Thatas if not sturdywooden chair that over 200jin (0.5 kg)bodypressescreakmakes noise.
迪克斯彻,这个瑞达尼亚国王维兹米尔二世手下的特务头子正在写完了新的一份报告,以及在崔托格观看公开处决一名与尼弗加德大使有密谋的男爵后,坐在自己的椅子上,两手交叉在一起,看着面前正对他弯腰欠身的信使。超过两百斤的身体压的那个似乎不牢靠的木椅咯吱作响。After allhereis not he officeinpalace.
毕竟这里不是他在宫廷中的办公室。Hereonly then a chair, an oakround table, on the table and surroundingbookshelfare placingsomebigend of books, butwas a pityvery much, the silver-platingcandlesticks of thesebooksonwithdesktop is the same, butisanotherornament.
这里只有一张椅子,还有一个橡木圆桌,桌子和周围的书架上都摆放着一些大头书,不过很可惜,那些书和桌面上的镀银烛台一样,不过是另一种装饰品罢了。Moreoverhewill not receive the messengerfromKingwarmin the palace.
而且他也不会在宫廷中接见来自德马温国王的信使。„Do youhave the verbal message?”
“你有口信?”„Yes, Master.”MessengerApplesGaittbends the waistto bow.
“是的,老爷。”信使阿普勒盖特弯腰鞠躬。„Said that Iam listening.”
“说吧,我听着呢。”
The messengersstartwithhisexcellentmemory, recitedhim the informedthing. Without the letter, without the official letter, will not leak outabsolutely, even if the messengerdieson the halfway„first, the masqueraderhas preparedto actJulysecond of full moonin the evening. Second, some people of thinking oneself cleverare preparing an immortalTokushimacongress, thisconferencewill changea lot. Third, Iwill not attendthatcraftyconference, Ihope that do not go. Fourth, Foltestbelieves that the young lionhas died.”
信使开始用他高超的记忆力,背诵他所被告知的东西。没有信件,没有公函,绝对不会被泄露出去,哪怕信使死在半路上“第一,冒充者已经准备好在七月的满月的第二个晚上行动。第二,一些自作聪明的人正在准备一个仙尼德岛大会,这场会议会改变很多事情。第三,我不会出席那个诡计多端的会议,我希望你也别去。第四,弗尔泰斯特相信幼狮已死。”
The spychiefwhenhearingsecondcurls the lip, hisfingeris knocking the tableslightly.
间谍头子在听到第二条时撇了撇嘴,他的手指微微敲着桌子。„ThisisKingVizimirgives the verbal message of Kingwarm.” The spychief the first time is notdid this„first, controlsthesemasqueraders, someevidencesuggested that has the traitor within. Second, the southernwhiteflamehas gathered an armyatBei'anGreen, momentarilypossiblywaitingexcuseinvasion.”
“这是维兹米尔国王送给德马温国王的口信。”间谍头子已经不是第一次这样做“第一,控制那些冒充者,有证据表明有内奸。第二,南方的白色火焰已经在北安格林聚集一支军队,随时可能等待借口入侵。”
The spychiefsaysto the messenger„now, repeats.”
间谍头子对信使说道“现在,重复一遍。”
The messengerscomplied.
信使照做了。Before the sunrise, leading the messenger of Vizimirverbal messageto ride a fast horse, was taken the purse of rewardandtravel expense, rushes to the Aedirnfort.
在日出前,带着维兹米尔口信的信使骑着一匹快马,还有被作为报酬和路费的钱袋,奔向亚甸的范格堡。
A nighthas not rested the temples that the spychiefrubbedto swell. The kingtakes a plan, if the followingpersonwants the meansto draw up. After the kingsfind out a plan, hemustdo everything possibleto makethisplanbe able the safeunmistakableimplementation.
已经一夜没睡了间谍头子揉了揉发胀的太阳穴。国王要一个计划,下面的人就要想办法拟定。当国王们想出一个计划后,那他就要想尽办法来让这个计划得以安全无误的实施。
The kingsthink that theycannotsit waiting for deathlikepastElf, theymustinitiate an attack. Copes with the Dol BlathannaElfdominionandBrokeLeon'streeessenceis the firststep, the northcannotwait for the nextattack of Nilfgaardforever, Northern RealmKingdomsmustjoin up, launches the counter-attackto the south, at leastneedsto recaptureSintra, controls the Yarugadelta and estuary.
国王们认为他们不能像过去的精灵一样坐以待毙,他们必须主动出击。对付百花谷精灵自治领和布洛克莱昂的树精不过是第一步,北方不能永远的等待着尼弗加德的下一次进攻,北境诸国必须联合起来,向南方发动反击,至少要夺回辛特拉,控制雅鲁加河三角洲和出海口。HoweverVirden'sEuvilleincompetentas always, hewas allowedto attackBrokeLeon, but the satin ribbonriversideoutsideforestwas set up the essenceto shoot deadalmost more than 300soldiers, thenthatidiotdirects the soldierto rush to the forest, theyindeedyieldsomeresults, the soldiernumber of butdying is almost treefinetentimesalsomany.
不过弗登的厄维尔一如既往的无能,他被允许进攻布洛克莱昂,但在森林外的缎带河边就被树精射死了差不多三百多士兵,然后那个蠢货又指挥着士兵冲到森林里,他们的确取得一些成果,但死掉的士兵数量差不多是树精的十倍还多。EntireVirdenaltogether5000soldiersand200knights, thereforehewas caught upfrom the forest.
整个弗登一共有五千名士兵和两百名骑士,于是他又被从森林里赶了出来。„Ollie, asked a messengerto comeagain, to a Virden'skingEuvilleletter/believes, saidis, Vizimirhopes that Euvillestoppedattackingtemporarily, makinghissoldierreturn to the Yaruganorthfort, the Nilfgaardperson in surveillanceriveropposite shore.”
“奥利,再叫个信使来,给弗登的国王厄维尔一封信,就说是,维兹米尔希望厄维尔暂时停止攻击,让他的士兵回到雅鲁加河北面的要塞去,监视河对岸的尼弗加德人。”
The spieslower the head, writes the new reporttoKingRedania, whiletohisassistant, Ollie Lusaid.
间谍低着头,一边写对瑞达尼亚国王新的报告,一边对他的副手,奥利・鲁文说道。Butrespondedhisis not an assistant, butanothersound
但回应他的不是副手,而是另一个声音
To display comments and comment, click at the button