„Waris a wrongbehavior, moreoverhad been specifically abolishedwithout a doubt.” The Annafemaledukeraises the head, interrupted the Zelinwords„Ionceto write a letteronthis mattertomycousinEmhyrproudlyReyes. Inmyletter/believes, Icalled forhimto stop the senselessbleedingsacrificefirmly, because the war and disagreement/not withwere not the goodthings, the disagreement/not withcandestroyto work as onewith the harmonious coexistence. The warhad ended, moreoversigned the peace treatyabsolutely. MoreoverEmhyrlike the palacesendingfull apologycorrespondence of Sintra, I have readthatcorrespondence, myverydefinitethis point.”
“战争是个错误的行为,而且毫无疑问已经被明令撤销了。”安娜女公爵扬起头,傲然的打断了泽林的话“我曾就此事写信给我的表亲恩希尔・恩瑞斯。在我的信中,我坚定地要求他停止无谓的流血牺牲,因为战争与不和都是不好的东西,不和会毁灭齐心协力与和谐共处。战争已经结束,而且绝对签订了和平条约。而且恩希尔已经像辛特拉的宫廷提送正式道歉书信,我看过那封书信,我非常确定这一点。”Thistime, heheardlowtalking in whispers, butthistime, manypeopleare staring atWitcheranxiously, but alsosomepeoplehidein the hidden placeare gesturing, orwith the meaningful glancesuggested that hechangesthistopicas soon as possible.
这一次,他又听到了低下的窃窃私语,但这一次,许多人都紧张的盯着狩魔猎人,还有人躲在暗处打着手势,或者用眼色暗示他尽快岔开这个话题。„Butyour excellency, Druidis not the evilbeliever, in the north, theyacknowledgedmission, isonegroup of respectedcurers, is the knowledgeprofoundnaturalscholar and meteorologyexpert......”
“但是阁下,德鲁伊不是邪教徒,在北方,他们是被承认的教团,是一群受人尊敬的治疗者,还是知识渊博的自然学者和气象学专家……”„Ifthesebelieverssaidlikeyourespectable, whytheyare not willingto seemetoBao Kelan, buthidesin the forest, harms the innocentTausentcitizenandfrom the southernimmigration?”
“如果这些教徒像你说的一样令人尊敬,为什么他们不肯到鲍克兰来见我,而是躲在森林里,伤害无辜的陶森特公民和来自南方的移民?”Thistime, belowhasto broadcast a slightsound, butwith the previousdifference, thisonly has a facelook changesanxiously. The surroundinggentlemanandNoble is a anythingdo not knowappearance that anythingdoes not understand. NaturallyZelincancontinueto get downsilent, henoticed that a persongesticulates a numbertohim. Whyhealsounderstands certainlylike this, ifTausentcaneliminateDruid in forest, the merchantguildcancontrolhugetree farms that thoroughlyproducea lot ofrarevaluablelumbers.
这一次,下面有传来一阵细微的声音,但和上次不一样,这回只有一个人脸色变得紧张起来。周围的绅士和贵族都是一副什么都不知道也什么都不了解的模样。当然泽林可以继续沉默下去,他看到一个人对他比划出一个数字。他当然也明白为什么会这样,如果陶森特能清除森林里的德鲁伊们,商人行会就能彻底控制一个出产大量稀有珍贵木材的庞大林场。So long asmoneyare manyenough, cancounter-balance the price that andDruidbattles against. So long asall theseare manyenough, canpay the pension that thesesoldiersdied in battle. A smallinitial investment, canobtain a higherincome.
只要金钱足够多,就能抵消与德鲁伊开战的代价。只要这一切足够多,就能支付那些士兵阵亡的抚恤金。只是一场小小的前期投资,就能得到更高的收益。
The person who thatmakes the hand signalbrings a gold chain, the gold chainisonehollows outto hangto fallwithtriangle that the goldencastingbecomes, insideis carvingby the star of flamesurrounding. Zelinknew that thisthingmeansanything, thatis the uniquesymbol of Nilfgaardmerchantguild.
那个做出手势的人带着个金链子,金链子是一个用黄金铸造成的三角形镂空吊坠,里面刻着被火焰包围的恒星。泽林认识这个东西意味着什么,那是尼弗加德商人行会的特有标志。But the waris not the pricetagissue.
可战争不是价码问题。„Your excellency, I, whenarrives atTausent, sawfemaleDruid, sheistemperatebeautiful, moreovergood conductwoman, shesaid that the Druidmissionhopescanmeetwith the duchess, butshesaid that the missioncannot obtainto see right in front of oneyourpermission. Druiddo not like the community that uses the violenceandslaughters, ifcansolves the problemthrough the communication and agreement, theirmeetingis definitely willingto makecertainconcession......”
“阁下,我在来到陶森特的时候,见到了一位女德鲁伊,她是位温和美丽而且品行优良的女士,她说德鲁伊教团希望能与公爵夫人见面,但是她说教团得不到面见你的许可。德鲁伊们不是喜欢使用暴力和杀戮的群体,如果可以通过沟通和协议解决问题,他们肯定会愿意做出一定的让步……”„Ihave not misunderstood!”Annaraises the chinsuddenly, raisessound„the Druidhope to arrive atBao Kelanall of a suddento seeme, hopes that candepend upon the agreement and immigrantpeaceful coexistence? Why do wenever have the personto discussthese? Why haven't Iseensuchreportonmydesk? MinisterDickenson?! Givesme an explanation!”
“我没有听错吧!”安娜忽然又扬起下巴,一下子提高声音“德鲁伊希望能来到鲍克兰见到我,希望能依靠协议和移民和平共处?为什么我们从来没有人谈论过这些?为什么我没有在我的书桌上看到这样的报告?迪肯森大臣?!给我一个解释!”„Inspiration...... I do not hopecanmake the news of theseevilbelieversdisruptyou......”
“启迪者……我只是不希望会让这些邪教徒的消息扰乱您……”Led the man of gold chainto kneelgetting down„Inot to hope that youwere worriedfor this reason......”
带着金链子的男人跪了下来“我不希望您为此担心……”„Youare derelictas well asabusing the authority!”Annascreamed„guard! Leadshimto go to the turret! Guaranteeshimbeforeobtaining the trial of statute booksafetreatingininside!”
“你在玩忽职守以及滥用职权!”安娜尖叫道“守卫!带他去塔楼!确保他在得到法典的审判前安全的待在里面!”
Others stillglance right and left, do not say a word, is harnessing this pitifulandhatefulministeruntil the guardleaves the room, no onesaid that anythingor the facial expressionchanges, probablyin the roomsimplyhas not been short of anyone to be the same.
其他人依然左顾右盼,一言不发,直到卫兵驾着这个可怜又可恶的大臣离开房间,都没有人说些什么或者面部表情有所改变,好像房间里根本没少任何一个人一样。„Immediatelymakesourforeign ministersarrange a meeting, Ineedto discuss the issueaboutnorthriver valley. What do youalsostandmakehere? The gentlemen, Ihave issued the order, immediatelycarries out!”
“立刻让我们的外交大臣安排一次会面,我需要商议关于北方河谷的问题。你们还站在这里做什么?先生们,我已经下达命令,立即去执行!”„, Is really splendid. A few wordsletinhighTajikistan Prison that a duchyministerwas thrown.”Lethoclaps„, therefore, if the garrisonwill not throw the prisonto gous, thereforewecango to the cityto have a look atTaineSyreMasterwhetherhas urged the apprenticeto do the armor.”
“哦,真精彩。只是一句话就让公国一位大臣被扔到的高塔监狱里去。”雷索拍拍手“所以,要是警备队不会把我们扔到监狱去,所以我们可以去城里看看泰恩赛尔大师是否已经督促学徒把盔甲做出来了。”„Naturally, happen to the femaledukegivesmeoneto suitmycommission.”
“当然,正好女公爵交给我一份适合我的委托。”„Othercommission?”Oaksblew a whistling„femaledukeas ifto appreciateyouvery much. Whatcommission is that?”
“还有其他委托?”奥克斯又吹了声口哨“女公爵似乎很欣赏你。那是什么委托?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #371 Part 2: Peace and harmony