The summerweather is so always capricious, sometimesgets angryflipping through the bookis quicker. Before severalminutes, the sunshine of weatherorblue sky, but after severalminutes, dark cloudsflutter, Zelinmusturge the rape, like the avoidancearmy and pursuing troops, wasbody can also the remainingmanydryplacesrun.
夏季的天气总是那么反复无常,有时候翻脸比翻书都快。几分钟前,天气还是万里无云的晴朗,可几分钟后,一片乌云飘过来,泽林就必须催促着油菜,像躲避军队和追兵一样,为身上还能剩下多少干燥的地方而奔跑了。Rotten to the core.
糟糕透顶。When the groundsuddenlybecomeswet, when the raindroplike the beanpounds, Zelinat heartcannot help butgreetedoneall and waterconcernedgod. Hetightened the clothes, solid, pushes down the hood that oneselfbindnot to letin the water-droppermeatingcollaras far as possible. AirtightGriffinskinarmorcanplaygoodkeeping the rain offeffect, butcanpreventto flow in the moisture evaporation in collarsimilarlyto escape, finallymadehisshirtlikeputrefying, wrinkledpostinbody. Even ifthatisattaches the demonclothes, it is still only the Asianhempen garments.
当地面忽然变湿,雨滴像豆子一样噼里啪啦的砸下来时,泽林心里不由得问候了一遍所有和水有关的神。他拉紧了衣服,把自己裹的严严实实,拉低兜帽尽量不让水滴渗入衣领中。密不透风的狮鹫皮甲能起到较好的挡雨效果,但同样能阻止流入衣领内的水分蒸发逃逸出来,最终让他的衬衣变得像发霉了一样,皱皱巴巴的贴在身上。就算那是件附魔衣服,它也只是个亚麻衣而已。
The surroundingssimplydo not have the giantcrownor the rockcanmakeWitchertake shelter from the rain, hereisgreat plains between Temeria and Bruges, the Elfancient road that south was transported the stonelumber the freight vehicleto press the path that andabandonsto aim, without the accident/surprise, Zelinshouldarrive atCarcanobeforethis evening- Temeria and Brugesborderbiggesttransactionrural fair, thencanenterhusbandcity of Brugesnext day, thatnext to the Yarugafortcity.
周围根本没有巨大树冠或者山石可以让狩魔猎人去避避雨,这里是泰莫利亚与布鲁日之间的大平原,被运送石块木材的货车压出来的道路和废弃的精灵古道一路指向南方,如果没有意外,泽林应该会在今天傍晚前到达卡尔卡诺--泰莫利亚与布鲁日边境最大的交易集市,然后第二天就能进入布鲁日的维朵夫城,那座紧挨着雅鲁加河的要塞城市。
The horse's hoofsteps onis demolished the mostElfancient road, on the bumpyabandonedflaggingeverywhereis the water puddle and stone pieces. Thisis a verygoodpath, is laying down the neatstone, the mud that the wet weatherwill not changewill be difficult to walk, butthisroadshould notpass throughthreecountriessimultaneously, no onewill wanttocultivate/repair an ancientElfpathspent, withit the solidity that the pathcultivated/repaired, letting the externalintruderinquickerintrusionborderto compare, Lord of theseplaceslikedopening the neatstone on flagging, treated as the cornerstone of fort.
马蹄踩着被拆除大半的精灵古道,坑坑洼洼的废弃石板路上到处都是水洼和碎石块。原本这是一条很好的道路,铺设着整齐的石块,下雨天也不会变的泥泞难走,但这条路不应该同时穿过三个国家,没人愿意为了修一条古代精灵的道路花钱,与其把道路修的结结实实,让外来的入侵者能更快的闯入国境内相比,这些地方的领主们更喜欢把石板路上的整齐石块拆下来,当做要塞的基石。Thereforecreatedpresentthistype, the path that opened accessbecomesseems likegnaws off a breadby the childfrom the middle. The pathcentralstonepreserves is also completely neatest, thereforenearbypeoplego after like ducks, skidsthemfrom the pathwith all kinds oftools, evendoes not hesitateto break the both sidesflagstones. Juststartedthisis onlynearbyvillagersskids the stoneto cultivate/repairownhouseortakes awayto sell, butafter the invasion of Nilfgaard, anyfort on Yarugastartedto renovateto expand, afterfinallypoaching the action of stoneto turn the armysoldierswere responsible, thispathalsoonlyhas the function of roadproduct label.
于是就造成了现在这种,原本畅通无阻的道路变得像是被孩子从中间咬掉一口的面包。道路中央的石块保存最为完好也最整齐,于是附近的人们趋之若鹜,用各种各样的工具将它们从道路上撬下来,甚至不惜砸碎两侧的石板。刚开始这只是附近的村民撬走石块修自家的房屋或者拿去卖,但在尼弗加德的入侵之后,雅鲁加河上的任何一座要塞都开始整修扩建,结果当挖走石块的行动变成军队士兵负责后,这条道路也就只剩下路标牌的作用了。Thisancient roadleads to the Elfbigtombfinally- Kann, thatis the placearearangesurpasses a tomb of city, is actually all sorts of strange and unusualmonument and tombstone. Humanarrives atthisworldalmost900years ago, butat that time the Elfcity and gardenhave been found inthisworld, in the worldhasseveralto burylike thisis not knowing that manyElfcorpsesbigtomb, Kannverifiesbiggestone.
这条古道最终通往精灵大墓地-芬・卡恩,那是处面积范围超过一座城市的墓地,倒是都是千奇百怪的纪念碑和墓碑。人类在差不多九百年前来到这个世界,而那时精灵的城市和花园就已经遍布这个世界,世界上有好几处这样埋葬着不知道多少精灵尸体的大墓地,芬・卡恩是探明最大的一个。In the Elftombdoes not have the treasure, will not naturally haveHumanto braveby the danger that all kinds offoodcorpselifeformwill eatto come the tombto rob a grave. On the road, Zelinsawactually a throwing offcarriagelies downin the roadside, on the quitecompleteplank can also see that withcharacter that the whitepaintbrushcomes out- Vera LowenHauptandhis son. A standardpeddlergroup, the fatherbringsto play the child of sword, can the remaininga lot ofmoney. Whichalthoughdoes not knowthemnow, butlooks atthiscarriage, Witcherguessesthempossiblyin the belly of somelifeform, or by pathdrainage.精灵的墓地里没有财宝,自然也没有人类会冒着被各种各样的食尸生物吃掉的危险来墓地盗墓。路上,泽林倒是见到了一辆掀翻的马车躺在路边,较为完整的木板上还能看到用白色油漆刷出来的字--维拉・洛温豪普特和他的儿子们。一个标准的行商团体,父亲带着会耍剑的孩子,可以剩下不少钱。虽然不知道他们现在在哪,但看着这辆马车,狩魔猎人猜他们可能在某个生物的肚子里,或者道路旁的水沟里。As iffromleavinghorseraises that all kinds ofmisfortunefollow on somebody's heels, was first taken by forceby the robber, becausethenhas not caught the time, causesarrives at the Armellaforttimeis closedoutside the city, can only depend on the hardtree trunkrather than the warmcomfortablebedto sleep, even ifcannotbring the good luckwith the silver-hairednunnamesimilarity of AsiancedartoWitcher. Stayed for dayin the Armellacity, Witcherhad not foundanycanhirehiscaravan, most of themhave the guard, oris not willingto pay the reward. Thenishere, is approaching the bigtombplaceto meetrainstorm. If as expected, hemusttonight, in the tombdoes not know that bywhichElftomb, ate the moistbreadblockto pass the night.
似乎从离开马提那,各种各样的厄运接踵而来,先是被强盗打劫,接着又因为没赶上时间,导致到达阿梅利亚要塞的时候被关在城外面,只能靠着坚硬的树干而非温暖舒适的床铺睡觉,就算是与亚楠的银发修女名字相似的地方都没能给狩魔猎人带来好运。在阿梅利亚城待了一天,狩魔猎人也没有找到任何能雇佣他的商队,他们大多数都已经有了护卫,或者不愿意支付报酬。接着又是这里,在靠近大墓地的地方遇到了一场暴雨。如果不出意外,他今晚就必须在墓地不知道哪名精灵的坟墓旁,吃着潮湿的面包块过夜了。
To display comments and comment, click at the button