„When the time comes, we can only pull offMs.Victoria'sbodyto the stone carving of crash, orisher husband.”
“到时候,我们就只能到坠落的石雕下面去拖出维多利亚女士的尸体了,或者是她丈夫的。”„...... Thisstone carvingobviouslylooksveryreliable!”Keen eyeseaglespecial envoysurprisedshouting of makes noise„whyno oneto discoverthese!”Heis interrogatingtobehindtwoguards„quickly, cleans upthisdamnstone carving, puts asideit, do not smash the followingbalcony. Hurry up.”
“……这个石雕明明看起来非常牢固!”锐眼鹰特使惊讶的喊出了声“为什么没有人发现这些!”他对着身后的两名卫兵质问“赶快,把这块该死的石雕清理掉,把它移开,不要砸到下面的阳台。快点。”In the Witcherlifehas beenmanyguards, similarlyhas also seen the innumerableassassinations, hepresents, hearsafterward. The dagger, the stab in the back, poisoned liquormostfoundation is also mosteasilyguardedassassinationmethod, the experiencedeepassassinmethodmakespeoplevirtually impossible to guard againstfrequently. The bribedservantputs in the poisonous snakein the goalbedroom, when assassinationpassed byfrom the city wallor the househigh placepushes down the stone, orsawspart the railing that the goaldepends uponfrequently, keepingitfromwithstanding a body weight of adult, when suchgoalbyarriving on guard rail, will crashto perish.狩魔猎人一生中做过许多次护卫,同样也见过无数次刺杀,无论是他在场的,还是事后听说的。匕首,暗箭,毒酒只是最基础也是最容易被防备的刺杀手段,经验深厚的刺客手段经常让人防不胜防。被买通的仆人在目标卧室中放入毒蛇,趁被刺杀者路过时从城墙或者房屋高处推下石块,亦或将目标经常依靠的围栏锯开一部分,让它无法承受一个成年人的体重,这样目标靠到护栏上时,就会坠落而亡。Innumerable.
数不胜数。„Looks here. Ihad observedyourpatrolstanding guardpositionover the two days, thisis the dead angle that yourguardsgo on patrol, yesterday afternoonIstoodhere for onehour, withoutseeinganyguardpasses through, evenno onelookstothisregion, thisplace, ifthere is an assassinto submerge the tall wall, the expert who onlyneeds a archery, canassassinateeachgueston the scenewith the bow and arrowhere.”
“看着这里。我这两天观察过你们的巡逻站岗位置,这是你们卫兵巡逻的死角,昨天下午我在这里站了一个小时,没有见到任何一名卫兵经过,甚至都没有人看向这片区域,这个地方,如果有刺客潜入高墙,只需要一个射箭的好手,就能在这里用弓箭刺杀在场的每一个宾客。”Zelinproposed that the second day of opinion, severalempiresergeantsoldierssupplemented the gap of guard. Thissatisfieshim, although the special envoy of keen eyeseaglebringsNobleuniqueto be arrogantandindifferent, mayto the Witcherusefulsuggestion, heperceivesimilarly, thenaccepts.泽林提出意见的第二天,就有几名帝国军士兵补充了卫兵的缺口。这让他很满意,虽然锐眼鹰的特使带着贵族特有高傲和冷漠,可对狩魔猎人有用的建议,他同样会听进去,然后采纳。
The special envoywill hire a Witcherexpertresources are well usedclearly.
特使会明白雇佣一个狩魔猎人专家物有所值。Witcherconsidered each possibility, according tohimin the pastunderstandingandexperiencetoassassination. Strengthens the guardnumbernot to have the significanceconstantly . Moreover the goal of thismarriageis the empirewins overhorizonNoble, the guardnumbernaturallycannotbe too many, will otherwise make the appearanceNoblecause suspicion, perhapswill makethembe dissatisfied. Insituation that thereforeZelindoes not likethattypeinshort-handed, makes the guardincrease the loiter timeforcefully. Thatwill only make the guardfall into the spiritto be exhausted, helikesconsideringto be an assassinhimself, ifheis an assassin, howshoulduse the experience and methodassassinates.狩魔猎人考虑了每一种可能性,根据他以往对刺杀的了解和经验。一味的加强卫兵数量毫无意义,况且这场婚姻的目的是帝国拉拢天际贵族,卫兵数量自然不能太多,否则会让到场的贵族生疑,也许会让他们感到不满。所以泽林并不喜欢那种在人手不足的情况下,强行让卫兵增加巡逻时间。那只会让卫兵陷入精神疲惫,他更喜欢把自己考虑做一个刺客,如果他是刺客,该如何利用经验和手段进行刺杀。„No, Ithink, if the opposite partyis a well-trainedassassin, withnot intoxicatingthatstupidapproach. The sacrificial offering of GinaRicegoddessin the city, the success ratio of intoxication is very low, will injure accidentallyNordguest. If the assassin of stormcape, will not handle the sostupidmatter.”
“不,我认为如果对方是一名训练有素的刺客,不会用下毒那么愚蠢的做法。吉娜莱丝女神的祭祀就在城内,下毒的成功率很低,而且会误伤诺德客人。要是风暴斗篷的刺客,就不会做如此愚蠢的事情。”Zelintoseveralcomesto inquire the servant who matters needing attentionsaid.泽林对几名前来询问注意事项的仆人说道。„Mustinspect the goodbride'sclothes, at the wedding, Ms.Victoriashouldbe the moodbestperson, is the spiritualmost laxperson, moreoverbride'sformal clothesverysuitableconcealsnextbottle of micro, butis violently poisonous, orwill affect the personspiritAlchemypotion.”
“务必检查好新娘的衣服,在婚礼上,维多利亚女士应该是心情最好的人,也是精神最为松懈的人,而且新娘的礼服很适合藏下一瓶微量,但却剧毒,或者会影响人精神的炼金药剂。”„Wemust, inwears the formal clothesbeforeMs.Victoriainspects?”
“我们要在为维多利亚女士穿上礼服前检查吗?”„Not onlyat that time, left the gardenin the woman, entersin the city wall the say/waywent to the balconytime, youmustpay attention, at this timeshewill leaveeveryone'sline of sight.”Zelinhas looked at the preparationform of wedding, „satto listen tometo sayincludingactivity,Iall may conduct to assassinate the poison the timeto tellyou, youwere the servants, canat any timewithMs.Victoriain the togetherperson, must therefore pay attentionespecially.”
“不只是那时候,在女士离开庭院,进入城墙内道前往阳台的时候,你们一定要注意,这时候她会离开所有人的视线。”泽林看过婚礼的准备表单,包括活动项目“坐下来听我说,我会把所有可能进行刺杀投毒的时间段告诉你们,你们是仆人,是可以随时与维多利亚女士在一起的人,所以要格外注意。”Preparatory workday after day, along with the warningandsuggestion of Witcher, the security guard of wedding, althoughonhas not increasedmanyoutwardly, butactuallybecomesmore and morespecializedandsafe.
准备工作日复一日,伴随着狩魔猎人的警告和建议,婚礼的警卫虽然明面上没有增加多少,但却变得越来越专业、安全。Finally, in a busypreparatory work, VictoriaMs.Weisimultaneous/uniformwelcomed herselfto hope for a long timewedding.
最终,在一片繁忙的准备工作中,维多利亚・薇齐女士迎来了自己期盼已久的婚礼。
To display comments and comment, click at the button