The sound of anti-Chinese zitherseems likeoneto vent, later, in the palacesilentwas very long. skinPinandMeripoke head, desiremore carefullistensto be clear aboutinsidesound, the slightsound of footsteps that buthearsmakesthemhideimmediately.
迪耐瑟的声音像是一阵发泄,随后,宫殿里沉默了很久。皮聘和梅里探出头,想要更仔细的听清楚里面的声音,但传来的细微脚步声立刻让他们又重新藏了回去。Severalservantslowered the head.
几个仆人低着头走了出来。Theyjustwent down the stair, twoHuobitepeoplerunimmediately: „Wait!”skinPinis wavingto shouttothem: „Do not goto search for oil and low-quality wood. Do not obeyhisorder, hewas insane, mustburn downherething! Ifyoumustleave, as far as possible the slowdragging, do not come here beforeto come backinBorloo!”
他们刚刚走下台阶,两个霍比特人立刻跑了出来:“等等!”皮聘对他们挥着手喊道:“别去找油和柴木。不要听从他的命令,他疯了,要把这里的东西都烧毁!如果你们一定要离开,就尽可能慢的拖延,千万不要在波罗莫来到这里之前回来!”
The servantsturn around, faceskinPin, on the face are only being left overpuzzled: „Isn't MinasTiris'sruleranti-Chinese zitherprince regent? Said,has turned into the Borloogreatestperson?”
仆人们转过身来,面对着皮聘,脸上只剩下困惑:“米那斯提力斯的统治者不是迪耐瑟摄政王吗?还是说,已经变成波罗莫大人了?”„The presentis the war, isBorloofightsin the directionarmy and enemy, shouldn't the people in citylistenhis?”Merisaidsuddenly: „Borloois the direction of army, at the war, everyoneshouldobeyhisorder and dispatch, isn'tthis? Heis a general, is the commander.”
“现在是战争,是波罗莫在指挥军队和敌人战斗,难道城里的人不应该听他的吗?”梅里忽然说道:“波罗莫一直都是军队的指挥,在战争的时候,所有人都应该听从他的命令和调度,难道不是这样吗?他是将军,是指挥官。”
The servantslook at each otheronemutually, no oneapproves, butalsono oneopposes.
仆人们互相对视一眼,没有人赞同,但也没有人表示反对。„What does prince regentgiveyourorderis?”Mericlosely examines: „What can heburn? Hereis the stonepalace, even if the pouringgreases, is impossibleto burning outcompletely, wherelet alonetolooks forso manylow-quality woods and oil.”
“摄政王给你们的命令是什么?”梅里追问:“他到底要烧什么?这里都是石头宫殿,就算是浇上油,也不可能全部烧尽,更别说到哪里找那么多柴木和油。”Why the servantsare not curiousMerito knowthese, theirresponsibilitydoaccording to the cityLordorder, otherwill not asktotally. Whois the citylord, theywill serveanyone, this is also the responsibility of servant.
仆人们没有好奇为什么梅里会知道这些,他们的职责就是按照城主的命令去做,其他的一概不会多问。谁是城主,他们就会侍奉谁,这也是仆人的职责。„Citymainlylightsherethingcompletely, insquare.” The servantslift the hand, aims atPalace Ground. skinPinlooksfollowing the armdirection, heonlysawin the squaremost centralwhiteSainttree: „Wewill only bringhim the desirething, anddefers tohisorderto do.”
“城主要把这里的东西全部点燃,广场上的。”仆人抬起手,指向王宫广场。皮聘顺着手臂方向望去,他只看到了在广场最中央的白色圣树:“我们只会去拿来他所想要的东西,并按照他的命令来做。”„Howthisis possible.......”skinto hireto muttersaidin a low voice: „Prince regentreallydecided that cando this?”
“这怎么可能.......”皮聘喃喃低声说道:“摄政王真的决定要这样做了吗?”Heknows that the significance of thisSainttree, Gandalfhad explainedtohim, butin the prediction said that whentakes seriously the personsovereignreturns tothiscity, the Sainttree of witheringwill then give full play to the vitality. Whythiswill have the reason that the Sainttreeguards the guardingforever.
他知道这颗圣树的意义,甘道夫曾经向他解释过,而预言中说,只有当真正的人皇回归这座城市时,枯萎的圣树便会重新焕发生机。这也正是为什么永远都会有圣树守卫看守的原因。„Just the responsibility of bellprince regentwas notprotectsthiscity, waited for the treating peoplesovereignto return?”skinPinrecallsGandalfhas been saying the matter: „How can helike this?”
“刚铎摄政王的职责不是守护好这座城市,等待人皇回归吗?”皮聘回忆着甘道夫说过的事情:“他怎么可以这样?”„Thatis the matter that the nobleSirscanconsider.” A personservantsaid: „Wemustdo, only thencarries outtheirorders.”
“那都是高贵的大人们会考虑的事情。”一个人仆人说:“我们要做的只有去执行他们的命令。”Meridanglingeye, ponderedseveralseconds, turn aroundto runto the city: „Skinhires, youstay here!”Heruns, whileshouts: „Icome backquickly!”
梅里垂下眼睛,思考了几秒,转身跑向城区:“皮聘,你留在这里!”他一边跑,一边喊道:“我很快就回来!”„What do youwantto make?!”skinPinis calling loudlytoMeriback, butMerihas not responded, hehad runalong the steps.
“你要去做什么?!”皮聘对着梅里的背影高声喊道,但梅里没有回应,他已经沿着阶梯跑了下去。Merinon-stopalong the streetis running.
梅里沿着街道不停的奔跑着。In the citycould not have saidwherehasissafe, in the abovecitywas filled with the civilians. Oncesomepeopleplannedto evacuate the civilians, butdemonmanyattackswas too violent, outsidewashalfbeastperson, on the river courseis everywhere unsafe, peoplecould not escapefar, butBaicheng was unable to branch out the militaryto escort the refugee.
城内已经说不出有什么地方是安全的了,上方的城区中挤满了平民。曾有人计划撤离平民,但魔多的攻击来的太猛烈,外面到处都是半兽人,河道上也不安全,人们逃不出多远,而白城早已无法分出兵力护送难民。
The stone of counter-attackhas delimited the top of the headonce for a while, the litstoneejectsfrom the trebuchet, bringing the tail that the thick smokeis formingto fly the sky, numerouspoundinginhalfbeastperson. On the streetcansee the stone pieces that scattersonce for a while, when peopleescapeknocked the stall and goodsbasket. The cityburns the thick smoke that bravesto raise, converges the cloudysky.
反击的投石时不时划过头顶,被点燃的石块从投石机中抛出,带着浓烟形成的尾巴飞过天空,重重的砸在半兽人中。街道上时不时可以看到散落的碎石块,人们逃跑时撞翻了摊位和货篮。城市燃烧冒起的浓烟升起,汇入阴沉沉的天空。Meri'sinrouteaccording tomemory, before running up to an inngate . The front door of innis opening wideoutward, obviously the innownerhas run away. Howeverheknows, in the roomalsohas others to live.
梅里按照记忆中的路线,跑到一栋旅店门前。旅店的大门向外敞开着,可见旅店主人早已逃走了。不过他知道,房间里还有其他人居住。„Sorcerer, Sorcerer!”
“巫师,巫师!”Meriis shouting, runs in the front door, after bypassing a stone column and screenwind wall, hesaw the female who has the blackshawllong hairsitson the stonechair of garden, sits in repose with eyes closed: „Respectablewoman! The important matteris not good!”
梅里喊着,跑进大门,绕过一栋石柱和屏风墙后,他看到一名留着黑色披肩长发的女性坐在庭院的石椅上,闭目养神:“尊敬的女士!大事不好了!”Viginiopens the eyeslowly, after noticingsomepeopleto come , she thingadmits the seamboth handsholdinlong gownone sidepocket: „What's wrong?”
维吉妮亚慢慢睁开眼睛,注意到有人进来后,她把一个双手捧着的东西放进缝在长袍一侧的口袋里:“怎么了?”„The anti-Chinese zitherwas insane! Hemustignitein the royal palace, mustburns the Sainttree and thronetogether!”
“迪耐瑟疯了!他要在王宫里点火,要把圣树和王座一起烧了!”„What?”Viginigawked, shein the understandingofbellcitywas not just many, previoustime the timedistance of arriving injust the bellnow, at the time of Sino-Turkeyworldwas33years. Sheknowsyesterday,just the bellcitycallinganti-Chinese zither, wasBorlooandFaramir'sfather: „What's the matter?”
“什么?”维吉妮亚愣了一下,她对刚铎城内的了解不多,上一次抵达刚铎的时候距离现在,以中土世界的时间而言是三十三年。她是在昨天才知道,刚铎的城主叫迪耐瑟,是波罗莫和法拉墨的父亲:“怎么回事?”„Hecatches up withmeto leave, butI feel afraidvery much, abovewill likely havebadmatter, Ithink that the cityLordwas insane! Iworried that hewill commit suicide, andoneandburns down the cityNeizhenexpensive/noblething!”Meri'sflurriedshouting, hereis not farfromLower District, almostcanhear the war cry that on the plainhears: „Ido not wantto letGandalfandBorlooatthis timelose concentration, thereforeran overto look foryou, Madame, youmustpreventhim!”
“他赶我离开,可是我觉得很害怕,上面可能会发生糟糕的事情,我想城主疯了!我担心他会自杀,并且把城市内珍贵的东西一并烧掉!”梅里慌乱的喊道,这里距离下城区不远,几乎可以听到平原上传来的喊杀声:“我不想在这时候去让甘道夫和波罗莫分神,所以就跑过来找您了,女士,您一定要阻止他!”„With the names of eightholy spirit, when the soldierfights bravely, what is the prince regentmaking?” The Viginidead pointnods, shestands up, takes up by the Magnusstick in wallconveniently: „Iunderstood, frontguides!”
“以八圣灵之名,当士兵奋战的时候,摄政王在做什么?”维吉妮亚点点头,她站起身,随手拿起靠在墙壁旁的玛格努斯之杖:“我明白了,前边带路!”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2517 Part 2: The confusion in city