Viginiimplored the tonelightly: „Thank you, Taliani.”
维吉妮亚轻吁了口气:“谢谢你,塔里昂。”Saying, shelooks , the lattertook back the scabbard the sword, is puzzled: „Ialsothink that youcandiscoverallthings? Look, yousaid that thisismycleverness in trivial matters, finallyyou have makes mistakesandmakes a mistake the time. Theselistenstimemy. Thisis a good opportunity, not? Ifhalfbeastpersonis attackingOsgiliath, theywill not focus on behindEphel Dúath. MoreoverOsgiliathis also approaching the place of demonmulti-border, when the time comes, Isuggested that youaftersuccess, do not return to the north, walkstowardsouthdirectly, Iwill find the wayto aidyou. Manpower who youcanneedto aid, but the manpower who sneaksthe fewer the better. Iwill not move under water, arrives at the demonto goonlywithyouto put to trouble.”
说着,她看向格奈娅,后者把剑收回了剑鞘了,一脸困惑:“我还以为你能发现所有东西呢?看,你说这是我的小聪明,结果你也有犯错和失误的时候。这一次就听我的。这是个好机会,不是吗?如果半兽人都在进攻奥斯吉力亚斯,它们就不会把注意力放在身后的黯影山脉里。而且奥斯吉力亚斯也在靠近魔多边境的地方,到时候,我建议你们在成功后,不要返回北方,直接往南走,我会想办法接应你们。你们会需要接应的人手,而潜入的人手越少越好。我不会潜行,和你们一起到魔多去只会添麻烦。”„Taliani, weshould.”In the knight-errantbehindcavern, Faramirwalked, soldierwithwell-dressedequipment: „Osgiliath'ssoldiernumberare not many. Thenwemustpick up the hurrying alongspeed, rushesin one day. HowSorcerer did your excellencysay?”
“塔里昂,我们该出发了。”游侠身后的洞窟内,法拉墨走了出来,身后跟着穿戴整齐装备的士兵:“奥斯吉力亚斯的士兵数量不多。接下来我们要加快赶路速度,在一天之内赶到。巫师阁下怎么说?”„Iwill certainly helpyou, butyoudo not needto sendotherperson of guards.”Viginigoes outforwardonestep: „Was not just difficult to walkto the bellroadfromhere, is not far, the frontlinehasmoresoldiersto be better. Iandyouwalktogether, mycompanionswill takeanotherroad, avoidshalfbeastpersonpossibleplace. If possible, Ihope that youcanleavetheirsomeinformation. Youare stationed in the demonmulti-borders, had definitely knownabout the halfbeastpersonsituation in demonmulti-border, right?”
“我当然会帮助你们,不过你们不用派遣其他人护卫。”维吉妮亚向前走出一步:“从这里到刚铎的路不难走,也不远,前线有越多的士兵越好。我和你们一起走,我的同伴们会走另一条路,躲开半兽人可能出现的地方。如果可以的话,我希望你们能留给他们一些情报。你们就驻扎在魔多边境,肯定对魔多边境的半兽人情况有所了解,对吗?”Finally, dragonYiandBilbotheyleftjust the camp of bellpersontogether, bringsinformation that Faramiris leaving behind.
最终,龙裔和比尔博他们一起离开了刚铎人的营地,带着法拉墨留下的情报。„ConceitedMage.” The dragoncomplexionis gloomy, disgruntledis waving the arm, as ifinhittingairsome not visiblefellow: „Empireperson of thinking oneself clever!”
“自以为是的法师。”龙裔脸色阴沉,不悦的挥动着手臂,仿佛在打空气中某个看不见的家伙:“自作聪明的帝国人!”„Do not be angry, Madame.”Bilbosaidin the one side: „Youescortedusto cometohere, Ireallydid not have the meansto requestyouandIenter the demonto be manytogether. Iam a cat burglar, to be honest, Ihave rememberedwhenobtainingring, hears the yawp that in the back. Thatstrangefellowhas saidIam a thief, stole awayhistreasure. Imustscrub the reputation. Thattreasurething returning to rightful owner, returns should in the place, no onecancallmythief, right.”
“别生气,女士。”比尔博在一旁说道:“你们都护送我们到这里来了,我实在没办法要求你们和我一起进入魔多。我是一个飞贼,老实说,我一直记得在得到戒指时,在背后听到的叫喊声。那个奇怪的家伙一直说我是个小偷,偷走了他的宝贝。我得洗刷名声。把那宝贝物归原主,送还到原本应该在的地方去,就没有人能叫我小偷了,对吧。”„Iam not sayingyou, Bilbo. Youare only.......do not know before her, whatfoolish matterhas made.”Dragonnumeroussighing: „Sheisthis, alwaysthinks that canlikeZelin, letsallwithin the ownplan. ButshenotlikeZelin, so manyexperiencesandexperience. Shewas onlyonejustgraduatedsoonstudent.”
“我不是在说你,比尔博。你只是.......不知道她之前做过什么样的傻事而已。”龙裔重重的叹了口气:“她一直是这样,总以为能像泽林一样,让一切都在自己的计划之内。但她可不像泽林,有那么多的经验和经历。她只是一个刚刚毕业不久的学生而已。”„Thatstrangelifeform.” The form of nunappearsin the airsuddenly, frightenednearbySamandFraudeaujumps, shesaidtodragon, the soundis desolate: „Iasked that someclues, perhapsyouwill be interested.”
“那个奇怪的生物。”修女的身影忽然出现在空气里,吓了一旁的山姆和佛罗多一跳,她对龙裔说道,声音冷淡:“我问出了一些线索,也许你们会感兴趣。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2469 Part 2: To demon many roads