Fostered talentoccupiesthislands, outsideEssingwas a plain, butactuallyturns into the forestnow. The tree trunk that in the forestonly then a narrowtrack, the nearbytwistsseemed like still ventingangryfostering talent. WhatconsequenceZelinexperienced the anger of forest to cause. Fortunately, hasSally, Druidtoldhim, the foresthas vented the anger, securecalms downagain, will not cause the damagetoanybodyagain.
树人已经占据了这片土地,艾辛格外原本是一片平原,但现在却变成了森林。森林中只有一条狭窄的小道,附近扭曲的树干像是仍然在发泄愤怒的树人。泽林见识到了森林的愤怒能造成什么样的后果。还好,有希莎莉在,德鲁伊告诉他,森林已经发泄过了怒火,重新安静了下来,不会再对任何人造成伤害。
The Zelinchuckleis looking attwoHuobitepeople. ElleTaruierunemotionalturns headto size upnearbyEssing, SallyandZelintogethergentlesmiling of: „Seemed likehere to solve? As far as I know, inChagall, only thenafter the workended, will stop, wellrest.”泽林轻笑着看着两名霍比特人。艾尔塔瑞尔面无表情的扭头打量一旁的艾辛格,希莎莉则和泽林一起柔和的笑了笑:“看起来这里的一切已经解决了?据我所知,在夏尔,只有在工作结束后,才会停下来,好好休息。”„Right, justwon a bigsuccessful battle, naturallymustenjoywell.”Merimouthis also chewing a piece of bread, the soundis somewhat slurred: „Laboriousonedaylater, takesoneglass of maltbeer, the both feetis placingontallBeiyi, is hearingin the kitchen the fragrance of dinner, thisis the lifeshouldhave the appearance that.”
“没错,刚刚打赢了一场大胜仗,当然要好好享受。”梅里嘴里还嘴嚼着一块面包,声音有些模糊不清:“辛苦了一天后,拿着一杯麦芽啤酒,双脚放在高背椅上,闻着厨房里晚餐的香气,这才是生活应该有的样子。”„Youeat and drink extravagantlyhere, but alsosmokedwell...... Ialreadyseveraldaysnotdelicious anything. Hasto leavemy?”OutsideDollas, Zelinhas been involvingLubenefactor, thenfoughtin the blackancestral halloneall day. Following the battle, consideringfoodare not many, thereforeZelinapportioned the wounded personhisfood. Finallyheconsecutively formanydays, onlyeatstwoElleTaruierto apportionhisElfbiscuitnow. Thatcaneliminate the sense of hunger, butZelinincomparablyfondly remembers the barbecue and beerflavor. „Ihope that thisis notfood of halfbeastperson, Ido not wantto drink the cocktail partyexplosion in belly.”
“你们在这里大吃大喝,还抽烟......我已经好几天没有好好吃过什么东西了。有留给我的吗?”在伊多拉斯外,泽林一直在牵扯鲁恩人,然后又在黑蛮祠战斗了一整天。战斗结束后,考虑到食物不多,所以泽林就把他的食物分给了伤员。结果他现在连续好多天,只吃了两块艾尔塔瑞尔分给他的精灵饼干。那可以消灭饥饿感,但泽林无比怀念烤肉和啤酒的味道。“不过我希望这不是半兽人的食物,我可不希望喝下肚子里的酒会爆炸。”
The water has almost abatednowcompletely, but, took a broad viewto lookto havemanywater puddlesalsoto pack the wateras before, aboveis floating all kinds ofwreckage. Insideflat landturned into the mire, in the groundsuffused the mud, revealsmanyblackcaverns, canseeunstaily the pillarlikebeing drunkeverywhere. The edgeinEssingcity wall, many terrainthoroughchangedpitcheswith the hillock, experiencegiantstormto be the same probably.
积水现在几乎已经全部消退了,不过,放眼望去依旧有许多的水洼还装满了水,上面漂着各种各样的残骸。里面的平地变成了泥潭,地面上还是盖满了泥泞,露出许多黑色的洞穴,到处都可以见到东倒西歪像喝醉酒一样的柱子。在艾辛格城墙的边缘,有许多地形被彻底改变的斜坡和小丘,像是经历过一场巨大的暴风雨一样。„Wehave also receivedenoughhalfbeastperson. Do not forget,Eszingeralsohasmanyotherraces.” The skinhiresdeeplysmoked a smoke, exhalesslowly, inanotherhandgrasps the beer mug, by the corners of the mouthalsoremains the bubble of beer: „Sarumanis intelligent, does not dareto trusthalfbeastpersoncompletely, hehas the Humanguardingfront door, Ithink that thisishemost faithfulservant. Which, has very goodmilitary suppliesin any case, smokes the beef and saltpig's feet, the freshapple, was really delicious.”
“我们也已经受够了半兽人。别忘记,艾辛格还有许多其它的种族。”皮聘深深的抽了口烟,缓缓呼出,另一只手里握着啤酒杯,嘴角旁还残留着啤酒的泡沫:“萨鲁曼还算聪明,不敢完全信任半兽人,他有人类看守大门,我想这是他最忠实的仆人。反正哪,拥有很不错的补给品,熏牛肉、腌猪蹄,还有新鲜的苹果,真是太美味了。”„Heresituationhow?”Zelinasked: „Ionhereroad, see a battlefield, in the battlefieldpiled up with the body of beastperson, Ithink that youdefinitelywon.”
“这里的情况怎么样?”泽林问道:“我在来这里的路上,看到一处战场,战场上堆满了兽人的尸体,我想你们肯定获胜了。”„Wassets uprecklessShouxianto break through the city wall, ittook over control ofEszinger. ThenGandalfcame, Greeksuperiorlykingandhisknight. Thereforeset uprecklessto giveto hopesuperioryour majestyherecontrol.”Meriliftsto grasphand that smokes the beef, Eszingertalltower of directionaldistant place: „NowhopessuperiorWang ZhengzaiEszinger, Gandalfis searching the thing of Saruman. Theyturned into the prison the originalwarehouse, Sarumanandhisservantare closedininside.”
“是树胡首先攻破了城墙,它接管了艾辛格。然后甘道夫来了,还有希优顿王和他的骑士。于是树胡就把这里的控制权交给希优顿陛下了。”梅里抬起握着熏牛肉的手,指向远方的艾辛格高塔:“现在希优顿王正在艾辛格里,甘道夫在搜查萨鲁曼的东西。他们把原本的仓库变成了监狱,萨鲁曼和他的仆人就被关在里面。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2465 Part 2: Captured rumble