AWJOAW :: Volume #25

#2464 Part 2: Faramir's ambusher


LNMTL needs user funding to survive Read More

Faramir narrows the eye slightly: Therefore you did choose a more dangerous path?” 法拉墨微微眯起眼睛:“所以你们选择了一条更危险的道路?” Falls into the flames of war, we do not dare to walk because of the west of the river shore along secure.” “洛汗陷入战火,我们不敢沿着安度因河西岸走。” East bank of the river enemies are more.” “大河东岸的敌人更多。” At least not like West bank so many.” Bilbo, spread out the hand: „Don't you know? When I arrive at Rivendell, heard, Eszinger's Sorcerer recruits the beast person, declares war. His army has rushed to the riverside along forest. I do not know how he achieves, I and my companion encountered the attack of white palm beast person. Right, white palm, the beast people in Saruman have one to be in charge white/in vain. We took the big effort to escape. I was not clear that side situation, east bank we have not seen the person all the way, therefore decided that walks along here.” “至少不像西岸那么多。”比尔博顿了顿,摊开手:“你不知道吗?在我走到瑞文戴尔的时候,就听说了,艾辛格的巫师招募兽人,对洛汗宣战。他的部队沿着法贡森林一直冲到了河边。我不知道他是怎么做到的,我和我的同伴就遇到了白掌兽人的袭击。对,白掌,萨鲁曼的兽人都有一个白掌印记。我们费了好大力气才逃出来。我不清楚洛汗那边的情况,东岸一路上我们都没有看到人,所以才决定沿着这边走。” „...... As a traveller, seems like some that you knew is too many.” “......作为一个旅行者,你知道的似乎有些太多了。” This is my Elf friend tells me.” Bilbo rubbed the tip of the nose: We travelled to just the bell road on, happen to passed by north Rivendell. The friend of mine told me, I still saw Sorcerer there, did grey robe Sorcerer Gandalf, you know him? I know Gandalf, he warned me saying that on this road definitely will meet many troublesome.” “这都是我的精灵朋友告诉我的。”比尔博揉了揉鼻尖:“我们旅行到刚铎的路上,正好路过北面的瑞文戴尔。我的朋友告诉我的,我还在那里见到了一名巫师,灰袍巫师甘道夫,你认识他吗?我认识甘道夫,他警告我说,这路上肯定会遇到很多麻烦。” „Do you know Gandalf?” “你认识甘道夫?” Yes, Gandalf.” Bilbo nods: My bumps into his time previous time, in Rivendell.” “是啊,甘道夫。”比尔博点点头:“我上一次碰到他的时候,是在瑞文戴尔。” „Do you know Borloo?” Faramir is carefully examining Bilbo, on the latter face reveals a relaxed appearance. At this time, Faramir asked suddenly: Has his news?” “你认识波罗莫吗?”法拉墨审视着比尔博,后者脸上则露出一副轻松的模样。这时,法拉墨忽然问道:“有他的消息吗?” Borloo? Yes, he Rivendell who about two months ago arrives.” Bilbo's saying without hesitation: When I come back, he also left Rivendell. If he has not met anything to trouble, I thought him should quickly to Rivendell.” “波罗莫?啊,是啊,他在大约两个多月前抵达的瑞文戴尔。”比尔博毫不犹豫的说道:“在我回来的时候,他也离开了瑞文戴尔。如果他没遇到什么麻烦的话,我想他应该快到瑞文戴尔了。” 15 days ago, the most northern sentry heard in the river upstream transmits just the bell bugle sound.” Suspicion and hostility in Faramir voice tailed off some: After that does not have the sentry to hear the bugle horn sound again, no one noticed Borloo to appear in just the bell border. Some beast people are impossible to block his footsteps, not possible to bring troublesome to him ......... tells me, why can you arrive at just the bell? In the turmoil of war age, appearing is not a wise choice.” “在十五天前,最北方的哨兵听到在大河上游传来刚铎号角的声响。”法拉墨声音中的怀疑与敌意变少了些许:“在那以后,就再也没有哨兵听到号角声,也没有人注意到波罗莫出现在刚铎边境。一些兽人不可能挡住他的脚步,也不可能给他带来麻烦.........告诉我,你们为什么要到刚铎?在兵荒马乱的年代,出现不是一个明智的选择。” Because...... I have a friend, the person who he knows in just the bell, he lived in the north, lives in river Gucheng, do you know the river valley? Is situated in the isolated hill city.” Bilbo gives the thumbs-up, the direction behind, he thinks that Zelin goes to Chagall to visit his time previous time, has said matter: He heard just the bell to fall into the news of flames of war, therefore went desire to Minas Tiris, saw his good friend. But on his road was too dangerous, therefore I with others, am accompanying him together. The time has passed was very long, does not know that his friend is whether well.” “因为......我有一个朋友,他认识的人在刚铎,原本他住在北方,住在河谷城,你知道河谷吗?就是坐落在孤山脚下的城市。”比尔博伸出大拇指,指向身后,他想到泽林上一次去夏尔拜访他的时候,说过的事情:“他听到刚铎陷入战火的消息,所以想要到米那斯提力斯去,看望他的好友。但他一个人路上太危险了,所以我就和其他人,一起陪着他出发。时间已经过去很久了,也不知道他的朋友是否安好。” „, Does your friend name?” Faramir narrows the eye slightly: „Does his friend name?” “那么,你的朋友叫什么名字?”法拉墨微微眯起眼睛:“他的朋友又叫什么名字?” He called Zelin.” Bilbo swallowed under the saliva, exhales the tone: His friend called ....... Taliani. Should be this name, only if my memory became worse.” “他叫泽林。”比尔博咽了下口水,呼出口气:“他的朋友叫.......塔里昂。应该是这个名字,除非我的记性变差了。” He has not lied.” A Faramir's behind knight-errant said that knight-errant takes off the hood, reveals to dope the shawl short hair of coarse hand-reeled silk spun from wild silkworms: I, when the demon fights much, indeed the northern knight-errant named Zelin help, he saved my wife. Until now this...... Huobite person, said real.” “他没有说谎。”法拉墨身后的一名游侠说道,那名游侠摘下兜帽,露出掺杂着灰丝的披肩短发:“我在魔多战斗的时候,的确有一名叫泽林的北方游侠帮了我很多忙,他救了我的妻子。这名......霍比特人,到现在为止说的都是真的。” Fraudeau and Sam look at the white hair veteran surprisedly. 佛罗多和山姆惊讶的看着白发老兵。 It seems like they are not half beast person spy.” Faramir raises the hand, nearby soldier takes back the scabbard the sword: You are the black gate veteran.” “看来他们不是半兽人间谍。”法拉墨举起手,附近的士兵将剑收回剑鞘:“你是黑门老兵。” With Sorcerer of sword.” Fraudeau said: He went.” “用剑的巫师在洛汗。”佛罗多说道:“他去洛汗了。” Wait, you said a moment ago this person named Zelin must arrive at just the bell, why now he in?” Faramir asked suddenly: „Really are you that Sorcerer friend?” “等等,刚才你说这个叫泽林的人要到刚铎来,为什么现在他又在洛汗?”法拉墨忽然问道:“你们真是那名巫师的朋友?” „The plan must come just the bell together, but after ....... Gandalf told the Zelin matter, he first went, copes Saruman.” Bilbo held breath the tone: He said that needs him, said after and other problem solves, then comes to converge with us to Minas Tiris, making us first arrive in Baicheng, helping him eavesdrop on Taliani's news. Are you Taliani? Fortunate meeting. Zelin and I had said you at demon many wars, that is really a thrilling fight.” “原本计划是要一起来刚铎,但.......甘道夫告诉泽林洛汗的事情后,他就先去了洛汗,去对付萨鲁曼。”比尔博倒吸了口气:“他说洛汗更需要他,说等洛汗的问题解决后,再到米那斯提力斯来和我们汇合,让我们先到白城,帮他探听塔里昂的消息。你就是塔里昂?幸会。泽林和我说过你们在魔多的大战,那真是一场惊险的战斗。” Faramir.” At this time, a knight-errant arrived at side Faramir: „The beast person outside Osgiliath has the change, they need your direction and reinforcement.” “法拉墨。”这时,一名游侠走到法拉墨身边:“奥斯吉力亚斯外的兽人有异动,他们需要你的指挥和增援。” I understood.” Faramir nods, takes a fresh look to Bilbo: You can go to just the bell with us together, but your best performance like you declared friendly. Taliani, you guard them.” “我明白了。”法拉墨点点头,重新看向比尔博:“你们可以和我们一同前往刚铎,但你们最好表现的像你宣称的那样友善。塔里昂,你来看守他们。”
To display comments and comment, click at the button