Puts out a hand, Viginithrows the water bagforward, dragonYicatchesin the midair.
格奈娅伸出手,维吉妮亚把水袋向前一扔,龙裔在半空中接住。„Many thanks.”
“多谢。”„At least in myarrivesprevioustime, herewasjust the bellterritory.”Viginiis putting on a serious face, disgruntledlooks at the dirtyground, dust on the whippinglong gown: „Timepasses is so long, Ipossiblyknow that whatheredid have...... we unable to find a cleanplace? The holy spirit on, has a look atyourhair, quicklystuckby the sweat and dustin the same place. Several days later, yourbody could startto become stale.”
“至少在我上一次抵达时,这里是刚铎的领地。”维吉妮亚板着脸,不悦的看着脏兮兮的地面,不停的拍打长袍上的灰尘:“时间过去那么久,我怎么可能知道这里发生了什么......我们就不能找一个干净的地方吗?圣灵在上,看看你的头发,都快被汗水和尘土黏在一起了。再过几天,你身上可能就要开始发臭了。”„Becausehereis very safe, mycityyoung lady, the line of sightis open, the nearbyis the plain, the place that only thenweare is the steep slope, Irathertreathere, is not willingto run up to the riversidein the jungle, whenenemyclosetime of detected.”
“因为这里很安全,我的城市小姐,视线开阔,附近都是平原,只有我们所在的地方是高坡,我宁愿待在这里,也不愿意跑到河边的丛林里,等到敌人近在咫尺的时候才发觉。”„We , since leavingRivendell, restwell.......”Viginihad not been mumblingin a low voice: „Without the bed and taking a bathwater, just the bellinanother side of river, mustwalk should also along the boundaryadvance of civilization, at least, wecanarrive in the city.”
“我们自从离开瑞文戴尔后,都没有好好的休息一下了.......”维吉妮亚低声嘟囔着:“没有床铺和洗澡水,刚铎就在河的另一边,要走也应该沿着文明的边界前进,至少,我们能到城市里去。”„What Imustdois ensure BilboandFraudeauwill not run into the beastpersonandwithithostileHumanin the halfway.”Lightsnort/hum: „Theywalkalong the river, avoid the Humanagglomeration, ifwehideinapproach the westernplacecompared withthem, iswhoprotectswho?”
“但我要做的是保证比尔博和佛罗多不会在半路遇到兽人和与之敌对的人类。”格奈娅轻哼了一声:“他们沿着河走,避开人类的聚集地,我们要是躲在比他们更靠近西边的地方,到底是谁保护谁?”„We can also walkalong the riverside, therehas the forest and spring water.”
“那我们也可以沿着河边走,那里有森林和泉水。”„Here, ifthere is an enemyto approach, or the nearbypresents the trail of beastperson, Ican500 meters awayseethem.”Dragonraises the head, inremaining the water the water bagtosses down, thenimplored the tonelong: „Whenwent huntingin the past, Imostlikedthisplace, the line of sightwas open, nopreycanevadeyourtracing. Do not forgetus is to make anything, wearehunt and killthatgroup of halfbeastpeople. Ido not know whether thismattercould make the horizonpersonknow, after but when IenteredValhalla, thismattercanmakemebe respectedmoregloryandabsolutely. Thinks how manybeastpeoplefor these dayswegot rid of, don't youfeelforyourselfproud?”
“在这里,如果有敌人靠近,或者附近出现兽人的踪迹,我可以在500米外看到它们。”龙裔扬起头,将水袋中剩下的水一饮而尽,然后长吁了口气:“在过去打猎的时候,我最喜欢这种地方了,视线开阔,没有一个猎物能躲过你的追踪。别忘了我们是来做什么的,我们是来猎杀那群半兽人的。我不知道这件事能否令天际的人知晓,但等到我进入英灵殿后,这件事绝对能让我得到更多的荣耀和尊重。想想,这几天我们干掉了多少兽人,你不为自己感到骄傲吗?”„Ido not likehere.”Viginisighed, sheknowsifthencontinuedthistopic, will definitely tradedragonYi a taunt: „Restsslightly, thenwecontinue, ifIhave not remembered incorrectly, walkstosouthalongthisriver, canseecityruins. ThereoncewasjustbellCapital, moreoveroneteam of garrisons, do not know that nowwhetheralsosomepeoplelive.”
“我不喜欢这里。”维吉妮亚叹了口气,她知道接下来如果把这个话题继续下去,肯定会换来龙裔的一阵嘲讽:“稍微休息一下,然后我们就继续出发吧,如果我没记错的话,沿着这条河向南走,可以看到一座城市废墟。那里曾是刚铎的首都,而且有一队驻军,不知道现在是否还有人居住。”„Does not know whether the quartermaster in bellmilitary compoundwill just sell the equipment and commodityto the adventurer, myswordhas cut the bendingquickly.”Dragonpulls out the short-sword of waist, abovepresentedsomerust. Suddenly, shepatted a back of the head: „Right, did the femalepriestfollow?”dragonYilooks all around: „She a dayhas not made an appearance.”
“不知道刚铎军营里的军需官是否会向冒险者出售装备和物资,我的剑已经快砍到卷刃了。”龙裔抽出腰间的短剑,上面出现了些许铁锈。忽然,她拍了一下后脑勺:“对了,女祭司跟上了吗?”龙裔环顾四周:“她已经一天没有露面了。”„Without the enemy, whyIcanmake an appearance?” The lonelyvoiceappearsnear the dragonear: „IinformedBilboyesterday, makingthemchange the route, theirnearbyhasmanypatrol leaders, in the forest of riverside.”
“没有敌人,我为什么要露面?”芙莉德冷清的声音出现在龙裔耳边:“我昨天去通知比尔博,让他们改变路线,他们附近有许多巡逻队,就在河边的森林里。”„Aren't youpainful?”Viginiaskedsuddenly: „Here, youshouldwearboots.”
“你不痛吗?”维吉妮亚忽然问道:“在这里,你应该穿一双靴子的。”„Ihad not felt.”Hesitant, veryrarespokeseveralwords: „Iam not familiar with wear the boots...... to only haveraggedclothes that on the road of fleeing from calamityIcanfind. The bootswere too luxurious. Afterwardadapted.”
“我没有感觉。”芙莉德犹豫了一下,很难得的多说了几句话:“我不习惯穿靴子......在逃难的路上我能找到的只有一件破衣服。靴子太奢侈了。后来就适应了。”„, This, youcanfollowwell.”Viginidrysaying: „Wewalka bit faster, immediatelymustarrive at the destination, thenwecanwait forZelinand others injust the bellarrive.”
“哦,这样啊,你能跟上就好。”维吉妮亚干巴巴的说道:“那我们就走快点吧,马上就要到目的地,然后我们就可以在刚铎等着泽林和其他人抵达。”„No rush.”Dragonlifts the hand: „Mydesirecontinuesto investigatein the nearby. WhyIdid not know, alwaysfelt that recentlysomewere not right, probablyhad anything to trackus. On that dayIoncewhenyourested, the old routereturned, finallyIsaw the eatenfishin the riverside, ate uncooked. Somestrangefootprints, thisis not very normal.”
“别着急。”龙裔抬起手:“我想要在附近继续侦查一下。我不知道为什么,最近总感觉有些不对劲,好像有什么东西在跟踪我们。那天我曾经在你们休息的时候,原路返回,结果我在河边看到被吃掉的鱼,生吃。还有一些奇怪的脚印,这很不正常。”„Iguess that possiblyisyourvigilantheartcauses trouble, the animalwill also possibly catch the fishto the riverside, thisis very normal.”Viginisighed: „Personinanxiouspossiblyhas the illusion......”
“我猜可能是你的警惕心作祟,动物也可能会到河边抓鱼,这很正常。”维吉妮亚叹了口气:“人在紧张的时候就可能产生幻觉......”„Thisis not the illusion.”
“这可不是幻觉。”„As you likegood.”
“随你好啦。”„Toldme, did Zelinmanyneighborhave the friend of understandingin the demon? Iprobablyneedto inquire something tothem.”dragonYihad not arguedwithVigini: „Youcanfirstgo tonearbycities, when the time comesIlook foryou.”
“告诉我,泽林在魔多附近有认识的朋友吗?我可能会需要向他们打听一些事情。”龙裔也没有和维吉妮亚争论:“你们可以先去附近的城镇,到时候我去找你们。”„Friend.......has passedis so long, but alsokeeps the demonmany.......”Viginiponderedsome little time: „Iknowone, but, thatisbig spider, is not the person.”
“朋友.......已经过去那么久,还留在魔多的.......”维吉妮亚沉思了好一会:“我知道一个,但,那是只大蜘蛛,不是人。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2450 Part 2: Demon many friends