„How do youplanto handleGrimalt?”
“您打算怎么处置格里马?”In the palace, the guardswere very happy that theirkingsreturned to the original condition. In the past, Grimalthas declaredoutward,hoped the superiorkingto have the disease, the healthbecame worse and worse. Thereforepeoplehave not suspectedare the curses, is onlyforking'shealthpray.
宫殿内,卫兵们很高兴他们的国王恢复了原状。过去,格里马一直向外宣称,希优顿王得了疾病,以至于健康每况愈下。所以人们并没有怀疑是诅咒,只是在为国王的健康祈祷。„WhyImustkeepsuchrebel!”hopesuperiorsomewhatis weak, butZelincan look, heonlyneedshotfood and beer, canrestore. The kingpulls outhistreasured sword, is looking at the sword hilt. Peoplegatherbefore the palacefront door, whenhopessuperiorhandling: „Hisonlydesirecontrolsmewith the cult tactic, the deathwaspunishestohimfairly.”
“我为什么要留着这样的叛徒!”希优顿的身体还有些虚弱,不过泽林看得出来,他只需要一顿热腾腾的食物和啤酒,就能恢复过来。国王抽出他的宝剑,望着剑柄。人们都聚集在金殿大门前,等到希优顿的处置:“他只想要用邪术控制我,死亡是对他最公正的惩罚。”Then, hopessuperiorlyis grasping the sword, moves toward the front door.
说罢,希优顿握着剑,走向大门。„Heis seemingly greedyandfears death.”Zelinsaid.
“他看起来贪心而且怕死。”泽林说道。hopepasses throughside the guardteam leadersuperiorly, Harmarfollows the kingimmediately.
希优顿走过卫兵队长身边,哈玛立刻跟上国王。„Howeverheis the trusted aide in Saruman.”Witcherboth handsbuildbefore the body: „Thisis a verygoodbreach.”
“而他是萨鲁曼的心腹。”狩魔猎人双手搭在身前:“这是一个非常好的突破口。”
The Greekfootstepsstopsuperiorly.
希优顿脚步一停。„PerhapsSarumanalsohasotherarrangementstohim, but alsoonceothertask allocationstohim. Hisdesireobtains, perhapswill havesomearrangements, needsGrimaltto aidin the interior. At least, heshouldbe clear that Essinghasanythingto plan.”Zelinnarrows the eyeslightly: „Isuggested that canfirsttryto findsomecluesfromhisbody, or the valuableinformation, howthenyoushouldhandlehimin the decision.”
“也许萨鲁曼对他还有其他的安排,还曾经将其他的任务分配给他。他想要得到洛汗,说不定会有一些安排,需要格里马在内部接应。至少,他应该清楚艾辛格内部有什么计划。”泽林微微眯起眼睛:“我建议可以先试着从他身上找到一些线索,或者有价值的情报,然后您在决定该如何处置他。”Finally, hopessuperiorkingto announcedetainsGrimalt, when the warended, trieshiscrimeagain.
最终,希优顿王宣布将格里马关押,等到战争结束,再审判他的罪行。black inkwas ordered the soldier who calls, goesto support the Ythan Riverbattlefieldas soon as possible. The rider who guardteam leaderHarmarstartsto recruitDollas, preparesseveraldayslater, byhopepersonallyis led, to go to the Ythan RiverandSarumansuperiorlyfights a decisive battle.
伊欧墨被命令去召集洛汗的战士,尽快前往支援艾森河战场。卫兵队长哈玛则开始征召伊多拉斯的骑手,准备在几天后,由希优顿亲自率领,前往艾森河与萨鲁曼决战。Carries the messenger who the kingis orderingto ride a horseto dash, goes toeachplace. The instructionissuesfrom the palace, spiritlessDollasrevolves. The horse stableopens, the soldier of equitationdashestoreviewingon the field, the waitingassembles.
携带着国王命令的信使骑着马飞奔而出,前往洛汗的各个地方。指令从金殿下达,死气沉沉的伊多拉斯又重新运转。马厩打开,骑着马的战士飞奔到校阅场上,等待集结。„IsgreyrobeSorcererGandalfrushes toRivendell, warned that Sarumanhas betrayed.”
“是灰袍巫师甘道夫赶到瑞文戴尔,警告说萨鲁曼已经背叛。”In the palace, extinguishesfor a long timefire of high-piled firewoodflamingto burnagain, the flamelit up each corner of palace, scatters the shadow and chill in the air.
宫殿内,熄灭许久的火堆重新熊熊燃烧,火光照亮了金殿的每个角落,驱散阴影和寒意。„IsGandalf? Hehad come, butinmymemory, thatis very longbeforehandmatter.”hopediscardedthatlistlessgrayish whitelong gownsuperiorly, changed the brownjacket, under the jacketis the redshirt, the shirtedgeis decorating the goldenline. Hestandsby the fire of high-piled firewood, in the pupilis leaping the flame: „Gandalfin? He can always bring the wisesuggestion.”
“是甘道夫?他曾经来过洛汗,但在我的记忆中,那已经是很久之前的事情了。”希优顿扔掉了那病恹恹的灰白长袍,换上了棕色的夹克,夹克下是红色的衬衣,衬衣边缘装饰着金色的线条。他站在火堆旁,瞳孔中跃动着火焰:“甘道夫在洛汗吗?他总是能带来明智的建议。”„Perhapsis not, your majesty, hehas a more vitalduty and responsibility, butIwantpossibly, heto arrive atto comebefore long.”Zelinspoken languageunclearsaying: „ThereforeIrush towiththatElfknight-errant, fortunatelyall thesealsowith enough time. Nowsinceyouhave restored, when the armyassembles, perhapsSaruman was unable to gatherallarmies. Hisvanguardencountersin the Isonriver mouthhopes the attack of superiorPrince, the lossis serious.”
“恐怕不在,陛下,他有一个更重要的任务和职责,不过我想可能过不了多久,他就会到洛汗来。”泽林言语不详的说道:“所以我才和那位精灵游侠一起赶到洛汗,所幸这一切还来得及。现在您既然已经恢复,等到大军集结,或许萨鲁曼还没能集合起所有的部队。他的先锋在艾森河口遭到希优德王子的攻击,损失惨重。”„Ilistened toblack ink saying that youhelpedhope the superiorvirtuebattle, forhiminformation transmitinhand of black ink.”hopehas turned aroundsuperiorly, lookstoZelin: „My not clearSorcererwhethercanbring the wisdom and good luck, butwithout a doubt, youarefriend. This is the first time that younational territory that steps? If so, Iwill makeineachsubjectknow,youareforeverfriend, future the palacefront door of eachkingwill open widetoyou.”
“我听伊欧墨说了,你帮助希优德战斗,又为他把消息传递到伊欧墨的手中。”希优顿转过身,看向泽林:“我不清楚巫师是否都能为洛汗带来智慧与好运,但毫无疑问,你是洛汗的朋友。这是你第一次踏上洛汗的国土吗?如果是的话,我会让洛汗境内的每一名臣民都知道,你是洛汗永远的朋友,未来的每一位国王的宫殿大门都将向你敞开。”
To display comments and comment, click at the button