„Your highness, the messenger who wesendDollasstilldid not have the news.”
“殿下,我们派到伊多拉斯的信使仍然没有消息。”GrimmHeym, a general who keeps the yellowish brownwhiskersstandsin the tent, embraces the helmetin the bosom: „According to the plan, the army of black inkyour highnessshouldarrivetwodays ago, scouting that butreturned to said yesterday that in50li (0.5 km)range, the camp that has not looked at the assuming the postHe LuoChinese, trace that only then the beastpersonstays behind.”
格里姆海姆,一名留着棕黄色络腮胡的将军站在营帐内,将头盔揽在怀内:“按照计划,伊欧墨殿下的部队应该在两天前抵达,但昨天返回的斥候说,在五十里的范围内,都没有看到任何洛汗人的营地,只有兽人留下的痕迹。”„black inkwill never be latein the battlefieldin the past.” The Greeksuperiorvirtuesitsby the bonfire, in the foreheadtook an irritation: „Certainlywas anything constrainedhim. Beforehearrives, sends the envoyto the village of coastal area of Ythan River, requestingthemto dispatch to fight the hunter, supports the camp. Andsends peopleto go toVor, recruits the sturdymanas the infantry, distributes the weapon and armorforthem, assemblescompletely the remaininginfantrieswest side, guards againstSarumansneak attack, east bank the remainingriderprotect, preventing the wolfcavalryto entercenter.”
“伊欧墨过去从来不会在战场上迟到。”希优德坐在篝火旁边,眉宇中带上了一丝烦躁:“一定是什么事情拖住了他。在他抵达之前,向艾森河沿岸的村庄派遣使者,要求他们派遣能够战斗的猎人,支援营地。并且派人前往西伏尔德,征召更多身强力壮的男人作为步兵,为他们分发武器和盔甲,将剩下的步兵全部调集到西侧,防备萨鲁曼偷袭,剩下的骑手保护东岸,阻止狼骑兵进入洛汗腹地。”„Your highness.......”Grimmsomewhathesitates: „Only the kingcanrecruit the village.”
“殿下.......”格里姆有些犹豫:“只有国王陛下才能征召村庄。”„After IbeatEszinger, Iwill return toDollas, explainedto the Royal Father.”
“等我击败艾辛格后,我会返回伊多拉斯,向父王解释。”„PerhapsisSarumandoes.”Zelinsaidsuddenly,hearrives atside the prince: The wolfcavalrynumber that „inthe day before yesterdayfight, hedispatchedwere not many, perhapsheorderedotherwolfcavalriesto bypass the northernMisty Mountains, directlyentered from the mountain range. Perhaps, somemessengershave not possibly arrived, orhit the wolfcavalry. The Wargspeedis much faster than the warhorse.”
“也许是萨鲁曼做的。”泽林忽然说道,他走到王子身边:“前天的战斗里,他派遣的狼骑兵数量不多,也许他命令其他狼骑兵绕过北方的迷雾山脉,从山脉内部直接进入洛汗境内。说不定,有些信使可能还没有抵达,或者撞到了狼骑兵。座狼的速度比战马快得多。”„Is northern Essing a cliff, how the wolfcavalryclimbs upon the cliff?”
“艾辛格北方是一处峭壁,狼骑兵如何在峭壁上攀爬?”„Your highness, Ihad participated inanotherwarin the isolated hill.”Zelinexplained: „Azuogeandhecame fromnorthern the beastperson in Misty Mountainsonce a trendgreatinsect, candrill the cavernin the rocks, made an armypasssufficiently. Thatis the 50years ago things, althoughAzuogedied, beastpersonrout of northernMisty Mountains, but30years ago, the beastperson can still gather the strength, quietbypasses the surveillance of Elf, attacksDwarf in directly.”
“殿下,我曾经在孤山参与过另外一场战争。”泽林解释道:“阿佐格和他来自北迷雾山脉的兽人曾经趋势一种巨虫,可以在岩石间钻凿出洞穴,足以令一只军队通过。那是五十年前的事情,虽然阿佐格死了,北迷雾山脉的兽人溃败,但就在三十年前,兽人仍然可以聚集起力量,悄无声息的绕过精灵的监视,直接进攻摩瑞亚中的矮人。”For successive two days, the wolfcavalryhas loafednear the camp, ElleTaruiergot rid of the beastpersonrider who severalapproached the camp, the generals in camponcesent the troopto drive awaythem, butin the nightfight, the loss of Chinesewent far beyond the wolfcavalry. The well-trainedwarhorsewhenencounteringWarg will also displayfrightened.
连续两天,狼骑兵一直游荡在营地附近,艾尔塔瑞尔干掉了几名过于靠近营地的兽人骑手,营地中的将军曾派遣骑兵队驱赶它们,但在夜晚的战斗中,洛汗人的损失远远超过狼骑兵。训练有素的战马在遭遇座狼时也会表现出恐惧。„Sorcerer.” The Greeksuperiorvirtuetakes downwears the ringonfinger: „Youcanwithrush toDollasandblack inkcampcompared withanyriderquickspeed , helping mehereinformation transmit the Royal Fatherandinblack inkear, Icannotafter a fight, fly back without any resultslike this. Eszingerhad caused the damagetotoomany.”
“巫师。”希优德取下戴在手指上的戒指:“你可以用比任何骑手都快的速度赶往伊多拉斯与伊欧墨的营地,帮我将这里的消息传递到父王和伊欧墨耳中,我不能在一场战斗后,就这样无功而返。艾辛格已经对洛汗造成了太多了伤害。”„Ican certainlyhelppass on the news.”Zelinhas not put out a handto meet the ringdirectly: „Butmyalsopropositions, Your highness. AfterIleave, Irecommendyouto withdrawtemporarily, retreattonearbyfort, thenwaits for the reinforcements. Naturally, thisdoes not retreat, does not give up, Your highness.”Witchercatches upinhopedeclines the beforehandquicksoundto saysuperiorly: „Thisisretreats in order to advance.”
“我当然可以帮忙把消息传过去。”泽林没有直接去伸手接戒指:“但我也有一个提议,殿下。在我离开后,我推荐您暂时后撤,撤退到附近的要塞去,然后再等待援军。当然,这不是撤退,更不是放弃,殿下。”狩魔猎人赶在希优顿拒绝之前快声说道:“这是以退为进。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2418 Part 2: Ambition of Saruman