Viginiturns around, discovered that treatedandSiris there a moment agohas left.
维吉妮亚转了个身,发现刚才待在那里的芙莉德与希里斯已经离开了。Incity wallturret, after wooden doorclosure, takes off the hood, is looking at the seriousfemaleknight.
城墙塔楼中,等木门关闭后,芙莉德摘下兜帽,望着一脸严肃的女骑士。„Igo, youstay behind.”Hersoundis lonely.
“我去,你留下。”她的声音冷清。„Howthis matteraccommodates the ganef a generation of nonsense.”Sirispicks up a nearbywooden sword: „Icannot the making concessionshalf a point.”
“此事岂容宵小之辈胡言乱语。”希里斯拾起一旁的一把木剑:“我不会退让半分。”„Youare unable to beatme.”Eyesnarrow the eyesslightly, in the slitshows a provocation of threat: „Youare too weak, cannot help.”
“你无法击败我。”芙莉德的眼睛微微眯起,缝隙中透出一丝威胁的挑衅:“你太弱,帮不上忙。”„Iwill not be also inferiorinyou.”Sirisexhibits a fightgesture: „Fightswithme!”
“我亦不会逊色于你。”希里斯摆出一个战斗的起手式:“与我一战!”Deeplyinspires, shealsopicked up a wooden swordconveniently, not saying a word, butholds up the swordto be sharp, aims atSiris.
芙莉德深吸了口气,她也随手拾起了一个木剑,一言不发,只是举起剑尖,对准希里斯。Without others knows that whistles the matter of inside the tower.
没有其他人知道哨塔里发生的事情。„Madame, youdo not needto worryactually,someso manypeople, Zelinwill definitely not encounter the danger. Ithink, even ifhemustdo this, stillno onelooks that hetakes risk.”
“夫人,您其实不用担心,有那么多人在,泽林肯定不会遇到危险。我想就算他要这样做,也没有一个人会看着他独自一人去冒险。”Sitson the bench of winter garden, AlTejasaidtoJOSEFwith a smile: „Althoughsaidis the war, but the warwill not affecteachplace, is impossibleto go to waralways. The Saintlightblesses, Iexperienced more than tenyears of conflictsin the dim light of nighttown/subdues, every daycanbe called the state of war. From the southerngreatdemon, the foodpersondemon on mountain, the mutationwild animal in forest. If the armyfight, Ithink that Zelin is also unlikelyonpersonally the battlefield, whathemustdoescorts a veryimportantitem, deliversplace that assigns. Perhapswill pass through the risk area, butpleasefeel relieved, encountersthissituationtime, heprocessesinZellarsunusualis good.”
坐在温室花园的长椅上,阿尔泰娅笑着对尤瑟夫卡说道:“虽然说是战争,但战争也不会影响到每个地方,也不可能无时无刻都在打仗。圣光保佑,我在夜色镇经历了十多年的冲突,每天都可以称为战争状态。来自南方的巨魔,山上的食人魔,森林里的变异野兽。如果是军队战斗,我认为泽林也不太可能亲自上战场,他要做的是护送一个非常重要的道具,送到指定的地方。也许会穿越危险区域,但请您放心,遇到这种情况的时候,他在艾泽拉斯处理的非常好。”„Icannotlikeyou, helphimin the fight.”JOSEFbuilds the handonAlTeja'sknee, the eyeis looking at the benchoppositeflowers and plants: „Thismatter, can only depend onyou. The time that IandZelinliveis not longest, butIunderstandhim. Sometimes, he is too always light, meetsneeds a person who oneselflookto stand, hedefinitelymeetsfirstto stand, thenconsidered how shoulddo. After eachheleavestime, Iam always prayingat heart,wantinghimto be ableas soon as possiblecoming back of is well. Afterward, hestartedgavemeto write a letter, Icanfeel relieved. After Iwake upevery day, ifthinks,fromhisdelivers a letter should nexttimealso how muchtime. However, Iam very clear, hewill never sayin the letter/believes,oneselfencounteredwhatdanger, will only tellmehimto be goodbecause of the life of Other World.”
“我不能像你们这样,在战斗中帮助他。”尤瑟夫卡把手搭在阿尔泰娅的膝盖上,眼睛望着长椅对面的花卉:“这种事情,只能靠你们了。我和泽林生活的时间不是最长的,但我了解他。有时候,他总是把自己看的太轻,遇到需要一个人站出去的时候,他肯定会第一个站出去,然后再考虑该怎么做。每一次他离开后,我总是在心里祈祷,希望他能尽快平安无事的回来。后来,他开始给我写信的时候,我才能放心。我每天醒来后,都要想一想,距离他下一次送信过来应该还有多少时间。不过,我很清楚,他在信里从来不会说,自己遇到了什么危险,只会告诉我他在异世界的生活多么好。”„Pleasefeel relieved, Madame.”AlTejaholds downJOSEFback of the hand: „PerhapsI may be unable tofollowinOther Worldsidehim, hisstrengthmany that Iam stronger, butIpromisedyou, coming back of hisdefinitely is well, andsends a letter/believestoyouevery several days, toldyouhimto makeanything.”
“请您放心,夫人。”阿尔泰娅按住尤瑟夫卡的手背:“也许我在异世界可能无法一直跟在他身边,他的实力比我强的多,但我向您保证,他肯定会平安无事的回来,并且每隔几天就给您送来一封信,告诉您他在做什么。”„That was really good.”
“那真是太好了。”„Joseph, originallyyouhere!”
“约瑟,原来你们在这里!”Raised the headfollowing the direction of sound, AlTejaandJOSEFraised the head, beckonstothem.
顺着声音的方向抬起头,阿尔泰娅和尤瑟夫卡抬起头,格奈娅对他们招了招手。„Does, whatmatterhave?”
“格奈娅,有什么事情吗?”„No, no, twoMageare discussingtheirmagic, Icannot understand, thereforecame outto relax.”Saying, dragonYiraised the head, looksby the skylight of greenhouseto the castlemain building: „Joseph, you know that they said that will put in order a castle, conducts the relocationto be feasiblewithmagic!”
“不,没什么,两个法师在谈论她们的魔法,我听不懂,所以就出来散散心了。”说着,龙裔抬起头,透过温室的天窗望向城堡主楼:“约瑟,你知道吗,她们说将整座城堡,用魔法进行搬迁是可行的!”„The matter that magicmoveswefirstput.”Flangeputs down the hand, the teacupbottomtouches the desktopto make the depressedsound: „Youhad gone to the Sino-TurkeyworldwithZelintogether, youknow that heinthat sidefriend, whatpersondoes have?”
“魔法搬迁的事情我们先放一放。”法兰茜丝卡放下手,茶杯底端碰触桌面发出沉闷的声响:“你曾经与泽林一起去过中土世界,你知道他在那边的朋友,有什么样的人吗?”„Un?”Viginishows the accidental/surprisedlook: „Yourdesireunderstood that whohisfriendis? Thata little were too possibly many. Eightholy spirit on, you are knows that hisstyle, helikesbecoming friendseverywhere.”
“嗯?”维吉妮亚露出意外的神色:“您想要了解他的朋友是谁吗?那可能有点太多了。八圣灵在上,您是知道他的风格,他喜欢到处交朋友。”Flangeshoulders the thineyebrow: „Youknow that whatfriendIrefer, Wigny.”
法兰茜丝卡挑起细眉:“你知道我指的是什么样的朋友,维妮。”
The Magemissis pursing the lips: „Some of hisindeedallies, but, Ithink that is only the purecomradeship.”法师姑娘抿着嘴:“他的确有些战友,不过,我想那只是单纯的战友关系。”Flangesizes upup and downis sittinginoppositeperson: „Youoncewithhim were also the purecomradeship.”
法兰茜丝卡上下打量着坐在对面的可人:“你曾经和他也是单纯的战友关系。”Viginicoughedlayer on layer/heavilytwo: „, Imeant,thisis not quite good, to inquireothersand others 'srelations. YoushouldinquireZelindirectly.”
维吉妮亚重重的咳嗽了两声:“呃,我是说,这样不太好吧,去打听别人和其他人的关系。你应该直接去询问泽林。”„, Ihave certainly done this, hehas not concealedanythingtome, butI am also very clear, sometimes, hefeelingtoothers, unlikeotherstohisfeeling. Treats as the friendotherslikehim, butothers, possiblyhave a more furtheridea, andfinds the wayto implement.”Flangeshrugs: „Also, remembers when the time comesmakeshimreply in writingtome, withthattelescope, ifheforgot, remembers that remindedhis.”
“哦,我当然这样做过,他也没有向我隐瞒什么,但我也很清楚,有时候,他对别人的感受,与别人对他的感受不同。就像他把别人当做朋友,而别人呢,可能有更进一步的想法,并且想办法实施。”法兰茜丝卡耸耸肩:“还有,记得到时候让他给我回信,用那枚千里镜,如果他忘了的话,记得提醒他一下。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2376 Part 2: Before embarking the preparation