„Thisprobablywassix monthsmatter.”
“这大概是半年前的事情了。”Ge Luoyinis heavyhearted: „SinceBarncame backto pass for 30years, theseyears the isolated hillhas been uneventful, inknowing the Turinkillersstilltreatedaftermine tunnel, no oneraised the matter that mustcolonize. Wehave been living the abundantlife, Branderis an outstandingking, riverGuchenghas been maintaining the brotherlyrelationswithus. Moreoverin the southeasternwilderness, Biwongbecame the localHumannewleader, nobeastpersonandWargdareto enterthatlands.”
葛罗音忧心忡忡:“自从巴恩回来已经过去了三十年,这些年来孤山一直风平浪静,在知道都灵杀手仍然待在摩瑞亚矿坑内后,就再也没有人提起过要重新殖民摩瑞亚的事情。我们一直过着富足的生活,布兰德是一名优秀的国王,河谷城与我们一直保持着兄弟般的关系。而且在东南方的荒原里,比翁成了当地人类的新领袖,没有一只兽人和座狼敢于进入那片土地。”„Finallywassix months ago, presented a knight, hesaidis a messenger, someimportant mattersreported that reportedSorling. Juststarted, wethink that thisisfromsouthernHuman, Humanfromjustbell. Finallyhedeclared that toshowSolon'speacecomes.”Ge Luoyin, made an effortto swallowunder the saliva, thinks that probablythisperson, will makehimfeel the whole bodyis not quick: „Thatenvoysaid,Solondesireandweestablish the friendly relations, desireestablishing diplomatic relations, heis willingto grantusto have the manaring, when likeancient timessuch, but the price that wemustpay, is onlyoneto him, touspossiblyis the insignificantmatter.”
“结果就是半年前,出现了一名骑士,他自称是信使,有要事禀报索林。刚开始,我们以为这是来自南方的人类,来自刚铎和洛汗的人类。结果他宣称是为了展现索伦的和平而来。”葛罗音顿了顿,用力咽了下口水,就好像想到这个人,就会令他感到浑身不快:“那名使者说,索伦想要和我们建立友好关系,想要建交,他愿意赐予我们拥有魔力的戒指,就像古代时那样,而我们要付出的代价,对他而言只有一个,对我们可能是微不足道的事情。”„The Lord of the Rings, reallydoes not have the peacefulgood intention.”Zelinshrugs: „Iremember that demonmulti-distanceherefar, hecansend the envoyto rush tohereunexpectedly.”
“魔戒,真是没安好心。”泽林耸耸肩:“我记得魔多距离这里有多远,他居然能派遣使者跑到这里来。”„Wildernessis losing control, Sorcerer, the darktideis whipping the civilizedisolated island.”Ge Luoyinis clutching the beard, heimplored the tonelightly: „Solon'senvoytousinquired that the whereabout of Huobiteperson, includingthemiswhatrace, where the housing. Meanwhile, healsoaskedHuman of goldeneye, Human that massacredSmaug. The envoyssaid,Solonknowsweare associatingwithHuobiteperson, andpursuedSmaug, occupiesthislands.”
“荒野正在失控,巫师,黑暗的浪潮正在拍打文明孤岛。”葛罗音揪着胡子,他轻吁了口气:“索伦的使者向我们询问霍比特人的下落,包括他们是什么种族,居住在哪里。同时,他还问起一个金色眼睛的人类,一个杀掉史矛革的人类。使者说,索伦知道我们在和霍比特人交往,并且驱逐了史矛革,才占据这片土地。”„Yourreplies?”
“你们的回复呢?”„Naturally is to make himget the hell out!”Ge Luoyinmade an effortto suspendstarting: „At that timeheevenaddedanything, so long aswenodto comply, politely callingSolonis the leader, andhelpedhimfindHuobiteperson, gaveusalwaysto rule. Reallyghost talk. OldBahraincame back is so long, whodoes not know that Yarriehadanything. Howeverthismatteralsomakeseveryonebe worriedvery much,yesterdaywealsowarnedBilbospecially, hopeshim on roadcarefullyforgood, person who so as to avoidruns intoSolon.”
“当然是让他滚蛋!”葛罗音用力摆了下手:“当时他甚至还说什么,只要我们点头答应,尊称索伦为首领,并且帮他找到霍比特人,就把摩瑞亚也交给我们永世统治。真是鬼话连篇。老巴林回来了那么久,谁不知道摩瑞亚里到底有什么。不过这件事也让大家都很担心,昨天我们还特意警告了比尔博,希望他在回去的路上小心为好,免得遇到索伦的人。”„Seemed likeSolon'sstrengthto be getting stronger and stronger.”Zelinclears throat: „Probably33years ago, Iare manyin the demonandSolon'sfollowerhas fought. Thatisheis tryingto break through the blockade, evencaptured the blackgate, and in pursued the demonto be manyallHuman.”
“看起来索伦的力量越来越强了。”泽林清了清嗓子:“在大概三十三年前,我在魔多和索伦的追随者战斗过。那是他就在试图冲破封锁,甚至夺取了黑门,并且驱逐了魔多里的所有人类。”„Yes, thisBilboinvitedustime, perhapsweare unable to attendhisbirthdayparty.”Ge Luoyinsighed: „OldBahrainwantsto goactually, buthisphysical conditionwas too bad, is unable to go far the travel. Waitsafter a period of time, Sorlingpreparesto sendmeto lead several other young fellowsto go toRivendelltogether, thisis a badage, Solonis ready to make trouble, perhapslovesSirgrand the energymeans.”
“是啊,这一次比尔博邀请我们,恐怕我们无法参加他的生日晚会了。”葛罗音叹了口气:“老巴林倒是想去,但他的身体状况太差了,根本无法出远门旅行。等再过一段时间,索林准备派我带着其他几个小伙子一起去瑞文戴尔,这是个糟糕的年代,索伦蠢蠢欲动,说不定爱隆大人能办法。”„Recentlyhadjustbellnews?”Zelinasked: „Ioncehad a friendinjust the bell, is a knight-errant, wehave struggledin the demontogether.”
“最近有刚铎的消息吗?”泽林问道:“我曾经在刚铎有个朋友,是一名游侠,我们一起在魔多奋斗过。”„Justbell? Just the bellmost recentnewswasprobablytwoyears ago, just the bellarmystillinOsgiliath, withkillingdemonmanyhalfbeastpeopleconfronted, guardsOsgiliathjustbellprince regenteldest sonBorloo who , hewas an outstandinggeneral, halfbeastpersoncould not grabanybargainin his hands.”Ge Luoyinsmiledsuddenly: „Ok, makingusleavediscussestheseunluckythingsagain, discussedsomehappythings, whyatthis timewith a heavy heart.”
“刚铎?刚铎最新传来的消息是大概两年前,刚铎的军队仍然在奥斯吉力亚斯,与杀出魔多的半兽人对峙,守卫奥斯吉力亚斯的刚铎摄政王的长子波罗莫,他是一位优秀的将军,半兽人在他手里讨不到任何便宜。”葛罗音忽然笑了起来:“好了,让我们别再谈论这些倒霉的事情了,谈论一些开心的事情,何必在这时候心情沉重。”Right that „you said that walks, Iwantto seeBahrainand others. However the banquetdid not needtemporarily, IcomeandBilbotoheretodaydiscuss, thenwalks. Laterhas the opportunity, ourthesepast yearstogetherin the isolated hillhas struggled the friends, canwellgatheringonegathers.”
“你说的对,走吧,我很想见见巴林和其他人。不过宴会就暂时没必要了,我今天只是到这里来和比尔博谈一谈,然后就走。以后有机会,我们这些当年一起在孤山奋斗过的朋友们,可以好好的聚一聚。”Heresituationsoundssomewhatbad, hethinksheresituationshouldbe good, thereforeprepareshereto relax, travelswith others. Viginiis hopingtogethersuchopportunity, Sino-Turkeyworldbeautiful scenery, peopletreat peoplefriendly, is an excellentdestination. Whatis more important, heretime and time of Witcherworldis completely different, theycan the leisureenjoyonemonth of eventwomonths of vacationhere, waitsto feelboredtime, returns to theirworldagain , to continue otherwork. Buttheirworldalso can only pass very shorttime, will not delayanything.
这里的情况听起来有些糟糕,原本他以为这里的情况应该还不错,所以准备到这里来放松一下,和其他人一起旅行。维吉妮亚一起盼着这样的机会,中土世界风景秀丽,人们待人友善,是一处绝佳的旅行目的地。更重要的是,这里的时间与狩魔猎人世界的时间完全不同,他们可以在这里休闲享受一个月甚至两个月的假期,等感到无聊的时候,再回到他们的世界里,继续其他的工作。而他们的世界也只会过去很短的时间,不会耽误任何事情。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2373 Part 1: Gandalf's warning