EasonGreenheardmanynews, majorityis the Nobleconversationsound. The person of theirnot caring a whoopworkerappearancepasses throughfrom the side, seems the worker in palacenot to existto be the same. Theywill not care about the dust of roadside, will not be worried that the dustdivulgestheirtalks, onesuch astheydo not think the fellow who a workerappearanceappearancecanhear the Nilfgaardlanguageto be the same.
伊森格林听到了许多消息,大部分是贵族们的交谈声。他们丝毫不在意工人模样的人从身边走过,就好像宫殿内的工人根本不存在一样。他们不会在意路边的尘土,也不会担心尘土泄露他们的谈话,一如他们不认为一个工人模样打扮的家伙能听到尼弗迦德语一样。Veryunfortunately, asoncewasMaynor. OfficerElf who MarshalKouHelunworks, heis proficient in the Nilfgaardlanguage.
很不幸,作为曾为梅诺.寇赫仑元帅效力的精灵军官,他精通尼弗迦德语。
The directoris receivingDowar. Lays minesTanner'sspecial envoy, what kind ofhelppeopleare discussingElfkingJiangto offerto the emperor. Intactical situationrubbertime, Dowar. Lays minesTanner'sattitudeto be ablewithout doubt the directabouteast linebattlefieldsituation.
宫廷总管在接见多尔.布雷坦纳的特使,人们在谈论精灵的王将向皇帝献上怎样的帮助。在战况胶着的时刻,多尔.布雷坦纳的态度无疑可以直接左右东线战场局势。Suddenly, the split vision of EasonGreencorner of the eyenotices the director the backto appearnear the corridor, is happen to turning away fromhim, looks at the people in gardenas ifto ponderanything.
忽然,伊森格林眼角的余光注意到宫廷总管的背影出现在走廊边,正好背对着他,望着庭院内的众人似乎思考着什么。Abouthimlooked, determined after no onenoticeshim, hemoves the groundseveralrubble stonebricks, todirection that the manageris by the past.
他左右看了看,确定无人注意到他后,他重新搬起地上的几块石砖,向总管所在的方向靠过去。Went outforwardaboutfivesteps, the managerconsideredprobably the concern, along the corridor, moved towardcorridoranotherendagainwith stride. The Wang Family/princecastleis centered on the palace that the thronehallis, all arounddivides the one by onesquarewith the corridorrespectively the garden, gardenall aroundhas the room of rectangle. The differentroombaseswith the distance of thronehall, are divided into the differentcommunities. Noble, envoy, court officialandservantaccording to the difference of position, were arrangedin the respectiveroom.
向前走出了大约五步,总管像是考虑好了心事,重新沿着走廊,大步走向走廊另一端。王家城堡以王座厅所在的宫殿为中心,四周分别用走廊分割出一个个正方形的花园,花园四周有长方形的房间。不同的房间根据与王座厅的距离,分为不同的居住区。贵族、使者、廷臣、仆人按在地位的差别,被安排在各自的房间内。„Youwhat's the matter, northerner?”
“你是怎么回事,北方人?”
A masculinecourt officialdiscontentedvoice of spreads toEasonGreenearbank. Wears the blueshirt, bringingmanboth hands of soft hatto interlockto buildin the chest front, the browwrinkles: „Whoallowedyouto cometohere?”
一个男性廷臣不满的声音传入伊森格林耳畔。一名穿着蓝色衬衫,带着软帽的男人双手交错搭在胸前,眉头皱起:“谁允许你到这里来了?”„Iin the transportingbrick, that sidehaveon a wallto havewhite lilymedallion.”EasonGreendeliberatelylowers the sound, hedoes not know that has heard the stupidtonalities of manythisnorthfarmers: „Movesit, the association presidentmustuse.”
“我在搬运砖头,那边有一面墙上有白百合徽记。”伊森格林刻意压低声音,他已经不知道听到过多少遍这种北方农夫的愚蠢音调:“把它搬过去,会长要用。”„Bestnot to letmeseeyouto appearbeforemygate, ifyoudareto steal the thing, Icalled the guardto comeyouto hang to death!”
“你最好别让我看到你出现在我的门前,如果你敢偷东西,我就叫卫兵来把你吊死!”Then, the court official by the doorframe, beckons with the handslantingly, hintsElfto leavequickly.
说罢,廷臣斜靠在门框上,摆了摆手,示意精灵赶快离开。OnEasonGreenfaceis still hanging the look that respectfulanddreads. Helifted the eyeslightly, in the corridordoes not have the back of manager.
伊森格林脸上依然挂着恭敬和畏惧的神色。他微微抬起眼睛,走廊中已经没有了总管的背影。In the heartcriticizedone, EasonGreensteps out.
心中暗骂了一声,伊森格林加快脚步。Arrives at a corridor the three-road junction, EasonGreenlooksto the front, frontis a closedpalmoxylondoor, the residential area of leftcorridortoservant, comparesby the corridorwithotherplacesappearsdimincomparable, after Nilfgaardoccupies the city, drove awaymostretinues, remaining the servants, only thena small number ofimperial capitalscomelivehere, servesfor the emperors and court officials. Compared withlively Area Noble, hereseemslonely.
走到一处走廊的三岔路口,伊森格林看向前方,前面是一扇紧闭的棕木门,左边走廊通往仆人的居住区,与其他地方相比走廊两侧显得昏暗无比,尼弗迦德占据城市后,赶走了大部分的仆从,剩下只有少数帝都来的仆人居住在这里,为皇帝和廷臣们服务。与热闹的贵族相比,这里显得冷冷清清。
The stonebrickthrows into the thick patch of grass, EasonGreenquicklywithcoming up. The corridor more than tenmetershave a doorevery other, arrives by the secondleaf of wooden door, heslows down the footsteps.
石砖扔进草丛,伊森格林快步跟上去。走廊每隔十多米就有一扇门,走到第二扇木门旁,他才放慢脚步。Inleaves of closeddoors, only thenthisdooropens wide a slitslightly. The candlelightby the slit, leaves behindtogether the dimlinein the ground.
在一扇扇紧闭的房门之中,只有这扇门微微敞开一条缝隙。烛光透过缝隙,在地面上留下一道昏暗的线条。Takes outhidesin the bosomsickle, EasonGreen'sline of sighthas swept a hand. Heseesmanysimilartraps, door knobbehindhas been hiding the fatalstab in the back. Insidecanhear the slightconversationsoundindistinctly, the manager the roomis dissatisfiedto a servanthas cleaned.
取出藏在怀里的弯刀,伊森格林的视线扫过把手。他见过许多类似的陷阱,门把手后面藏着致命的暗箭。里面隐约可以听到细微的交谈声,总管对一名仆人打扫过的房间感到不满。Without the trap.
没有陷阱。
The shoving opengategently, EasonGreen'sfootstepsare very light, by the gate the candle on woodencabinetprojectshisshadowin the brownstonebrickground.
轻轻的推开门,伊森格林的脚步很轻,门旁木柜上的蜡烛将他的影子投射在棕色石砖地面上。
After movingto the screenrapidly, situation in tall and slendereyebyhollowing outobservationroom.
迅速移动到屏风后,细长的眼睛透过镂空观察房间内的情况。
The nextquarter, heopens the eyefiercely.
下一刻,他猛地睁大眼睛。
The voice in roomstillpassed on the hearingbankunceasingly, actually no one 's shadow.
房间内的声音仍然不断传入耳畔,却没有任何人影。„Ihave been thinking whether thiscan look foryou.”
“我一直在想,这到底能否把你找出来。”
The Zelinsoundappears after behind, EasonGreenhas turned the head, in the viciousline of sight, the dimcandlelightprojectshalfshadowon the face.泽林的声音出现在身后,伊森格林转过头,凶狠的视线中,昏暗的烛光在脸上投出半面阴影。„Youwould the mannerbringing the trouble, Witcher.”Heis grasping the daggersingle-handed, has the sword cuttogetherback of the handblue veinto stretch: „Sinceyouhere, theyare also living?”
“你总会为人带来麻烦,狩魔猎人。”他单手握着匕首,有一道剑伤的手背青筋绷起:“既然你在这里,他们还活着吗?”„Enidwill placetheminDol Blathanna.”Zelinstandsin the entrance, puts out a handto close: „Somepeoplewill not knowthismatter, Dowar. Lays minesTannerto receivemanyElfto immigrateevery year, 300people of quantitiesare not many.”
“伊妮德会在百花谷安置他们。”泽林站在门口,伸手关上了门:“不会有人知道这件事,多尔.布雷坦纳每年都会接收不少精灵移民,三百人数量不多。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2344 Part 1: The blade of break