„Fire, caught fire!”
“火,着火了!”„Quickfire fighting!”
“快救火!”„Bucket! Looks for the bucket!”
“水桶!去找水桶!”„Eternal Fireblessesus......”
“永恒之火保佑我们......”Novigradresident on eachstreetalmostlooks at the direction of direction ratioareasimultaneously. The residentsopen the window, cautiousandcuriouslooks into the flame of distant place, the gang membersis gathering the position that is bravingto the smogdirects, inquired the newsmutually. The Non-Humanresidentnotices the billowingthick smoke, mumbledseveralin a low voice, shakes the head, handlestheyon handonmatteragain.诺维格瑞的每一名街道上的居民几乎都同时望向比兹区的方向。市民们推开窗户,小心翼翼而又好奇的眺望着远处的火光,黑帮成员聚集在一起,对着烟雾冒起的位置指指点点,互相打听消息。非人类居民注意到滚滚浓烟,低声嘟囔了几句,摇了摇头,又重新去做他们手头上的事情。
The resident near areasoonrealized,onegroup of peoplehave rushed tonearby the scene of fire, startsto fight firetogether the fire fightingwith the cityguards. Everyonewas cut offbythisgroup of people outside. Place that butafterseeing clearlyto catch fire, theyfell back onoutsidesurrounded.
比兹区附近的居民很快就意识到,一群人已经冲到火场附近,开始和城市卫兵一起灭火救火。所有人都被这群人阻隔在外面。但在看清楚着火的地点后,他们又退到了外面围观。„Has a look atthisflame.”Dixpenetratingstretches out the arms, exchangessomeresoundingtonality: „The flame of burning hotis unable to prevent the braveheart, onesuch asSunis unable to drive back the evilevil clutches.”
“看看这火焰。”迪科斯彻张开双臂,换上某种高亢的音调:“炙热的火焰无法阻挡勇敢的心,一如太阳无法逼退邪恶的魔爪。”„What are yousaying?”Behind the alley of Mei Lya Stationinheadquarters, the heat wavecurls uphersendingtree top: „Needsmeto helpyoucall the psychiatrist?”
“你在说什么?”阿梅莉亚站在总部后方的小巷内,热浪卷起她的发梢:“需要我帮你叫心理医生吗?”„Thisis the sageAaronDora'slinesinCervantespasscampaign, one of living theatersImostlike, onlypitifully, althoughAaronRadowhas been dressed as a manto enter the war, the actor is also a male, butis not one's turnmeto go on stage. A theateractorsaid the soldier who Imost can only perform the pass, mademesad.”Dixpenetratingshakes the head: „Didn't the presentyoung peoplehave a cultural literacy? Hasn't Zelineducatedyou? Heat leastcanthrowyoutohisgoodsweethearteducation, Ihave seenflange. Beida, hercultural literacymustsurpass the northmost people.”
“这是圣人阿龙多拉在塞万提斯隘口战役中的台词,我最喜欢的舞台剧之一,只可惜,虽然阿龙拉多一直女扮男装参战,演员也都是男性,但是也轮不到我上场。一个剧院演员说我最多只能演出隘口的士兵,太让我伤心了。”迪科斯彻摇了摇头:“现在的年轻人都没有一点文化素养了吗?泽林都没有教育过你吗?他至少可以把你扔给他的好情人教育,我见过法兰茜丝卡.芬贝达,她的文化素养要超过北方绝大部分人。”MeiLyahad not replied,shenoticedin the confusion the half-lengthperson'swith the help of twocityguardsran, bodystained the cigarette ash.
阿梅莉亚没有回答,她看到混乱中一个半身人在两名城市卫兵的帮助下跑了出来,身上沾满了烟灰。Dixpenetratinghas turned around, wieldedstarting. The person who twocarrybodyruns over.
迪科斯彻转过身,挥了下手。两个扛着曼吉尸体的人跑过来。„Remembers that do not throw into the firecompletely, feverhalfwere good.”MeiLyaurged: „Ifdid not recognize is too bad.”
“记得不要完全扔进火里,烧一半就好了。”阿梅莉亚叮嘱道:“如果认不出就太糟糕了。”„Is that?”DuDuis turning headwhileto walk: „Heaven, what matterIparticipated.”
“那是曼吉?”杜度一边扭着头一边走过来:“老天,我到底参与了一场什么样的事情。”„Is the Redaniacleaning uptrash.”Dixpenetratingreplied: „Iam gladto dothismattervery much, hasthisbastard, the societyverygets upforever. InKingVizimir the period, Redaniawill not welcomethisbastardabsolutely.”
“为瑞达尼亚清理垃圾。”迪科斯彻回答道:“我很乐意做这种事,有这种混蛋,社会就永远好不起来。在维兹米尔国王时期,瑞达尼亚绝对不会欢迎这种混蛋。”„Will only throwothercountriesto damageotherkingdomthem, Iknow, Ihave studied the history?”MeiLyalightsnort/hum: „Was laboriousyou, DuDu. TomorrowIwill deliver to the rewardyourfamily/home.”
“只会把他们扔到其他国家去祸害别的王国,我知道,我学过历史的好吗?”阿梅莉亚轻哼了一声:“辛苦你了,杜度。明天我会把报酬送到你的家里。”„Ido not dothismatterfor the reward.” The DuDuboth armsinterlockto buildin the chest front: „Thisdoes not need.”
“我可不是为了报酬才做这件事的。”杜度双臂交错搭在胸前:“这没必要。”„Oneyardnormalizingcode, thisismythankspersonally, youmustaccept, otherwise after going back, Zelinmustmumbleme.”MeiLyashrugs:, Takes a fresh looktoDixpenetrating: „Un, the followingmatteronlyneededto dragto be good. Can youcontrolhow manypeople in town council? How manycityguardsbuys over? Then the town councilmusttothismatterinvestigates the time, has the leading power of investigationin your hands.”
“一码归一码,这是我的个人感谢,你必须收下,否则回去后泽林又要嘟囔我。”阿梅莉亚耸耸肩:,又重新看向迪科斯彻:“嗯,接下来的事情只需要拖就好了。你能控制市议会里的多少人?收买多少城市卫兵?接下来市议会要对这件事进行调查的时候,把调查的主导权掌握在你的手里。”„BeggarkingandCliffewill not opposeme, Ido not know why beggarkingTaoyancrazyfollower, Cliffeis the Non-Humanrace, only thenHawthorne II, hisattitudeis very strange.......”
“乞丐王和克利弗不会反对我,我不知道为什么乞丐王讨厌狂信徒,克利弗本身就是非人类种族,只有霍桑二世,他的态度很奇怪.......”„Hawthorne IIis not the threat, does not needto considerhim.”MeiLya'sself-confidentchuckle: „So long aswins over is not opposedyouby the municipal councilman who beggarkingandCliffesubsidizes. The followinginvestigationonlyneedsto tow, has towed. Somepeopleworry, butwemustdo, only thenwaits forthen.”
“霍桑二世不是威胁,不用考虑他。”阿梅莉亚自信的轻笑了一下:“只要争取被乞丐王和克利弗资助的市议员不会反对你就可以。接下来的调查只需要拖,一直拖下去。有人非常着急,而我们要做的只有等待即可。”„IfHeymsends others to come, what to doyoudo prepare?”
“假如海姆法又派遣其他人来,你准备怎么办?”MeiLyahas turned the head, grins: „Madethemvanishis not good. Heymcansend forcasually, shouldmakevanishoutside the city.”
阿梅莉亚转过头,咧开嘴:“让他们消失不就好了。海姆法可以随便派人来,原本就应该让曼吉在城外消失的。”„Butyoudo not havesuchto do.”
“但你没那样做。”„BecauseinvestigatesPeiextremelyhesitates, moreoverIinNovigrad, JOSEFdesiredid not ask the personto forge the memberhalfswordformeat that timeunexpectedly, makingmefollow the Zelinstudysword. ~forgaveme.”
“因为查培太过犹豫而且那时候我根本不在诺维格瑞,尤瑟夫卡居然还想要请人为我锻造一把手半剑,让我跟着泽林学剑。哦~还是饶了我吧。”„Heym, so long assends, youdo prepareto get rid ofonebatch?”
“海姆法只要派人过来,你就准备干掉一批?”„Somebastardsdo not know that whatisfriendlyandequal, the innermost feelingshave become colder than the ice piece, onlytoviolentandwill have the responsebloody. Theywill only act servilelyto the powerfulperson, refers to the soundbearing a grudgeto the small and weakperson. Iacknowledged that the planandnegotiatedisverygoodsolutionmethod, canmakeeveryonebesatisfied, butsomepeopleonlywill regardweaklyyourgood intentions, thoughtto grasp the aspect, at this timemusthitto awakethey, withmadethembe clearfrightened,mygood intentionfelt sorry forthem, was not afraidthem.”Saying that MeiLyacoldly: „Heymjuststarteddefinitelyto dispatchmostto trust, is the most loyalperson, Iwill killthem. Then after whenhesends the commonpriest, Iwill killam not willingto cooperate the person of surrender, realizesuntilHeym,isheneedsto checkto cultivateto keephisfounderposition, rather thancultivatesto needhimto appointas the bishop.”
“有些混蛋不知道什么叫友善与平等,内心早就变得比冰块还寒冷,只会对暴力和血腥产生反应。他们只会向强大的人卑躬屈膝,又对弱小的人指声怄气。我承认计划和交涉是很好的解决手段,可以令所有人感到满意,但有些人只会把你的善意当成软弱,自以为掌握局面,这时候就必须打醒他们,用恐惧令他们清楚,我的好意只是可怜他们,不是害怕他们。”阿梅莉亚冷冷的说道:“海姆法刚开始肯定会派遣最信任,也是最忠心的人,我会干掉他们。然后等到他派遣寻常教士后,我会干掉不愿意合作投降的人,直到海姆法认识到,是他需要查培保住他的教主位置,而非查培需要他任命为主教。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #2283 Part 1: It is well known