All roads lead to Rome.
条条大路通罗马。General that thisworldindeedsuch asZelinguessed, withoutMonster, heis riding a bordeaux bhorse, in the forests that thiswas stepped on the trailhas hurried alongin the afternoon, not to seeanyNon-Humanactivitysignin this period. As ifthisworldonly hasHuman, does not haveotherto have the wisdomlifeformcompletely.
这个世界的确如泽林所猜测的一般,没有怪物,他骑着一匹枣红马,顺着这条被踩出来的林间小径一直赶路到下午,期间没有见到任何非人类的活动迹象。似乎这个世界只有人类,完全不存在其他有智生物。According toClaudia'sview, before Sunsets, hecansee the suburbvestige in Rome. Thereforethisword not empty, whenbecauseSunhas delimited the high noon, the pathbecomesno longeris only the soil, canseesomeBlack Tortoiseflagstones, althoughtheseflagstonesare bumpy, someplace many deepholesseem likesimplyalreadylikely the smallpickingstone quarry, inslitsovergrown with weeds, trace that butthisindeedlays downartificially.
按照克劳迪娅的说法,太阳落山之前他就能看到罗马城的郊外遗迹。由此看来此言不虚,因为当太阳划过正午,道路就变得不再只是泥土,能看到一些玄武石板,虽然这些石板坑坑洼洼,有的地方许多很深的洞看起来简直已经像个小的采石坑,缝隙间杂草丛生,但这的确是人工铺设的痕迹。Whentimetoapproximately3 : 00 pm, Witchersees a largeroadsideinnin the roadside. The city that thisis calledRomethinksveryin a big way, butis not prosperous, herecanbe called the suburbinvarioussignificances, butZelinhas passed throughmanydecadentstone archgates, an ancientcity gate, perhapshereonce was also a city, butnow, itonlyhas the city gate and abovebird nest of collapsing.
当时间到大约下午 3 时的时候,狩魔猎人在路边见到一座规模不小的路边旅店。这座被称为罗马的城市想必很大,但绝不繁荣,这里在各种意义上都可以被称为郊外,但泽林已经走过好多道颓败的石拱门,还有一座古老的城门,或许这里曾经也是一座城市,但现在,它只剩下坍倒的城门和上面的鸟巢。„Youhad seenis riding the maroonhorse, puts on the man of whiteclothesto pass throughfromhere.”
“请问你有没有看到过一名骑着栗色马,穿着白衣服的男人从这里经过。”„Is riding a horse? Everywhereis the people of equitation, howIknow. Aren't youriding a horsenow? Do youwantto askme? Yesterday eveningseveral hundredsoldiersfromherein the past, theirinsidehad the people of manyequitation, howIremember. Somepeopleride a horseeverywhere, one by onerunsis quicker than the rabbit, howIremember.”
“骑着马?到处都是骑着马的人,我怎么知道有没有。你现在不也骑着马吗?你要问我?昨天晚上几百名士兵从这里过去,他们里面有不少骑着马的人,我怎么会记得。到处都有人骑马,一个个跑的比兔子都快,我怎么会记得。”Sometimes, Axii Sign is very indeed useful.
有时候,亚克席之印的确很有用。„,...... Iindeedsee, about before onehour, there areman of whiteclothesto ride a horse, wentto the Romandirection......”
“哦,哦......我的确看见,大约一个小时前,有个白衣服的男人骑着马,向罗马方向去了......”
The direction of Zelintracingdoes not have the mistake.泽林追踪的方向没有错误。Equioshorseswith the trace that stay behind, the opposite partyrides the goodspeedto be quick, Witcherdiscoveredoneselfcould not catch up withhim. Until4 : 00 pm, the gap of horsehoofprintbecomescrowded, thismeans the horse that Equiosslows the tempo, in the horizonpresents the scatteredthatched hut, Zelinslows the tempo, close to the place of city, the horsehoofprintbecomeschaotic, hemustscreen to guarantee that carefullycannottrace the wrongplace.
一路跟着艾吉奥马匹留下的痕迹,对方骑行的速度很快,狩魔猎人发现自己一直追不上他。直到下午 4 时,马蹄印的间隙才变得密集,这意味着艾吉奥的马放慢了速度,地平线上出现许多零零散散的茅草屋,泽林放慢速度,靠近城市的地方,马蹄印变得混乱,他必须仔细甄别才能保证不会追踪到错误的地方去。Hereis a suburb, is actually not the wilderness. Thathed hutandiron greymudstoneroom3322gathers together, the attiredarkpink color, or the women of iron greyflaxskirtsitbeforetheir, air-drieswashes the cleanclothes, eitheris looking after the vegetable field and chickenduck near houseand so ondomestic animal. The under city wall in distant placeshinesin the afternoonslightlybrightsunlight, presentsgolden color, therethinks that isRome in peoplemouth.
这里是郊外,却不是旷野。茅草房与灰白色的泥石房三三两两的聚在一起,衣着暗粉色,或者灰白色亚麻裙的妇女们坐在自家门前,晾晒洗干净的衣服,或者照料着房屋附近的菜田和鸡鸭之类的家畜。远方的城墙在下午略微明亮的阳光映照下,呈现出一片金色,那里想必就是人们口中的罗马。Zelinturns over/stands updismount, is pulling the horses of panting. Itlimps, the lookis gloomy, in the seriousrespitebringssomesobbingsounds. The endurance of thishorse is not too good, oversixhours of running of makesinitseyecastshadow, is unable compared with the goodcolt under Equiosplace, butalso can only like this. If the horsesare implicateddie, Witcherreally can only chase the opposite partybytwofeet. Buta littlecandetermine,Equioshas not encountered the problemall the way, because the horsehoofprintall the wayshowed that hesimplyhas not stopped, allgoes forwardalong the street.泽林翻身下马,牵着气喘吁吁的马匹。它步履蹒跚,眼神暗淡,沉重的喘息中带着些许呜咽声。这匹马的耐力不算太好,超过六个小时的奔跑让它的眼睛中蒙上一层阴霾,无法和艾吉奥座下的良驹相比,但也只能这样。如果马匹被累死,狩魔猎人就真的只能靠两只脚来追赶对方。但有一点能确定,艾吉奥一路上没有遇到麻烦,因为一路上的马蹄印表明他根本没有停下来过,全都是沿着街道前进。Hereis a rural fair outside city, cannotbe occupied by the suburbresidentsincityfortheseprovides the service. The bakersells the bread that takesfrom the family/home, the butcher shopowneris being busycatching up with the fly, vegetable vendorfrontgreen vegetables of obviouslyalreadyno longerfresh, timealsoearly, butin the hotelhas been fully occupied. Zelinis leading a horse, sweptoneto the tavern, butEquiosnothere. Hehas been hurrying along, evenhas not stopped the restin the injuredsituation, Zelin is very curiousheactuallywhether to support.
这里是城外的一处集市,为那些不能住在城内的郊区居民们提供服务。面包师傅卖着从家里拿出来的面包,肉店老板忙着赶苍蝇,一个菜贩面前的青菜明显已经不再新鲜,时间还早,但酒店中早已人满为患。泽林牵着马,向酒馆中扫了一眼,但艾吉奥不在这里。他一直在赶路,甚至在受伤的情况下都没有停下来休息,泽林很好奇他究竟能否撑下来。
To display comments and comment, click at the button