WhenZelinarrives at the inn, secureLena. The Chinese zitherlaceyoung ladyis reorganizing a basketto place the neatfresh flower, like the seniorsyce said that a buildingwas a flower shop, the colorfulflowers and plantsplacedaround the shop. The fresh flower that manyunderstanding, do not know, has everything expected to find. Reallyastounding, unexpectedlysomepeoplewill depend upon the businessfresh flowerto make money. Sells the flower, Zelinreallydoes not understand why somepeoplewill buy the fresh flower that the open countryfinds at everywhere, butthisworld seems suchstrange, the business of flower shopseems likecompared with the innis also better, reallysuspected the reason that was treated as the hotel are manyseveralhousesthereforeto bring the hiringtemporarily.
当泽林来到旅店时,安杰丽娜.瑟蕾丝小姐正整理着一篮子摆放整齐的鲜花,就像老马倌说的一样,一楼是个花店,五颜六色的花卉摆放在店铺四周。许多认识的,不认识的鲜花,应有尽有。真是令人惊奇,居然会有人依靠买卖鲜花来赚钱。卖花,泽林实在不明白为什么会有人去买野外随处可见的鲜花,但这个世界似乎就是这么奇怪,花店的生意看起来比旅店还要好,真怀疑被当做旅馆的原因是不是多出几间房屋所以临时拿来出租。„Youmuststay, un~”secureLenabefore the waist, anotherhandholds the chinsingle-handedhorizontally, takes a look atfrontstranger, the corners of the mouthis turning upwardsto revealwarmtastesmile„whyyouto return to a flower shopslightlyto seek for the lodging?”
“你要住宿,嗯~”安杰丽娜单手横在腰前,另一只手托着下巴,打量着面前的陌生人,嘴角微微翘起露出一个暖味的笑容“你为什么回到一间花店来寻找住宿呢?”„Mr.Fredricktoldmetohereto come” the suspicion of Zelintothiswomanto be somewhat bewildered, buthewasexplainedearnestly„Iwill pay money, onlylived inonein the evening, next morningwill walk, will not put to troubleforhere.”
“弗里德里克先生告诉我可以到这里来”泽林对这位女士的怀疑有些莫名其妙,但他还是认真的解释“我会付钱,只住一晚上,第二天上午就走,不会为这里添麻烦。”„Whereit seems likehehas not toldyourtrueinnis.”secureLenasmiles„doesn't matter, ifyoudo not mindto help, canlive inoneherein the evening. Helpsmedeliver to the manorthisflowers and plants, thisisforClaudia. The Auditoreyoung ladybirthdaypreparation, shouldbemakesmygardenerdeliver, buthis wifefell ill, buttonightisMissClaudia'sbirthday, mustdeliver”herto pat the shoulder of Zelin„Ito think that youdefinitely have the strength, traveller.”
“看来他没告诉你真正的旅店是什么地方。”安杰丽娜笑了笑“没关系,如果你不介意帮我一个忙,就可以在这里住一晚上。帮我把这盘花卉送到庄园去,这是为克劳迪娅.奥迪托雷小姐生日准备的,本来应该是让我的园丁去送,但他的妻子生病了,可今天晚上就是克劳迪娅小姐的生日,必须要送过去”她拍了拍泽林的肩膀“我想你肯定还有力气吧,旅行者。”„ButIdo not know where MissClaudia, does deliverwheregoes?”Zelinshrugs„such asyouto see, I the first time am arrived here.”
“但我不知道克劳迪娅小姐在什么地方,送到哪里去?”泽林耸耸肩“如你所见,我是第一次来到这里。”„Naturally, Icanpasswithyou, IandMissClaudiaaregood friend”secureLenasmile„matter cannot be delayed, walks. Whitney”sheshoutsto the servant„comes upto the building the baggagebelt/bring of thisguest, careful, do not damage the thing.”
“当然,我会和你一起过去,我和克劳迪娅小姐是好朋友”安杰丽娜莞尔一笑“事不宜迟,走吧。惠特尼”她对仆人喊道“把这位客人的行李带到楼上去,小心一点,不要把东西碰坏。”Under the setting sunafterglow, Monteriggionispread out a goldenveil. Is huggingbasketflowers and plants, walkson the halfway, Zelinunderstands that actuallyMissClaudia in femaleshopkeepermouthmakesanything. Theyare moving towardin the city a biggestmanor, no matter howlook, a master in citiesshouldlivein the bestplace, MarioandEquios'sfamilyis the master in thiscities, thencorrespondswithZiyafamily, theirfamilieslook like MissClaudia'ssuffix, Auditore, butClaudiaisEquios'srelative.
夕阳的余辉下,蒙特里久尼铺上了一层金色的面纱。抱着一篮子花卉,走在半路上,泽林就明白女店长口中的克劳迪娅小姐究竟是做什么的。他们正走向城中一处最大的庄园,不管怎么看,一座城镇的主人应该会住在最好的地方,马里奥和艾吉奥的家族是这座城镇的主人,那么和波奇亚家族相对应,他们的家族看来就是克劳迪娅小姐的后缀,奥迪托雷,而克劳迪娅就是艾吉奥的亲属。Althoughtheseguessesare not meaningfultoWitcher, hemustleavetomorrow, butheis that subconscious the informationas the professional accomplishmentreorganizesobtains, analyzes the clue. Sometimeshecanfind the jobfromcertainclues, for the foddermoneyandown of breadmoneyhorses, the opportunitymusthold, is noticing a somewhatstrangesoldierlikehim, hisis nervous, althoughhidesis very good, maystillnot evade the observation of Zelin. Verystrange, heresoldier is very relaxed, heevenhearsto transmitin some tower over a city gate of not far awayto hear the snoring sound, has the soldierto drinkto sleepin the daytime, even ifinBrunoandVirden'sarmy, thismustsuffer the behavior of leather whip, butthissoldierwill be why tense.
虽然这些猜测对狩魔猎人没什么意义,他明天就要离开,但作为职业素养他还是下意识去整理得到的信息,分析线索。有时候他可以从某些线索中找到工作机会,为了马匹的草料钱和自己的面包钱,机会总要抓住,就像他正注意到一名有些奇怪的士兵,他的神色紧张,虽然掩藏的很好,可依然躲不过泽林的观察。很奇怪,这里的士兵都很轻松,他甚至听到传来不远处的某个城楼中传来鼾声,有士兵在白天喝酒睡觉,哪怕在布鲁诺和弗登的军队中,这都是要挨皮鞭的行为,但这个士兵为何会紧张呢。Anxious, eitherhandled anything to be worriedto be discovered, eitherhas anything soonto discover.
紧张,要么是做了什么事情担心被发现,要么是有什么事情即将发现。„Trueinn is actually where”Zelinspoke thoughtlesslyto asktofemaleshopkeeper, secureLena'sappearancewas attractive, indeedwas a goodchatobject, all the wayhe from chattingobtainsmuchaboutherematter.
“真正的旅店究竟是什么地方”泽林对身旁的女店长随口问道,安杰丽娜的样子还算漂亮,的确是一个不错的聊天对象,一路上他从聊天中已经得到了不少关于这里的事情。
To display comments and comment, click at the button