Zelinstops the footsteps, turns the head. „What did youdiscover?”泽林停下脚步,转过头来。“你发现了什么?”„Some...... verystrangemagicdisturbance, Icandetermine that thisis not the omen that the Wraithknightpresents.”Alexanderwill think of the basket of greymouseto puton the desktop, the mouseis worrying the shackles, sends outsqueak squeakyelling. „Origin of disturbancenotin the tree of ghost, butin the southeasternPowellmountain. Youneedone to monitorentiremagic, otherwiseIpossiblycould not discoverthis.”
“一些……很奇怪的魔法干扰,我可以确定这不是什么妖灵骑士出现的前兆。”亚历山大将装着灰老鼠的笼子放到桌面上,老鼠不停的撕咬着牢笼,发出吱吱的叫喊。“干扰的来源不是在吊死鬼之树,而是在东南方的鲍尔加山。要不是你需要一个能够监视整个威伦的魔法,否则我可能根本发现不了这个。”Zelinknows that Powellmountain, thisisonehorizontallyin the mountain range of boundary, the mountain rangesouthis a vastforest, in the pastZelinonceacceptedflangecommissionhere, rescuesthreeto be strandedScoia'taelElfinforest, but alsoacceptedlumbering areacommissionwhile convenient, protectsthem, when the developmentopen landwill not be attackedbyMonster. In the city, ZelinmetTissaia for the first time, the dean in Arien Tuusa Institute, thatEckknight, as well asseniormercenaryLattimore. Naturally, thatwas the pastmatter, now the Sorcerermissioncaused heavy losses, Eckknightpassed away, Lattimorewas injuredto retire, thatlumbering areadid not seemto construct, Scoia'taelalsoonlyhadseveralguerrilla forces in mountain forest.泽林知道鲍尔加山,这是一座横在威伦边界的山脉,山脉更南方是片一望无际的森林,过去泽林曾在这里接受法兰茜丝卡的委托,救出三个被困在森林里的松鼠党精灵,还顺便接受了一个伐木场的委托,保护他们在开拓荒地的时候不会被怪物袭击。在城市里,泽林第一次遇到了蒂莎雅,艾瑞图萨学院的院长,还有那位艾克骑士,以及老雇佣兵拉铁摩尔。当然,那都是过去的事情了,现在术士教团被重创,艾克骑士去世了,拉铁摩尔受伤退休了,那个伐木场好像没建起来,松鼠党也只剩下山林里的几支游击队。„Iknowthere.”Zelinnods, hintsAlexanderto continue.
“我知道那里。”泽林点点头,示意亚历山大继续说下去。„Thatisa series ofdisturbances, moreoverthere is an expandedtrend, only ifyoudetermined, theseWraithknights who youmustlook forwill not change a wayto arrive, otherwiseIsuggestedyoupay attention.”Magecoughs, clears throat, at this timehenoticedin the Zelinhandto drinkhalfcup of cider. „Ha, Ialsothink that yesterday the ciderwas drunkup, onecup where youfound?”
“那是一连串的干扰,而且还有正在扩大的趋势,除非你确定,你要找的那些妖灵骑士不会换一种方式来到威伦,否则我还是建议你留意一下。”法师咳嗽一声,清了清嗓子,这时他注意到泽林手中喝了半杯的苹果汁。“哈,我昨天还以为苹果汁被喝光了,你从哪里又找到的一杯?”„Right?”Zelinlooks the cup in ownhand. „Itcontinuouslyhere, at leastafterIwake upisthis. Ok, the trick question, do not givemeagain a suggestion, Alexander, youunderstandsthesemagiccompared withme, what's all this about, whatthings should Ilook for?”
“是吗?”泽林看着自己手里的杯子。“它一直都在这里,至少在我醒来后是这样。好了,不要再次偏题,给我个建议,亚历山大,你比我懂这些魔法,这是怎么回事,我该找些什么东西?”„Un, Ihave askedVisserRadthis morning, perhapsthisis the ceremony that certainwitch doctors and farmershold, to be honest, Iwill not likethesecountrydoctor, the herbalist, witch doctorandsorceressas well asotherwill only understandsomethree-legged catmagicfellows, becausetheywithdo not know the magicknowledge that frequentlywherewill comewill annoysometroublesome, theseseeminglywill be no exceptiontime. The Baronsaid that he himselfcannot remember many strangebeliefs and idolatries, butsomesacrificial offerings and witch doctorsindeedunderstood how to hold the magicceremony, comesto conduct the predictionandcleverbyoneself, Iguess that is possibly holdingsomeceremonyinsomePowellmountainnearbyfarmers, timebutthistheydowas too overdone.”
“嗯,我今天清晨问过维瑟拉德了,也许这是威伦某些巫医与农夫们举办的祭祀仪式,老实说,我不喜欢那些乡野大夫、草药医生、巫医、女巫以及其他只会懂些三脚猫魔法的家伙,因为他们经常会用不知道哪来的魔法知识惹出些麻烦,这一次看起来也不例外。男爵说他自己也记不得威伦到底有多少奇奇怪怪的信仰和偶像崇拜,但有些祭祀和巫医的确懂得如何举行魔法仪式,来让自己进行预言和通灵,我猜在鲍尔加山附近有些农夫们可能在举行某种祭祀仪式,只是这一次他们做的太过火了。”Alexanderpushes the chairto sit, bends the waistto tease the mouse in basket. ThisSorcerersemblanceseems likealmost over 40 years old, butZelinknows that the semblanceageis not meaningfultotheirtheseChaosusers. SomeSorcerercanmakes the ownsenilespeedslow downthroughmagicandpotion, andmakes the semblancefixinsometime. TomaleMage, quite often30 to 45 years old, because ofthison behalf ofknowledgeandenergy.
亚历山大拉开椅子坐下来,弯下腰逗弄着笼子里的老鼠。这名术士外表看起来差不多有四十多岁,但泽林知道外表年龄对他们这些混沌能量的使用者来说没什么意义。有些术士可以通过魔法和药水让自己的衰老速度减缓,并且让外表固定在某个时间段上。对男法师来说,最常见的是30到45岁,因为这代表着知识和精力。„Ido not know that thesefarmerswill makeanything, likethismouse, writes downsomeruneintheirbackswith the ink, theycanbecomehavemana, thenthrows into them the mountain valley and cavernsets free, finallywill producemanyunexpectedresults. Thesefarmersare also possibly handling the samematter.”OnAlexanderforehead and corner of the eyecovering entirelymakeshimseem likewear a look of the seriouswrinkle. „Butthisgroup of farmersdefinitelycannot think,theiractions may cause the expiration and deflections of somemagic, lets a youngmagicapprentice, whenusetransmissiontechnique, because a deviationthrowsoneselftoseveral hundredmetersupper air, orappearsindozensmetersunderground.”
“我也不知道那些农夫会做什么,就像这只老鼠,在它们的背部用墨水写下一些符文,它们就能变得具有魔力,然后把它们扔进山谷和洞穴里放生,最后会产生许多令人意想不到的效果。这些农夫也可能在做相同的事情。”亚历山大额头和眼角上布满使他看起来面带严肃的皱纹。“但这群农夫肯定想不到,他们的所作所为可能会导致一些魔法的失效和偏转,让一名年轻的魔法学徒在使用传送术的时候因为一点偏差把自己扔到几百米的高空,或者出现在几十米的地下。”„Alsowill let an explorationmagicexpiration of famousinfectious disease expert?”
“也会让一个有名的传染病专家的探索魔法失效?”„, Youcame, Idiscovered that youwill always tauntmesubconsciously.”Alexanderhelplesswiped the forehead.
“哦哦,你又来了,我发现你总是会下意识的嘲讽我。”亚历山大无奈的抹了抹额头。„Sorry, Ialsomeet the routinetrick questionsometimes.”
“抱歉,我有时也会习惯性偏题。”Zelingave back tohim the samewords.泽林把相同的话还给了他。„Good, good, Iforsuperiority feelingapology.”Magesighed. „Ifyougo toPowellmountain, remembers that told the localvillagers, bestquicklyendtheirceremoniesorstopsimmediately, thismagicfluctuatedstarting fromdaybreakappears, moreoverthere is a stronger and stronger trend, the range of proliferationwas also getting bigger and bigger, sound that youmustmonitor the Wraithknight, whethermyverycuriousthismanacould coverentirefinally, as well ascanpowerfultowhatdegree.”
“好吧,好吧,我为刚才的优越感道歉。”法师叹了口气。“如果你去鲍尔加山的话,记得告诉当地的村民,最好尽快结束他们的仪式或者立刻停下来,这股魔法波动从黎明时分开始出现,而且有越来越强的趋势,扩散的范围也越来越大,要不是你要监视妖灵骑士的动静,我很好奇这股魔力最终能否覆盖整个威伦,以及能强大到什么程度。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1376 Part 2: Preliminary magic