„Your does desiretravel by boat? It is not good.”
“你想要坐船过去?不行不行。”Puts on the soldier of thickleather jacketto beckon with the hand, standslives in the wayin the ferry spotfront bumper. Anotherfamous litterateurlogistics depotby the trestle, twohidesin the sleeve, pacingback and forthmakesownbodywarmer.
穿着厚皮夹克的士兵摆着手,站在渡口前挡住去路。另一名士兵站在栈桥旁,两手藏在袖子里,不停的来回踱步让自己身上暖和一些。„Why? Ido not think that thislakehas problems.” The line of sight of Zelincrosses the shoulder of soldier, lookstotheseon the fishing boat, drags the fisherman in upper deck the fishing net. „Whythesefishermencantravel by boatto the lakecome up, Icannot. Do not tellmeyoualso to hire the shipsto make moneynow.”
“为什么?我不认为这片湖泊出了什么问题。”泽林的视线越过士兵的肩膀,望向那些正在渔船上,将渔网拖上甲板的渔民。“为什么那些渔夫能坐船到湖上去,我就不能。别告诉我你们现在还要出租船只来赚钱。”„Right, youtravel by boatmustspend, thislandsareBaronVisserRad, youare notnative, sincedoes not pay taxesto the Baron, mustpay the rent.” The soldierscoughedlayer on layer/heavilytwo„, moreoveryoupay the rent is not good, thesefishermenfishin the lake, butyoumustarrive inthisislandto come up. The Baronis meetingwithAlexanderMasterin the island, thatislandis the privatecastlelocation of Baron, withouthispermission, anybodyhas no rightto enter. Thisis the privateterritory, right, youcannotgo.”
“没错,你坐船是要花钱的,这片土地属于维瑟拉德男爵所有,你不是威伦本地人,既然不向男爵交税,就要交租金。”士兵重重的咳嗽了两声“而且你交租金也不行,那些渔夫是在湖上捕鱼,而你是要到这座岛上去。男爵阁下正在岛上与亚历山大大师见面,那座岛是男爵的私人城堡所在地,没有他的允许,任何人都无权进入。这是私人领土,对吧,你不能进去。”
The soldiersstartto mumble the rules of someprivate properties, butZelin believes that heis onlyidlebored.
士兵开始嘟囔一些私人财产的条条框框,不过泽林认为,他只是闲的无聊而已。Zelinclears throat, is pointing at the castle on oppositeislands. „Icome toheretonot to look foryourbarons, Ilook forAlexander, youcantellhim, hasWitcherto look forhim, calledZelin, howif in healsorecordedto go well the experimentmaterialto come. Yousaid,Ihave very importantmatterto look forhim, ifhedoes not have the matter of extremely urgent matter, Ihope that canseeone sidehimas soon as possible.”泽林清了清嗓子,指着对面岛屿上的城堡。“我来这里不是为了找你们的男爵,我来找亚历山大,你可以去告诉他,有个狩魔猎人来找他,叫泽林,如果他还记得手里的实验材料是怎么来的话。你就说,我有很重要的事情来找他,如果他没有火烧眉毛的事情,我希望能尽快见他一面。”„It is not good, the Barondoes not like, when met with the guestwas disturbed.” The soldiersshake the headagain. „Icannotlosethiswork, without the work, I can only arriveis the ghostandin the Monsterpaddiesworkseverywhere, Iam young, has not wanted dead, I have a wife, she is also very young, Icannotdie. MoreoverthatisMage, peoplewere saying,hewill do the experimentwith the living person, will turn into the frogto throw into the potto cook the soup, couple days agoIalsosawsomepeopleto transportseveralboxlivemiceto go. Whowill eat the mouse? Definitelyonly thenthesefearfulSorcerer.”
“不行,男爵阁下不喜欢在和客人见面的时候被打扰。”士兵再次摇摇头。“我不能丢掉这份工作,要是没了工作,我就只能到到处都是鬼魂与怪物的田地里工作,我还年轻,还不想死,我还有个妻子,她也很年轻,我更不能死。而且那可是法师,人们都在说,他会用活人做实验,会把人变成青蛙扔进锅里炖汤,前几天我还看见有人运了几箱子活老鼠进去。谁会吃老鼠呢?肯定只有那些可怕的巫师。”Zelindiscovered before oneself, made a mistake, thissoldieris notidlesbored, butis the chatterbox.泽林发现自己之前错了,这个士兵不是闲得无聊,而是话痨。„Perhapssomerentscanquell the anger of Baron, andcompensatesyourloss?”
“也许一些租金可以平息男爵的愤怒,并且补偿你的损失?”„......”
“呃……”„20how?”
“二十怎么样?”„It is not good, were too few”
“不行,太少了”„crown.”
“克朗。”„After this......”hearsiscrown, soldierhesitant, theirwageevery weekalso15Orren, althoughafter the warended, Oren that everyone cangainwere many, butwas the Orengold contentis in fact lower. „But the Baronhe, Ireallydoes not wantto enragehim, after youmeet, will leave, Icannotleave.”
“这个……”听到是克朗后,士兵犹豫了一下,他们的薪水每周也不过十五枚奥伦,虽然在战争结束后,每个人能赚到的奥伦币都多了一些,但实际上是奥伦币的含金量更低了。“但是男爵他,我实在不想触怒他,你见面后会离开,我总不能离开威伦。”„Yourhis motheris sayinganything, Eugene.” The soldier who anotherhas been pacingto warm upwalks, shoves open the owncompanion. „Comeswithme, the outcomer, Ileadyouto pass. Wantedme saying that ourbaronsdid not have that badtemperament.”Soldierstretches outtwofingersearnestly, the eyeis staring atZelin„20crown, iscrown, is notOren.”
“你他妈到底在说什么,尤金。”另一名一直在踱步取暖的士兵走过来,推开自己的同伴。“跟我来吧,外来者,我带你过去。要我说,我们的男爵才没那么糟糕的脾气。还有”士兵伸出两根手指,眼睛认真的盯着泽林“二十枚克朗,是克朗,不是奥伦币。”„Naturally.”Zelinputs outtwogood money. „Goesto untie the string of ferry, Ireallydo not wantto continueto delay.”
“当然。”泽林拿出两枚大钱。“去把渡船的绳子解开吧,我实在不想继续耽误下去了。”„Hey, Symons, youwere insane, thisriskwas too high, ifweannoyed the Baron is not happy,wethensurelydid not have the auspicious day......”
“喂,西蒙斯,你疯了吗,这风险太高了,要是我们惹男爵阁下不高兴,我们接下来肯定没有好日子过……”Howeverhiscompanionhas not cared abouthistalking incessantly, butmoves toward the wharfdirectly.
不过他的同伴没有在意他的唠叨,而是径直走向码头。
The efficiency of soldieris quick, possiblycomparesis the timeefficiency of Lordmanagementis high, waits forZelinto pull the horsesare stepping onto the simpletrestle the time, hehas untied the cable, adjusts the goodposition the bow. Zelindid not feel relieved that keeps the shore the horses, hebelieves firmly, whenheleavesis less than 15minutes, will have the handto put in the saddlebag, thereforeheis leading a horseto step onto the ferry. Fortunatelythisis not a narrowwoodenboat, butso, the horsewalkedto make the ferryswayeven.
士兵的效率很快,可能比去为领主办事的时候效率都高,等泽林牵着马匹走上简易栈桥的时候,他就已经解开缆绳,把船头调整好位置。泽林不放心把马匹留在岸边,他确信,等他离开不到十五分钟,就会有手伸进马鞍袋里,于是他牵着马走上渡船。还好这不是艘狭窄的木舟,但就算如此,有一匹马走上来还是让渡船摇晃了一下。Waits for the ferryto leave the shore the time, then the soldiernamedEugenebeing swayed by personal gains and lossesis still complaining.
等渡船驶离岸边的时候,那名叫尤金的士兵还在患得患失的抱怨着。
The tip of ferryshoves opento the two sides the floating ice on water surface, undershining of beautifulsunlight, the islandsturretseemsespeciallyclear. Zelinnotices, the peak in thisturrethad damaged, the wallcrashedhalf, has been ableto see the topfloorinsidesituationdirectly. Entiretalltoweris builtby the brick bat, but the brick bathad turned into the blue blackunder the windblown and sunburnt. In the islandshasonefrom the track of wharftocastle, islandsanotherendalsoCircus, the place that it is said when thereis the native conducts certainceremoniescanuse, like the combustion that the crossroadcanseefrequently the statue of candle, peoplewill worshiptheirdeitiesintheseplaces.
渡船的尖端将水面上的浮冰向两边推开,明媚阳光的照耀下,岛屿塔楼显得格外清晰。泽林注意到,这座塔楼的顶端已经破损了,墙体崩塌了一半,已经可以直接看到顶部楼层里面的情况。整座高塔是由砖块砌成,但砖块已经在风吹日晒下变成了深黑色。岛屿上有一条从码头通往城堡的小道,岛屿另一端还有一处圆形广场,据说那里是本地人进行某些祭祀仪式时会使用的地方,就像路口经常可以看到的燃烧着蜡烛的雕像,人们会在这些地方敬拜他们的天神。Bypathovergrown with weeds, simultaneous/uniformXigao the weedhas covered the groundthoroughly. Hereno one seems to have cleaned upradically, if not for the castle in not far awayandrammedalley, Zelindefinitelythinks that hereis the placebonin island.
道路两旁杂草丛生,齐膝高的杂草已经将地面彻底掩盖。这里似乎根本没有人清理过,若不是不远处的城堡和被夯实的小路,泽林肯定会以为这里是座无人岛。
To display comments and comment, click at the button