Vesemironce againshowed that listens to the experience of seniorreasonable.维瑟米尔再一次证明听取年长者的经验是有道理的。Thissnowgot downcontinuously for one day and one night, eveningtime, the windstopped, meaning that but the snowhas not actually reduced, before the gate , the thicksnowmadeLethothisrarelyshow the emotional facial expressionWitcherto expressrarelyownwas surprised. LethoisRestatperson, butwholetime, in the southmoves, rarelycomesto the north, do not say the snow, in the south, snowingis the uncommonmatter. Crossestowardsouth, is the bigpiecedesert and oasis, regardingmanysoutherners, snowsonlyhas the weathernouninnatural sciencesbooks.
这场雪连续下了一天一夜,傍晚的时候,风就停了,但是雪却没有丝毫减少的意味,门前厚厚的积雪让雷索这个很少露出情感表情的狩魔猎人难得表示了自己的惊讶。雷索是古雷塔人,不过大部分时间在南方活动,很少到北方来,不要说积雪,在南方,下雪都是不常见的事情。越过艾宾往更南方,则是大片的沙漠和绿洲,对于不少南方人来说,下雪不过是只存在于自然科学书本上的天气名词。„Ihear the southernarmy, whenbridges overnorthKariverattack, the winterwind and snowmade very bigtroubletothem, youknow,somesouthernsoldiers the first time aresaw the wind and snow and entirefreezingriverswith own eyes.”
“我听说南方的军队在跨过亚鲁迦河进攻北方的时候,冬天的风雪给他们造成了很大的麻烦,你知道,有些南方士兵是第一次亲眼见到风雪和整条结冰的河流。”„Yousaidwell, thereforetriesthis.”
“你说不错,所以试一试这个。”Rayneis saying, throwsonepiercinglyfrost. „Why do theseprofessornotagreesmake the table-boardaboveNilfgaardsoldierwhenencountering the cold weatherare injured?”
雷恩说着,扔出一张刺骨冰霜。“为什么那些教授不肯让牌桌上方的尼弗迦德士兵在遇到寒冷天气时受到更多伤害呢?”„Becausethisis unfair.”
“因为这不公平。”„Yes, but the battlefieldisunfair.”
“是啊,但战场本来就是不公平的。”Thissnowis not only rareto the southerner, to the northernersimilarly is also. Zelinfrequentlyin the northlives, hecansay,he50yearshas not seensuchsnowstorm. Snowing of suchscalewill not stayin the KaerMorhenareamerely, conceivable, even if heresnowidle time, theywill also facesome degree oftrouble- The path and snow of mudmelttime-variable a coldertemperature.
这场雪不仅对南方人是罕见的,对北方人同样也是。泽林经常在北方生活,他可以说,他已经五十年没有见过这样的暴风雪了。这样规模的降雪绝不仅仅会停留在凯尔莫汗地区,可以想象,哪怕是这里的积雪停歇,他们也会面对某种程度的麻烦--泥泞的道路和积雪融化时变得更加寒冷的气温。Perhapsnext yearclimatewill be worse, who knows? Makespeopleput onto crowd the pants of cottoncoldly, the furcoat, cancover the fur hat of ear, therefore the cotton pricestartsto be insanely long. In the pastwhowill careto plantthesecotton? Kariverwill not even ice upin the winter.
也许明年的气候会更糟糕,但谁知道呢?寒冷让人们穿上塞满棉花的裤子,毛皮大衣,还有可以遮盖耳朵的皮帽,于是棉花价格开始疯长。过去谁会在意种植那些棉花呢?亚鲁迦河甚至都不会在冬季结冰。„I alonefirstgo, prospectstree of nearbysituation the ghost, Mahakamhasoneset of Sorcerertelescope, wecanobtain the contactdirectly.”Zelinis curling upwards the leg, on the chair, throwsclear skysupinelyconveniently. „Pontar Riveris floating the portto be rapidto the Novigraddown stream areaappearance of the water, Iwantmostto presentsomefloating ice, butwill have the hardfreighterto navigate above. Georgeshouldbe ableto find a ship, Iknewcaptain who runs the Pontar Rivertrade. Oncethere is a situation, Iinformyouimmediately.”
“我一个人先去威伦,去勘察一下吊死鬼之树附近的情况,玛哈坎有一套术士的千里镜,我们可以直接取得联络。”泽林翘着腿,仰在靠椅上,随手扔出一张天晴。“庞塔河在浮港到诺维格瑞的下游地区水势湍急,我想最多会出现一些浮冰,但还是会有坚硬的货船在上面航行。乔治应该能找到一艘船,我认识一位跑庞塔河贸易的船长。一旦有情况的话,我会立刻通知你们。”Zelinthinks that thisis the safest means that he alonegoes toquiteconvenience, whetherhis not clearWild Huntknowssituation, but ifoverthreeWitcheracttogether, unavoidablywill bring to many attention. After hearrived, alsonot necessarilyis a personfights. If necessary, hecanfindsomebattle efficiencygoodfriends.泽林认为这是最稳妥的办法,他一个人去威伦比较方便,他不清楚狂猎是否了解威伦的情况,但如果超过三个狩魔猎人一起行动,难免会引起过多的注意。况且,等他到了威伦后,也不见得是一个人战斗。有必要的话,他能找到一些战斗力不错的朋友。„Iapprove, weareambushWild Hunt, rather than ambushedbyWild Hunt.”On the desktopthrowsoneto throw the corpsemachine, Zelinfrownsslightly, hismost repugnantthisplaying card. It is said the northandsouthhad protestedsimultaneouslyappearance of thisplaying card, the southernerthinks that this is discreditingthemintentionally, the northernerthinksthisthingreally made one feelthorny.
“我赞同,我们是去埋伏狂猎,而不是被狂猎埋伏。”桌面上扔出去一张投尸机,泽林微微皱起眉头,他最讨厌这张卡牌。据说北方和南方同时抗议过这张卡牌的出现,南方人认为这是在故意抹黑他们,北方人则认为这东西实在令人是感到棘手。„Your one person? Won't encounter the problem?”Is squattingnearnearbyoldbox, cleans upinsidejunksdustVesemirto ask. „Youmight as wellgowithanotherperson, twopeoplemeetanythingto troublewellalsoon the roadto take care ofmutually.”
“你一个人?不会遇到麻烦吗?”正蹲在附近一个老箱子边,清理里面杂物灰尘的维瑟米尔问道。“你不如和另外一个人一起去,两个人在路上遇到什么麻烦也好互相照应。”„Doesn't matter, IknowMage, calledAlexander, heis studyingthat the plague in the Cydalisepeninsulaeruptingin a lakeNagajima. MoreoverIpassandBaronhave had to do, Iarrive to themto inquire the news.”
“没关系,我知道一名法师,叫亚历山大,他正在威伦的一座湖中岛上研究那场在西达里斯半岛爆发的瘟疫。而且我过去和威伦的男爵打过交道,我走到可以向他们打听消息。”After the Novigradsolutionplagueship, cardbecause has saidtoZelinprevioustime, after hedefeatingplagueWraith , the Wraithdust obtained gaveclassworking togetherAlexander of Ardschool, Alexanderhas a magictower and laboratory, hecanstudyto relieveplaguemagic potionininside, oncesimilarplaguewill break outfrom now on, theycannot onlybyburning the corpseandisolate the patientto pray that the plaguewill soon pass.
上一次在诺维格瑞解决瘟疫船后,卡度因向泽林说过,他把击败瘟疫妖灵后得到的妖灵粉尘交给了班・阿德学院的同事亚历山大,亚历山大在威伦有一处魔法塔和实验室,他可以在里面研究解除瘟疫的魔药,一旦今后类似的瘟疫爆发,他们将不会只能靠烧尸体和隔绝病人来祈祷瘟疫早日过去。„Ha, Iam thinking,you have anyone not to know.”Rambertgrinnedto smile. „Perhapswhichdaywehear, youwere involved in the palace coup, thenissued a warrant for arrestin the entire world.”
“哈,我在想,你还有什么人不认识。”兰伯特咧嘴笑了。“说不定哪天我们就听到,你被卷入宫廷政变里去,然后在全世界被通缉。”„Inyourbrainhas been able the horse racecar(riage), Rambert.”
“你的脑子里已经可以跑马车了,兰伯特。”Zelinshrugs, outsidewind and snowstillincall letter. Compared with this, thisset of brand-newplaying cardmakesWitcherhave a headacheon the contrary.泽林耸耸肩,外面的风雪仍在呼号。但和这比起来,这套全新的卡牌反倒让狩魔猎人更加头疼。„Right, youknewso manySorcerer, whydid not inquire, these can Sorcererhelpus.”One sidesilentLethoaskedsuddenly. „North Ido not understand, but ifthere is a veryserioustrouble, the southernercanarrive at the Magetower in cityto report,seeks the help of Sorcerer.”
“对了,你认识那么多术士,为什么不询问一下,那些术士能不能帮我们。”一旁沉默不语的雷索忽然问道。“我不了解北方,但如果有很严重的麻烦,南方人可以到城市的法师塔去报告,寻求术士的帮助。”„Once the north was also this.”Vesemirbeckons with the hand. „The Sorcerermissionhasownineachcitybased inMage, when the weatherbecomebad, meetsmagicto curse, orcertainis hardto figure out when homicide that is actually HumanorMonster, sometimespeoplewill lookbased inMage, requested that theyusemagicto affect the weather, relieves the curse, in the past after hunting and killingMonster, the Monstercorpsecansell tolocalbased inMage. Howeverrecently...... welet us not goto look fortheseSorcerer, theyare unable to defend oneself.”
“曾经北方也是这样。”维瑟米尔摆摆手。“术士教团在每座城市都有自己的常驻法师,当天气变得糟糕,遇到魔法诅咒,或者某些难以确定究竟是人类还是怪物的凶杀案时,有时人们会去找常驻法师,请求他们用魔法影响天气,解除诅咒,过去猎杀怪物后,怪物的尸体都能卖给当地的常驻法师。不过最近……我们还是别去找那些术士了,他们自身难保。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1366 Part 1: Separately plans