Topkap □ Palace.
托普卡帕宫。HerebecameWitcherbesides the assassinheadquarters, mostoften/commonto comeplace. Whoin less than two months, will enter the imperial palacethreetimeswithout anyinvitationcontinuously? Perhapsbefore many peoplewalks intothispalacewithoutinvitation, naturally, the weed of theirgrave moundpossiblyhassimultaneous/uniformXigao.
这里成了狩魔猎人除了刺客总部外,最常来的地方。有谁会在不到两个月的时间内,在没有任何邀请的情况下连续进入皇宫三次?也许以前有不少人在没有邀请函的情况下走入这座宫殿,当然,他们坟头的杂草可能已经有齐膝高了。EquiosentersTopkap □ Palaceunderescorting of twoSudanesepro-soldiers, the protection of palacewas more stern than before, everywherewas the attentivecautionary guards. Zelinstands, inmostapproachesin the turret of palaceouter wall, looks outEquiosto walk into the form of palace. Selimbringsto come back a newarmy, andreplacedin the palacewiththemmanySudanesepersonal guards. Enters the palaceagainis not how easymatter, butfortunately, regardless ofhisalert the palacepromotestowhatlevel, Selimandhisgeneralare impossibleto guardto use the magicintruder who hasconsciousness.
艾吉奥在两名苏丹亲兵的护送下进入托普卡帕宫,宫殿的防备比之前更加森严,到处都是全神贯注警戒的卫兵。泽林站在最靠近宫殿外墙的塔楼上,遥望着艾吉奥走入宫殿的身影。塞利姆带回来一支新的军队,并且用他们替换了宫殿里不少苏丹亲军。再次进入宫殿不是多么容易的事情,不过还好,无论他将宫殿的戒备提升到什么层度,塞利姆和他的将军都不可能有意识的去防备使用魔法的入侵者。While a city wallundersentry, whenunder the function of AxiiSignloses concentration, Zelingrabs with both hands the edge in city wall, will make an effortto draw. Perhapsin the vigilantassassin, under the Topkap □ Palaceouter wallhad/leftmanystanding guardsentries, anybodyis unable to approach the palacein50meters. Howeveronelosing concentrationsentrywill not notice, somepeoplepassed throughfromhissidealsoclimbed upbehindcity wall.
趁着城墙下的一名哨兵在亚克席法印的作用下分神的时候,泽林两手抓住城墙的边缘,用力将自己拉了上去。也许是在警惕刺客,托普卡帕宫外墙下多出了不少站岗哨兵,任何人都无法靠近宫殿五十米内。不过一个分神的哨兵不会注意到,有人从他身边走过还爬上了身后的城墙。Sighedlightly, the opportunity in thisclimbing upcity wallwere not many. Howevercan the words, Zelinis willingto walkfrom the main entrance. Partlysquatsbehind the embattlement, the Witcherverticalpupiltakes a fast look around the frontgarden and corridorrapidly. The servant who in the pastfound at everywherewas short, what replaces it is the fully-armedsoldier, canlook, thisSelimSudandid not have many security sense, thispalacenow and fortresscomparesexactly right.
轻叹了口气,这种攀爬城墙的机会可不多。不过可以的话,泽林更愿意从正门走过去。半蹲在城垛后面,狩魔猎人的竖瞳迅速扫视前方的花园与长廊。过去随处可见的仆人少了许多,取而代之的是全副武装的士兵,能看得出来,这位塞利姆苏丹没有多少安全感,这座宫殿如今与堡垒比起来都分毫不差。
The line of sight of Zelinstayson a middlelong and narrow stoneanode circuitfinally, henoticesEquios'sformto stop there, has waitedwithanother there, the man of attirereddish blackinteractionlong gowntalked a meeting, the soldierdoes not have the urgingor the stop, caninfer, person'sdeepSelim'strust that thisandEquiostalked, at leastnotbecausewithEquios confessed that butwas suspectedbySelim.泽林的视线最终停留在正中间的一条石板路上,他注意到艾吉奥的身影在那里停下,和另外一名早已等在那里,衣着红黑相间长袍的男人交谈了一会,士兵没有催促或阻拦,可以推断出,这名和艾吉奥交谈的人深的塞利姆的信任,至少不会因为和艾吉奥交代而被塞利姆怀疑。How longEquioshas not talkedwiththatperson, the patrolguard's in city wallclose to the Zelinhidingplacethencontinuesto walk into the palaceundernursing of twoSudanesepro-soldiers. Butthatconversationhas not left, butstands in same place, twohand backs after behind, glance right and left.
艾吉奥没有和那人交谈多长时间,在城墙上的巡逻卫兵靠近泽林的藏身地时便继续在两名苏丹亲兵的看护下走入宫殿。但那名交谈者没有离开,而是站在原地,两手背在身后,左顾右盼。Zelindeeplyinspires, the ice-coldairmadehimsober a mind, thenreconsideredone sideto prepare the goodretreatingplanin the heartahead of time, determined after obviousloophole that in nothingcandiscover, hewalkstoward the place that Equiospassed through.泽林深吸口气,冰冷的空气让他清醒了一下头脑,然后在心中重新思考一边自己提前准备好的撤退方案,确定里面没有任何可以发现的明显漏洞后,他朝着艾吉奥走过的地方走去。
A numbered musical notationactuallydoes not lose the honoredlong gownto swingin the night windslightly, Souleimantwohand backs after behind, a confidentappearance. Helooks atWitcher that towards oneselfis walking, the line of sightcarefullytakes a look at the foothimfrom the beginning, thenfrom the footobservationto the end, in the eyeis glittering the stronginterest.
一身简谱却不失尊贵的长袍在夜风中微微摇摆,苏莱曼两手背在身后,一副胸有成竹的模样。他望着朝自己走来的狩魔猎人,视线仔细的将他从头打量到脚,然后又从脚观察到头,眼中闪烁着浓厚的兴趣。„YouareMr.Equiosmentioned certainly that the mercenaryfromBritain, I have heardyourdeeds.”
“你一定就是艾吉奥先生提到的,来自不列颠的雇佣兵,我听闻过你的事迹。”„IsWales.”Zelintook the geographyknowledge that ownthese dayslearned. „Is honored to seeyouvery much, Your HighnessSouleiman.”Hewas not clear whether Ottoman EmpireinThe Nilfgaardian Empirewithhisworldsamehas the numerous and diverseetiquette, butis humbleralwaysright.
“是威尔士。”泽林把自己这段时间学到的地理知识拿了出来。“很荣幸能见到您,苏莱曼殿下。”他不清楚奥斯曼帝国是否和他的世界里的尼弗迦德帝国一样有繁杂的礼仪,但谦逊一些总是没错。„Iheard,youaccept a employment of employer, for a statuedoes come here?”Souleimanbuilds the handin the chest front, curiousinquiry. „Issometype of veryancientstatue?”
“我听说,你是接受一名雇主的雇佣,为了一个雕像来到这里?”苏莱曼将手搭在胸前,好奇的询问。“是某种很古老的雕像吗?”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1322 Part 1: Warm actually cold place