AfterleavingTopkap □ Palace, heexchangedonenot to calculate that the conspicuousgown, rode a fast horseto dashto go out of town. Hillclosest to Constantinople, a villagebeing situatedin, no oneknows that thisvillagenames, perhapsitdoes not have the name, withis located the villageinnumerablyoncoastal plainsamenothearsto be ordinary, hereclose to the mountainous area, far away from the main road, rarely has the personto ask about. Buttoday, the villagers in thisvillagewelcomedbeing doomedto let for day that theywere hardto forget.
在离开托普卡帕宫后,他换上了一身不算显眼的袍子,骑上一匹快马飞奔出城。距离君士坦丁堡最近的一处丘陵,一座村庄坐落其中,没有人知道这座村庄叫什么名字,也许它本身就没有名称,和无数座落在沿海平原上的村庄一样无闻而平凡,这里靠近山区,远离大道,鲜有人问津。但今天,这座村庄的村民们迎来了注定让他们难以忘记的一天。In the villagehouses the form of villagerswas replacedby the fully-armedsoldier, beyondfourpeople of oneteam of patrol leader'sinvillagesurrounding areahundredmetersplacepatrols and ensure will not haveanybodyto enterhere, as well aswill not haveanybodyto fleeherenewsto disclose. The templeknightriderhas not approached, paid attentionby a patrol leader.
村庄房屋间村民们的身影被全副武装的士兵所取代,四人一队的巡逻队在村庄方圆百米外的地方巡逻,确保不会有任何人进入这里,以及不会有任何人逃离将这里的消息走漏出去。圣殿骑士骑手还没靠近的时候,就被一支巡逻队注意到。„Has the intruder!”
“有入侵者!”„Ibrought the aid of PrinceAhmad!” The riderhold uphandhastily the personalmedallionletter paper, faces the patrol leadermedallion, the templeknightshaveto be the ownuniform/subdue, the military uniform of Byzantine, is the grayuniform/subdue of Osmanareatempleknight, after does not belong the person of aboveattireenters the alert area, may be very treated as the assassinspyto kill. Insuchdistance, the Byzantiummercenariescannot see clearly the mark on letter paper, butafterhearing the name of PrinceAhmad, theyput down the sword in handtemporarily.
“我带来了艾哈迈德王子的援助!”骑手连忙举起自己手里盖着私人徽章的信纸,将徽章朝向巡逻队,圣殿骑士都有属于自己的制服,无论是拜占庭人的军装,还是奥斯曼地区圣殿骑士的灰色制服,不属于上述衣着的人进入警戒区后,很可能被当作刺客间谍杀死。在这样的距离,拜占庭雇佣兵看不清信纸上的印记,但在听到艾哈迈德王子的名字后,他们还是暂时放下手里的刀剑。
The riderturn over/stand updismount, slightlyrunsto the admonishingpatrol leader, finallystandsis being away fromtheyless thantenmetersplace.
骑手翻身下马,小跑向正在警戒的巡逻队,最后站在距离他们不到十米的地方。In a while, a man who puts onwhole bodyknightboardarmorwalks, baldappears the glossto be brightly burnishedunder the sunlight. „Ahmad'sletter/believes?” The knightsreceived the letter, frownsto look at the seal on letter paper, thenwears the right hand of fly-whiskgloveto rip opento tie up the string of envelope, launches the letter paper. „Is this precept that canmakeusenter a city? Ha, is this order of Manuel II?”
没过多久,一名穿着全身骑士板甲的男人走出来,秃头在太阳光下显得油光锃亮。“艾哈迈德的信?”骑士接过信件,皱起眉头看着信纸上的印章,然后戴着棕皮手套的右手一把撕开捆住信封的细绳,展开信纸。“这是可以让我们进城的命令书?哈,这是曼努埃尔二世的命令吗?”„Right.”Greekunemotionalnod.
“没错。”希腊人面无表情的点点头。„Snort, hopes that hecan paythissum of money.”Touches the head, thisappearanceseemed like the knight of Bulgarianto move a shoulder, shoutedtoward the soldier who otherencircled. „Everyone, goestome who inthisvillageallcaneat to drinkto look, wemustbe satiated with food and wine, thentomorrowwill killto enter a cityagain, whenwedothis, everyone canget rich, the goldis waiting forus! Fondly remembers the beer of cured meatandsour smell that thesebecome stale, becauseyoumustsay goodbyewiththemimmediately!”
“哼,希望他付得起这笔钱。”摸了摸脑袋,这名模样像是保加利亚人的骑士活动了一下肩膀,朝着其他围过来的士兵大喊。“所有人,去把这座村子里所有能吃能喝的都给我找出来,我们要吃饱喝足,然后明天再杀进城去,等我们干完这一笔,每个人都能发财,黄金在等着我们!怀念一下那些发臭的腊肉和馊味的啤酒吧,因为你们马上就要和它们告别了!”
The Byzantiummercenariesexude the cheers.
拜占庭雇佣兵们纷纷发出欢呼声。
The wealth that Constantinople, intersection of the world, in the citycontainsis known to everybody, in the past the Venetianagitated the crusadeto grabthiscity, now, theycanreappear the pastaction, but, thistheydo not needto cope with the city wallandinsideguardian who thiscitystood tall and erecthardlytime, somepeoplewill open the city gateforthem. Althoughtheyhaveduty that copes with the assassin, butwhencarries out the task, whilegrabsrandomlyin the city, even if the small scalegrabs, will makethemnot need to worry about food or clothingsufficientlyfrom now on.
君士坦丁堡,世界的十字路口,城市里蕴藏的财富无人不知,当年威尼斯人鼓动十字军劫掠了这座城市,如今,他们可以再现当年的行动,只不过,这一次他们不需要去对付这座城市坚硬高耸的城墙和里面的守卫者,会有人为他们打开城门。虽然他们有对付刺客的任务,但在执行任务的时候,趁乱在城区里劫掠一番,哪怕是小规模劫掠,都足以让他们今后衣食无忧。In the villageresounds a chaoticalsoundquickly. Theymustleaveimmediately, does not needto save the remaininggrainagain, was controlled more than 30villagersinhouseto cowerin the same place, helplesslooks in these soldiers'to takefamily/homelastgrain in storage. Thislooks like a revelry, eachmercenary is laughingwhilegives free reign to the imaginationoneselfto be ablein the followingactionto harvestmany.
村庄内很快响起一阵翻箱倒柜的声音。他们马上就要离开了,不需要再节约剩下的粮食,被控制在一栋房屋里的三十多名村民瑟缩在一起,无能为力的望着这些士兵将家里的最后一点存粮拿出来。这就像是场狂欢,每个雇佣兵都在一边大笑着一边畅想自己能在接下来的行动里收获多少。„ThatSeljuqsperson?” The Bulgariansaskto the Greek who delivers a lettersuddenly. Theyare sittingin a seizedhouse, thiswas the blacksmith in thisvillage, the bloodstain on the wallnot having cleaned upindicated that herepastmasterwas more unfortunate than fortunate.
“那个塞尔柱人呢?”保加利亚人忽然对来送信的希腊人问道。他们正坐在一处被抢占的房屋里,这本来属于这座村庄的铁匠,墙壁上尚未清理掉的血迹表明这里过去的主人凶多吉少。„Kuruhas escortedManuel IIto return toParcia.” The templeknighthas not thought,immediatelyreplies. „Withoutotherthings, Imustgo backto tellYour HighnessAhmad.”
“萨库鲁已经护送曼努埃尔二世返回卡多帕西亚。”圣殿骑士没有多想,立刻回答道。“要是没有其他事情,我要回去告诉艾哈迈德殿下。”„Who is the Manuel IIagent of here?” The mercenaryleaderalsoasked.
“曼努埃尔二世在这里的代理人是谁?”雇佣兵首领又问道。„Your HighnessAhmadhas the rightto manageanything in Constantinople.”
“艾哈迈德殿下有权管理君士坦丁堡里的任何事情。”„Un, thenYour HighnessAhmadaffirmed that the understandingattacksConstantinopleis how dangerousmatter.” The mercenaryleadersipped a liquor, thenspat a phlegmtoward the ground. „Underthiscity walldieddoes not know that manyten thousandpeople, Mehmed IIused the bigtimeto takethiscity. Nowwemustdie the personhereto be the same with the past, has liquor go to one's headto hit the city wall. Thisis unfair, becauseweonly have300people.”
“嗯,那么艾哈迈德殿下肯定了解进攻君士坦丁堡是多么危险的事情。”雇佣兵首领抿了口酒,然后往地上吐了口痰。“这座城墙下死了不知道多少万人,穆罕默德二世用了多大的功夫才拿下这座城市。如今我们要和过去死在这里的人一样,去拿脑袋撞城墙。这不公平,因为我们只有三百人。”
The messengersvisithim not silently.
信使一言不发的看着他。„Thisis a difficultattack!” The leaderpattedunder the thighlayer on layer/heavily. „Iandmysoldiermustcarry out the sodangeroustask, butobtains is actually fewrewards, a goodhorse, to makefarandquick, mustfeedtoit that itruns the bestfodder, youtoldyourprince, weneededmorerewards, moregoldcanencouragemysoldierto makethisdangerous the matter, otherwiseIwill not be brought deathbythemabsolutely, did youunderstand?”
“这是一场艰难的进攻!”首领重重的拍了下大腿。“我和我的士兵要去执行如此危险的任务,但得到的却是寥寥无几的报酬,一匹好马,想让它跑的又远又快,就要喂给它最好的草料,你去告诉你的王子,我们需要更多的报酬,更多的黄金才能激励我的士兵去做这种危险的事情,否则我绝对不会让他们去送死,你明白吗?”300people, perhapstoConstantinoplethisgiantcityare notanything, but if these300peopleretreattemporarily, definitelywill have very tremendous impact on Ahmad'splan, the templeknightis unable to form the overwhelmingadvantage in quantityin the cityto the assassin.
三百人,也许对君士坦丁堡这座巨大的城市来说不算什么,但要是这三百人临时撤退,必然会对艾哈迈德的计划产生很大的影响,圣殿骑士将无法在城内对刺客形成数量上的压倒性优势。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1296 Part 1: Capturing the ringleader first