Zelinpartlysquatson the ground, gasping for breathgently.泽林半蹲在地上,轻轻的喘着气。„Itoldyou, youdid this are really reluctant.”
“我告诉你了,你这样做实在是太勉强了。”Hefeelsinownbellyto have the innumerablegearsto revolveprobably, hedoes not know how shoulddescribe, the short distancetransmissionadded less than100meters, butto him, ran after probablyseveralkilometers, swamhalfmilein the ice-coldsea water. Hissensationseemssome is not right, unendurablecoldhotraidsalternately, heremembersindistinctlyoneselfhad encounteredsuchsituation, thatiswhenheinjectsnewsudden changetowardoneselfbody.
他感觉自己肚子里好像有无数的齿轮正在旋转,他不知道该如何形容,刚才的短距离传送加起来不过不到一百米,但对他来说,好像是跑了几千米后又在冰冷的海水里游了半英里。他的感知好像有些不对劲,令人难以忍受的冷热交替袭来,他隐约记得自己曾经遇到过这样的情况,那是在他往自己身上注射新的突变物时。„Do not worry, butis not familiar with for the first time.”Hewipedunder the forehead, on the leatherglovestained the sweat. „Had not a little estimated that attended the meetingto bring such bigconsumption, butthis is very useful, not? Atmy ownindividualspeed, Inot possiblein the situation that inthreeseconds of inherent necessityturns roundhas run100metersdistance, but must strike downfourenemies.”
“别担心,只是第一次不习惯罢了。”他抹了下额头,皮革手套上沾满了汗水。“有点没有预想到会带来这么大的消耗,但这真的很有用,不是吗?以我自己个人的速度,我不可能在三秒内在需要拐弯的情况下跑过一百米的距离,还要击倒四个敌人。”Finallyestimatescompared withhimis much better.
结果比他预想的要好的多。Hethinks that canget rid ofthreeenemiessimultaneouslyis the goodresult, hehas prepared the threethrowing knives of waist, once the actiongoes wrong, hecanmake up for the errorimmediately. The actionindeedhadsomedeviations, butis notsuch that heestimates.
他本以为能同时干掉三个敌人就已经是不错的结果,他早已准备好腰间的三把飞刀,一旦行动出现偏差,他可以立刻弥补过失。行动的确出现了些许偏差,但并非他预想的那样。„Yourthisfellow, even ifwill beis dyingwill say that should not be worried.”
“你这家伙,哪怕是快死了都会说别担心。”In the Elfsoundcaughtangry. „Yourbodyhas not been ready, Ithink that youwill drinkmagic potion, thisat leastcanenhanceyourresistanceto the chaosmana.”精灵的声音中染上了一丝恼怒。“你的身体根本就没有做好准备,我以为你会喝下魔药,这至少可以提高你对混沌魔力的抵抗。”„Howeverthiswill makeyourspelleffectsell at a discountgreatly.” The coolwind and Witcherstrongenergeticcarrying capacitymakeshimquicklyreturn tonormal, sinceheinitiatedto attack the presentto pass for more than 20seconds, the followingguestjustspokea few words, sipped the liquorwatersleek/moistsleek/moistthroat.
“而这会让你的法术效果大打折扣。”清凉的风和狩魔猎人强健的精神承受力让他迅速恢复正常,从他发起袭击到现在过去了不过二十多秒而已,下面的客人刚刚说完一句话,抿了口酒水润润嗓子。„......”Francescadoes not send out a discontentedbreath. „Hopes that youhave the points.”
“唔……”法兰茜斯卡发出一声不满的鼻息。“希望你心里有点数。”
The banquetwas still continuingas usual, Zelinis on the verge ofpalace, narrows the eyeslightly, tightis staringalong the gardenflaggingTariq who walkstoward the corridor of palacedirection. Witcherknows certainly that whatharmFrancescamagicprobablybrings, this is like the necromancy, whenmagicwas affectedin the goal, the goalwill bearmanybodies and spiritualpressures, likeHamawi'sbluedreamland, canmakesomepeep at a memory before deaddeathin a short time, but the average personmustdiein the dreamlandwithout doubt, butisacts as the heirbyWitchereven if, mustdrinkto strengthenmagic potion of the heart functionandblood vesselintensity, guaranteedcanreturn alive.
宴会仍然在照常继续,泽林走到宫殿边缘,微微眯起眼睛,紧紧的盯着正沿着花园石板路朝宫殿方向的走廊走来的塔里克。狩魔猎人当然知道法兰茜斯卡的魔法可能带来什么样的危害,这和通灵术一样,当魔法被作用于目标时,目标会承受不少的身体和精神上的压力,就像哈马维的蓝色梦境,可以让某个短时间内窥视死者死亡前的一段的记忆,但普通人在梦境中必死无疑,但哪怕是由狩魔猎人来充当承受者,也必须要喝下增强心脏功能和血管强度的魔药,来确保自己能够生还。PerhapsthistoFrancesca, butisone in manytransmissiontechniquetopics, experimentsonetimeon the spot, buttoZelinis notthis. Ifhecanadapt tothisfeeling, makes the ownbodywhen the impact of Chaosas far as possibletenacious, canwithstand came from magic that externalMageexerts, perhapswill have one day, hecan, inOther World and enemyfight, canacceptfromanother sidespellsupportfrequently, like the presentthis. If when heresists the beastpersonin the Chang Laketown/subdues, canhavelike this long-distancespellsupport, the invasion that juststartedwas the war of afterwardisolated hill, hewill havemoreoptionsto endthatwar.
也许这对法兰茜斯卡来说,不过是个诸多传送术课题中的一个,一次实地实验,但对泽林来说不是这样。如果他能适应这种感觉,尽可能让自己的身体在混沌能量的冲击下变得坚韧,可以承受更多来自外来法师施加的魔法,也许会有某一天,他能在异世界与敌人战斗时,能时刻接受来自另一边的法术支援,就像现在这样。要是他在长湖镇对抗兽人时,能有这样的远程法术支援,无论是刚开始的入侵还是后来的孤山之战,他会有更多的选项来结束那场战争。Naturally, the premiseishenotbecause of1-2spellonpantingtired to place.
当然,前提是他不会因为1-2法术就气喘吁吁的累到在地。In the heartestimatesTariqto be away fromdistance that canlaunch the attack. ThisworldtoWitcheris notsuchdanger, thisishebestexperimentplace.
心中估算着塔里克距离可以发起袭击的距离。这个世界对狩魔猎人来说不是那么的危险,这正是他最好的实验场所。This is not only the experiment of Francesca, is the experiment of hisZelin.
这不仅仅是法兰茜斯卡的实验,也是他泽林的实验。Suddenly, hisearhears a gratingnoise and squeal, is the sound of plankbreak. Nearby thissoundmakes the Sudaneseownsoldierwhole body that stands guardshake, gets hold of the weaponto charge into the direction that the soundconveysimmediately- Conference siteinternalhall. Tariqnoticesthisunusualsoundsimilarly, heextractsto wear a sword, is pointing around pro-soldier, orderingthemto examineto haveanythingimmediately, andfull powerprotectionimportantpersonnel.
忽然,他的耳朵听到一阵刺耳的噪音和尖叫声,然后是木板断裂的声音。这个声音让附近站岗的苏丹亲兵全身一震,立马握紧武器冲向声音传来的方向--会场内部大厅。塔里克同样注意到这异常的声音,他抽出佩刀,指着附近的亲兵,命令他们立刻去查看发生了什么,并且全力保护重要的人员。Zelinhas not goneto arrive atanother sideskylightto examine the followingpalacewhat happened, hebelieves that EquiosandJOSEFcanprocess. The opportunitydisappears.泽林没有去到另一边的天窗查看下面的宫殿发生了什么事情,他相信艾吉奥和尤瑟夫能处理好。况且,机会转瞬即逝。Inwinding corridor that Tariqis, fiveSudanesepersonal guardsrunimmediatelytoward the palace , the personal guardcommandsto grasp the sickleto follow on the heels, whenhearrivesclose to the corridorinside, Zelinjumps downfrom the palacesuddenly, Tariqheard the wind sound/rumor, buthecannotavoidwith enough time, hischestwas kicked a footruthlessly, flies upside downbackward, slidesseveralmetersto stopin the lawn.
塔里克所在的回廊内,五名苏丹亲军立刻朝着宫殿内跑去,亲军统领握着弯刀跟在后面,就在他走到靠近走廊内侧的时候,泽林忽然从宫殿上方跳下来,塔里克听到了风声,但他没能来得及躲开,他的胸口被狠狠的踢了一脚,向后倒飞出去,在草坪上滑出去好几米才停下来。
To display comments and comment, click at the button