Zelindoes not know how shoulddescribethisfeeling.泽林不知道该怎么形容这种感觉。Hehas not seenanydifferently, butEquiosreallysawprobablywhataverage manis hardto regard the thing of seeing. Equiosis followingsometraceadvance, hedoes not knowisanything, but the assassinfirmstep of showed that heis not taking a walkat will.
他没有看到任何不同,但艾吉奥好像真的看到了什么常人难以视见之物。艾吉奥正跟着某种痕迹前进,他不知道是什么,可刺客坚定的步伐表明他不是在随意走动。Nearbypersonwere gradually many, the personin threes and fourspasses throughfrom the square, no onerealizesheredifference. Suninpiece by piecedark cloudspartly visible, sprinkles the motleylight shadowin the ground. Suddenly, Equiosmoved, not far away, a person's shadow also moved. Brings the hood, put on a man of whitewindproof coatto cross the squareguard railto jump down the stairimmediately, a having a drowsy lookbiggownwas knocked downfrom the stair, but alsowithoutunderstandingwhat's the matterto follow the stairto roll, the followingseveralpeopleavoidedhastily, seemswater that was sprinkled, causedonepieceto call out in alarm.
附近的人渐渐多了起来,三五成群的人从广场上走过,没人意识到这里的不同。太阳在片片阴云中若隐若现,在地面上洒下斑驳光影。忽然,艾吉奥动了起来,不远处,一个人影也随之动了起来。一个带着兜帽,穿着一身白色风衣的男人立刻翻过广场护栏跳下台阶,一名睡眼惺忪的大褂子被从台阶上撞倒,还没明白过来怎么回事就顺着台阶滚了下去,下面的好几个人连忙躲开,好似被泼出去的水,引起一片惊呼。„Makes way, makes way!”
“让开,让开!”Thatmananxiousshoving open of keeps offinfrontperson, runs into under the squarestreet.
那个男人焦躁的推开挡在面前的人,逃入广场下方的街道中。„Do not wantto run!”
“你别想跑!”
An AssassinZelinremembers that probablycalledAndlau- leaptfrom the roofjumps down, desireblocked the person who ran away, buthisskillwas inferior to the opposite party, front the whiterobemansawbeing in the way who presented that has not stopped, butstoops, thenlikethrowing the wickedwolf of foodthrewtowardAndlau. Andlauwas knocked down, but the latterhas no stop, in same placetumblingcontinuesto escapetoward the streetdistant place.
一名刺客-泽林记得好像叫安德罗-一跃从房顶上跳下,想要拦住逃走的人,但他的技巧不如对方,白袍男人望见面前出现的挡路者,没有丝毫停顿,而是弯下身,然后像扑食的恶狼一样朝着安德罗扑上去。安德罗被扑倒在地,但后者没有任何停顿,原地翻滚继续朝着街道远处逃跑。Zelinturns over/stands upto cross the squarerailing, jumps. Someas ifpeopledetected that heremusthaveanything, is screamingrunning away. The movement of Equiosandwhiterobemanthrew into a honeycombin the rural fairprobably, the lonelystreetexploded the potall of a sudden. But the assassinspossiblydid not have the timeto be disturbed the happymorningresidentto respond with the apologytothese, Equioshas used the ownmeansto compel the rebel, thisseizeshismostgood opportunity, theycannotlet offabsolutely, the rebelexisted on the 1st, theywanted the dangerin the citypassed for a day.泽林翻身越过广场围栏,跳下去。似乎有人察觉到这里要发生什么,尖叫着逃走。艾吉奥和白袍男人的动作好像在集市里扔进了一个蜂窝,原本冷冷清清的街道一下子炸了锅。但刺客们可能没时间对这些被打扰了美好早晨的居民抱以歉意,艾吉奥已经用自己的办法把叛徒逼了出来,这正是抓住他的最好机会,他们绝对不能放过,叛徒存在一日,他们在城市里就要危险的度过一天。„Holdshim! Runsdefinitelyhas a guilty consciencequickly.”Equiospursuesin the forefront, hecloselyfollowsin the whiterobemanbehind, the momentum of chargemakespeoplegive away a roadin abundance.
“抓住他!跑这么快肯定做贼心虚。”艾吉奥追在最前面,他紧紧的跟在白袍男人身后,冲锋的势头让人们纷纷让出一条路。„Idiotwill stop the fight!” The man of escapinghas not forgottenechoironicone. Candetermine,heis an assassin, the clothesrun the skillwhen the street and house, only then the assassinwill conduct suchtraining.
“蠢货才会停下来战斗!”逃跑的男人还不忘回声反讽一句。可以确定,他就是一名刺客,无论是衣服还是在街道与房屋间奔跑时的身手,只有刺客才会进行这样的训练。Zelinbends the waistAndlau who puts out a handto pull upto throw down, two peoplepursuealong the street, peoplecall out in alarmare shuntingfromtheirside. Housefromtheirtop of the headjumps over, pulls out the throwing knifeto aim at the thigh of turntailto throw, butthisstruckto fail, the throwing knife and goalscraped past, straightinsertingpathinsideshutter, sent outonemelodiouslyhumming soundsound.泽林弯下腰伸手拉起摔倒的安德罗,两人沿着街道追上去,人们惊叫着从他们身边躲开。德甘从他们头顶上的房屋跳过去,抽出飞刀瞄准逃跑者的腿部扔过去,但这一击落空了,飞刀和目标擦身而过,直直的插进道路的边的门板中,发出一阵悠扬的嗡嗡声。„With the throwing knife, you can not injureto others!”JOSEFfollowingslidingcable/searchdroparrives at the house, thenjumpssteadyfallingto arrive at the ground. But the assassinhad shifted, thiswhiterobemen and assassins of fraternityare familiar witheachstreetandeachplace in Constantinopleequallyconstruct, the manpower who wheneverJOSEFarrangespreparesto block offhistime, he can always seekto find a path that goes round the encirclement ring.
“别用飞刀,德甘,你会伤到其他人!”尤瑟夫顺着滑索落到房屋边,然后再一跳稳稳的落到地面。但刺客已经转向了,这名白袍男人和兄弟会的刺客一样熟悉君士坦丁堡的每条街道和每座建筑,每当尤瑟夫安排的人手准备堵截他的时候,他总能寻找找到一条绕开包围圈的道路。Zelindoes not know how Equiosfound the rebel, the eye of eagle? Perhapsheindeedhasto be the ownspecial capabilityor the skill, butopposite party'sperformancehad betrayed itselfwithout a doubt.泽林不知道艾吉奥是如何找到叛徒的,鹰的眼睛?也许他的确有属于自己的特殊能力或技巧,但对方的表现毫无疑问已经出卖了自己。„Wecannotcirclelike thiswithhim.”Witcheris looking atseveralassassin who is pursuingto surroundbetween the house and street. „Weneed an encirclement ring!”
“我们不能这样和他绕下去。”狩魔猎人望着几名正在房屋和街道间追逐围堵的刺客。“我们需要一个包围圈!”
To display comments and comment, click at the button