Looksback that the guardis vanishingthoroughly, Zelingentlycloses the windows of twobuildingbalconies. The words of guard, before , Dixpenetratingtoldhim, thisbiggambling houseis not simple. Nowlooks like, somepeople in Novigradare tryingto fermentanything, theirfighting for power and profitandWitcherhave no relations, whono mattertheyfightinthiscorner/horncan be in the upper hand, might as wellresist the plague more important.
望着卫兵彻底消失的背影,泽林轻轻的关上二楼阳台的窗户。卫兵的话语,还有之前迪克斯彻告诉他的,这一场大赌局没那么简单。现在看来,诺维格瑞里的一些人正试图酝酿着什么,不过他们的争权夺利和狩魔猎人没什么关系,不管他们谁在这场角斗中占得上风,都不如对抗瘟疫更为重要。In the houselong timedoes not have the personto live, insidehasstalesmell, in the groundspread outash, whenZelinturnsfrom the window, the both feetfalls the ground, immediatelyraisesonegroup of cigarette ashes. Hecovers the tip of the nose, frownsslightly. The decayedsmell of dustandwood/blockheadalmostcoveredall, hepacesto shuttle back and forthinone after another house, looks foranysuspicioussign. Butwas a pityvery much,besides the woodencabinet, the furniture and bed, hehad not foundanyvaluablething. As ifeachroomonlyhas the furniture and dust that no oneuses.
房屋里已经很长时间没有人居住了,里面有一股陈腐的气味,地面上铺上了一层灰,当泽林从窗户里翻进来的时候,双脚落到地上,立刻扬起一团烟灰。他捂住鼻尖,微微皱起眉头。灰尘和木头的腐朽气味几乎掩盖了一切,他踱步穿梭在一间又一间房屋里,寻找任何可疑的迹象。但很可惜,除了木柜,桌椅和床铺外,他没有找到任何有价值的东西。似乎每一个房间都只剩下没人使用的家具和灰尘。Zelinstandsinunmannedhall, suddenly, hein the smell of dustandrotten wood, discoveredanotherunusualflavor.泽林站在无人的大厅里,忽然,他在灰尘和朽木的气味中,发现了另一丝不同寻常的味道。„Fumigating with incenseflavor? Aspic? What...... is this?”
“熏香的味道?薰衣草?……这是什么?”Hefrownsslightly, thispartly visibledelicate fragrancesmellis weak, hethinks that oneselfpossiblysmells the flavor of gardenflowers and plantsin the windowfluttered, perhapsif not for the sudden change of Trial of the Grasses, hewill not notice. Hewalks up totwobuildingsfollowingthisslightsmell, the rooms in twobuildingshehas inspected, buthethinksat this timeactuallyoneselfneglectsanything.
他微微皱起眉头,这股若隐若现的清香气味非常微弱,以至于他以为自己可能闻到了窗户中飘进来的花园花卉的味道,若不是青草试炼的突变,他恐怕根本不会注意到。他顺着这股细微的气味走上二楼,二楼的房间他已经检查过,但这时他想到了自己究竟忽略什么。
The topgarretpiled up with the junksgenerally . Moreover the spaceis very small. Helooksintwobuildings, finallyin the corridorendpiled up the junksin the roomto findwooden ladder.
顶部的阁楼一般堆满了杂物,而且空间很小。他在二楼里找了找,最后在走廊尽头堆放杂物的房间里找到了一个木梯子。Thisshouldbe ableto makehimcrawl.
这应该能让他爬上去。OutsidePatrolling Soldierpasses throughonce again, hehears a followingbuildinghallto transmitshoves open the gatesound.
外面的巡逻士兵又一次走过,他听到下面的一楼大厅传来推开门的声音。„Cleans up the housea bit faster, the house that thesehave not cagedmustclean, the cagedroomdo not bump, thatis the masterconfessedplace that does not permit.”
“快点把房屋清理一下,那些没上锁的房子都要打扫,上锁的房间不要去碰,那是主人交代的,不允许去的地方。”„Be not thinkingsteals the thing, wewhenyouwill cleanvisitsyouinneighbor.”
“别想着偷东西,我们会在你打扫的时候在附近看着你。”Responded totwoguards, was a womanslightlyexhaustedvoice.
回应两名守卫的,是一个女人略显疲惫的声音。„Iwill not steal the thingabsolutely, my startsto clean.”
“我绝对不会偷东西的,我这就开始打扫。”Was cleaned the hygienicservantby the employment, thisis not a good deed, Zelinis not afraidthattwoguards, hecanbefore the opposite partyrespondedstonkersthem, butthismeansto alert the enemy, beforeallare not bright, the person in hidden placehas the advantage. Hedoes not think, becauseinvestigates the matter of plagueship, was involved in fighting for power and profit of Novigrad.
是被雇佣来打扫卫生的仆人,这可不是个好事,泽林不害怕那两位卫兵,他能在对方反应过来之前击昏他们,但这意味着打草惊蛇,在一切尚未明朗前,暗处的人更有优势。况且,他也不想因为来调查瘟疫船的事情,被卷入诺维格瑞的争权夺利中。
The shutter of garretcages, thereforeheused the ebonybladeto solvethistrouble. Throws into the wire rope the ownpackage, heclimbs up the garretfollowing the ladder, the sound that outsidecleansalsostaysin a buildingliving room, in the housea lot ofdust and junkshelped his help/gang, the cleaningworkis notthateasy, canleaveenoughtimetohim.
阁楼的门板上着锁,于是他用乌木刃解决了这个麻烦。把铁索扔进自己的包裹里,他顺着梯子爬上阁楼,外面打扫的声音还停留在一楼客厅里,房屋里大量的灰尘和杂物帮了他一个帮,清扫工作不是那么容易,能给他留出足够的时间。Perhapsare not many, butto himalreadyenough.
也许不多,但对他来说已经够了。Hiscautiousshoving opengarret, searches, the smell of incensebecamemore obvious. The nextquarter, a pair of ice-coldstiffhandseizedhisnape of the neck.
他小心翼翼的推开阁楼,把头探上去,熏香的气味变得更明显了。下一刻,一双冰冷僵硬的手掐住了他的脖颈。
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1203 Part 2: Gloom under flame