„Ifyouwalktowardsouthagain, youwill discover a burnt downvillage. Thatvillagehas the plaguesymptomfivedays ago, thenin four days, will only startsomepeople dead probably. Thereforeinthesesoldiers'droveoldVizimavillagepeople, the corpsetransportedtohereburns down, andalsoset on fireto burn down the entirevillage. Iestimated that thisplague, fromdisplayingsymptomtoclose todeath, onlyneedsfourtofivedays of probably.”
“如果你再往南走,你会发现一个被烧毁的村庄。那座村落在五天前出现瘟疫的症状,然后大概只过了四天,就开始有人死亡。于是那些士兵把村庄里的人都赶进了旧维吉玛,尸体运到这里来烧掉,并且还放火烧毁了整个村庄。我估计这场瘟疫,从表现出症状到接近死亡算起,大概只需要四到五天的时间。”„Iwill tellthesesoldiers, the person in thisfarminfected the plague......”
“我会告诉那些士兵,这座农场里的人都感染了瘟疫……”„Youwill directthesesoldiers.”
“你会把那些士兵都引过来。”„...... Theyhad arrived at the plaguediseaselater period, thereforeIrecommendthemto block the farm, and after waiting forinsidepersondied, the corpse and farmoneandburns down. A sorceressin the farm, shewill guarantee that the plagueis unable to disseminate.”
“……他们已经到了瘟疫疾病的后期,所以我推荐他们封锁农场,并且等待里面的人死亡后,把尸体和农场一并烧掉。一个女巫在农场里,她会确保瘟疫无法传播出去。”Zelinthought ofmost feasiblemeans. In this case, it is estimated thatletsinthesesoldiers'leadsfarmpeopletooldVizima the time, theyhappen to could die before the oldVizimafront door. Transportswhen the time comesagain the corpsewithit, would ratherthis.泽林想到了一个最可行的办法。在这种情况下,估计让那些士兵把农场里的人带到旧维吉玛的时候,他们可能会正好死在旧维吉玛的大门前。与其到时候再把尸体运送过来,倒不如这样做。Geylsighedwell„, good, yousaidlike this. When the time comeshas problems, isyoucauses.”
雅比盖尔叹了口气“好吧,好吧,你就这样说。到时候出了什么问题,也是你导致的。”„Youwere worrying that yourreputation, relax, thiswill not be influential.”
“你不过是在担心你的名声而已,放心,这不会有影响。”Witcherhas looked why the sorceressdoes not wantto makehimmeddlethismatter. Ifheremployerwere taken awayby the soldier, when the time comeswill definitely spread the rumor that the sorceressbetrays the employer, when the Church of Eternal Fireinfluenceremains, thesewitch doctors and village notablesmustconsider that whatimpact the ownbehaviorwill have.狩魔猎人已经看出来,女巫为什么不想让他来插手这件事。要是她的雇主被士兵带走,到时候肯定会传出女巫出卖雇主的传言,在永恒之火教会的影响力尚存的时候,这些巫医和乡贤必须考虑自己的行为会带来什么样的影响。„Imustbe responsible formybehavior.”
“我必须对我的行为负责。”„I am also, sorceress. Iam impossibleto helpyouconceal the plaguesituationlike this, youdo not even haveto process the deathcow outside farm, ifIpromiseyou, Iam the irresponsibleperson.”
“我也是,女巫。我不可能帮你这样隐瞒瘟疫的情况,你甚至都没有去处理农场外的死牛,我要是答应你,我才是不负责任的人。”Finally, Zelinlefthere. Hefoundintersectioninn that the soldiermentioned- Isonewith the inn that more than twometershighwooden stakerailingsencircle- Andbeforegoing, nowinrailingoutsideperson living in a crude sheltercleans, washes offdust on body and clothes. Thesesoldiershave waitedininside, in the inn the customeris scarce, cart driver who only thenthesesoldiers and Vizimacity hallshireininside, eatsis baking the breadwhilechatted. AfterhearingZelinsaid that inthatfarmhas the plague, twosoldiersshowedreallysuchexpression.
最终,泽林离开了这里。他找到士兵提到的十字路口旅店--是一座用两米多高木桩围栏围起来的旅店--并且在进去前,现在围栏外面的棚户里清洗了一下,洗掉身上和衣服上的灰尘。那些士兵已经等在里面,旅店内顾客稀少,只有那些士兵和维吉玛市政厅雇佣的车夫在里面,一边吃着烤面包一边聊天。在听到泽林说那座农场里有瘟疫后,两个士兵露出了果然如此的表情。„A sorceressininside? Thisdamnplagueis not the sorceresswill cause?”
“一个女巫在里面?这该死的瘟疫不会是女巫引起的吧?”„Icanpromiseyou, if a sorceresscancausethisscale the plague, sheshould notcall the sorceress.”
“我可以向你保证,要是一个女巫能引起这种规模的瘟疫,她就不应该叫女巫了。”„Good, good, Iguess.” The youngbeardsoldierrubbedrubbing hands„you saying that sorceresscanprocessthere? Thatwas good, makesher ownsolve, no matterwethismatter.”
“好吧,好吧,我只是猜一猜。”小胡子士兵搓了搓手“你说那个女巫能处理那里?那太好了,就让她自己解决吧,我们才不管这事。”„Aren't you soldiers who are responsible forprocessing the plague? Shouldn't youtakesomeblockademeasuresnear the farm?”
“你们不是负责来处理瘟疫的士兵吗?你们不应该在农场附近采取一些封锁措施吗?”„Ha, whois willingto bring deathwhogoes, wedo not go. Youalsosaidin any case, has a sorceressininside, wealsomanagethismatterto do.” The soldierssneeze, herubbedtip of the nose„to manageit, wewere disinclinedto be responsible for thismatter, the deityblessed, makingthisplaguepassquickly.”
“哈,谁愿意送死谁去,我们才不去。反正你也说了,有个女巫在里面,我们还管这事干什么。”士兵打了个喷嚏,他揉了揉鼻尖“管它的,我们才懒得为这事负责,天神保佑,让这场瘟疫赶快过去。”
To display comments and comment, click at the button
Comments for Chapter #1180 Part 2: Sense of responsibility