„Wait, is thatbookwritesmy?”
“等等,那本书是写我的?”It is saidHawkleftCorkto be missing for threeyears, Varicksaid that «VanguardLegend»published for a year, consideredfrom the time,Marlienhas not indeed possibly looked atthisto takeheras the book that the prototypeleadwrote.
据说霍克离开柯克沃失踪了三年,瓦里克说《捍卫者传奇》出版了才一年,从时间上来考虑,玛丽安的确可能没看过这本以她为原型主角写的书。„Yes, Irememberinthatbook, Rhett Hawknot onlywithyounger sisterownsomewhatrarerelations, but alsowithfemalewildElfMagenamedMeryl, as well ashad an affairnamedIsabella'sLeviefemalepirate a.”
“是啊,我记得那本书里,加瑞特・霍克不仅和自己的妹妹有些超乎寻常的关系,还与一个叫梅丽尔的女野精灵法师,以及一名叫伊莎贝拉的利维恩女海贼有染。”Looks that side Marlien Hawkcanobviouslygrow dark the stiffcomplexionin the evening, shoulderingeyebrow that Witcherpretends to be surprised„you do not knowunexpectedly? Thiswasascends, the bestseller of AlleszempireandfreeboundaryinFerrell, Varicksaid that thisbooksold more than 100,000books, the Popeswere the seniorreader, whenIleft the Saintgreytemple, Varickin the Saintgreytemplebestroom, is hurryingto write " VanguardLegend » seconditself/Benunder the memberandmaid'surging.”
看着玛丽安・霍克在晚上都能明显变黑边僵的脸色,狩魔猎人故作惊讶的挑起眉毛“你居然不知道吗?这可是在费雷尔登、奥莱斯帝国和自由境的畅销书,瓦里克说这本书卖出去了十万多本,教皇都是资深读者,在我离开圣灰神殿的时候,瓦里克正在圣灰神殿最好的房间里,在修士和女仆的催促下赶紧写《捍卫者传奇》的第二本。”Naturally, Zelinhas not carefully readthatbook. Heonlyknows that insideleadcallsRhett Hawk, as well assomepersonal names. As for the concretestoryisanything, howheknows.
当然,泽林没仔细看过那本书。他只知道里面的主角是叫加瑞特・霍克,以及一些人名。至于具体的故事是什么,他怎么知道。
After he said that thisstretch of tombfell into a discomfortingsilence, shegrasps the fistquietly, the metalhand guardis makingcreak the soundinonepiece. Crossedfor a long time, inZelinsuspected when the joke that oneselfplayis somewhat excessive, Marlienlongimplored the tone.
等他说完后,这片墓地陷入了一片令人不安的沉默,她握着拳头,金属护手在一片沉寂中发出咯吱的声音。过了好久,就在泽林怀疑自己是不是开的玩笑有些过头时,玛丽安长吁了口气。„Iwent back, Iwill not knowhismother who Varickhits.”Hersayingevery single word or phrase, sheimplored the toneagainlong, probablyis subsiding the ownsentiment. MarlienlookstoWitcher„I know that Varickingood that the Saintgreytemplecrosses, buthas not thought that sowill be good. How do youknowmeinZelinnews?”
“等我回去,我会把瓦里克打的连他老妈都不认识。”她一字一句的说道,她再一次长吁了口气,好像是在平息自己的感情。玛丽安望向狩魔猎人“我知道瓦里克在圣灰神殿过的不错,但没想到会这么好。你是怎么得知我在洛泽林的消息的?”„I don't know either, somepeopletoldme, shouldlooks foryoutoHongyaorZelin, thereforeIcame.”Zelintold the facts. Canmake the opposite partyrelax the guard, believes that the ownwordsare not an easymatter, inthisessentialissue, heshould better notto haveanythingto conceal„SisterLeibeautifulAnnato giveme a map, wheretoldmeto arrivegoes. Found the best, been able to findwords must returnhalf a month later, because the peace conferencesoonconvened.”
“我也不知道,有人告诉我,应该到红崖或者洛泽林来找你,所以我就过来了。”泽林实话实说。能让对方放下戒心,相信自己的话语不是件容易的事情,在这种关键的问题上,他最好不要有什么隐瞒“蕾丽安娜修女给了我一个地图,告诉我到什么地方去。找到最好,找不到的话也要在半个月后返回,因为和平会议快要召开了。”Marlienthinks.
玛丽安想了想。„DiscussedtoZelinwithme,youcomefrom the Saintgreytemple, tellsme who youknowcompletely.”
“和我到洛泽林去谈,你从圣灰神殿那边过来,把你知道的全部告诉我。”„Youfirstgo, Imustdragto goto the churchthisgrave robber, thesememberwill processhim.”Zelinlookstopouringin the one side, by the electronics coronapastyoungthief. Alsothanks totheirfights, Marliendid not haveunder the planat that time the extreme methods, nowotherwiseWitchermustconsiderdoes not towto go to the church the grave robber, butlooked for a shovelto dig a pit the electricityburntcorpseburies.
“你先去,我要把这个盗墓贼拖到教堂去,那些修士会处理他。”泽林看向倒在一旁,被电晕过去的小贼。也多亏当时他们的战斗中,玛丽安没打算下死手,否则现在狩魔猎人要考虑的就不是把盗墓贼拖到教堂去,而是找个铲子挖个坑把电焦的尸体埋了。„How do Iseize the chanceto sneak off?”
“那我趁机溜走怎么样?”„Has said that did youappearsomewhathumorouslyare frequently excessive?”
“有没有说过,你经常显得有些幽默过头了?”„Sometimesfriends of mineverylike my.”
“我的朋友们有时候挺喜欢我这样。”Zelinwas towedinChurchthisby the electronics coronapastgrave robber, hashisbodypackage the matter that hehandlesoneandgave the member of duty, theywill handlethismatter. As forMarlien, Hawkseems likehas comeZelin after reconstruction, andmore than once. Hercar(riage)lightpathShuin more than ten houses of nocharacteristics, found the innaccurately.泽林将这名被电晕过去的盗墓贼拖到了教会里,把他做的事情还有他身上的包裹一并交给了值班的修士,他们会处理这件事。至于玛丽安,霍克看起来已经来过重建后的洛泽林,而且不止一次。她车轻路熟的在十多栋毫无特点的房屋间,准确的找到了旅店。Herepresentno one, Zelinhas a roomin the inn, guarding the door the son of innbossknowsWitcher, aftersendinghimleaves, Marlienpushed a chairto sit, places the swordspear/gun that lawsticktransformed„tellsmeon hand, did Churchsendyouto comeforwhat?”
这里现在没有人,泽林在旅店里有一个房间,看门的旅店老板的儿子认识狩魔猎人,在打发他离开后,玛丽安拉开一个椅子坐了下来,把那法杖改造的剑枪就放在手边“告诉我,教会派你来是为了什么?”„Theyfirstwantto know that youendedafterCorkincident, wherewent.”
“他们首先想知道你在柯克沃事件结束后,去了什么地方。”„These three yearsexperiencesurelydoes not haveVarick'sstoryto be splendid.”
“这三年的经历肯定没有瓦里克的故事精彩。”According toMarlien'snarration, Hawkafterleaving the event of Corkcityended, becauseAndersblew up the localchurch, killedCorkarchbishop, Hawkin the localtemplecommander who inthatconfusionkills, massiveMagefleefrom the lawlink, butAndersisHawk'sfriend, this has never had the disaster, all sorts ofthingsbyChurchhad been announcedwas seizedby the heresysufficientlytoCorkfertile, initiates the loftyexpeditiontoCorkWocity.
根据玛丽安的讲述,霍克在离开柯克沃城的事件结束后,由于安德斯炸毁了当地的教堂,杀死了柯克沃的大主教,霍克又在那场混乱中杀死的当地的圣殿指挥官,大量的法师从法环中逃离,而安德斯是霍克的朋友,这是从未有过的灾难,种种事情已经足以让教会宣布对柯克沃被异端占领,对柯克沃城发起崇高远征。Becausewas worried one friendsincitywere involved, thereforeHawkthenleftCork, wantsto attractownbody the Churchattention, rather thanCorkcityandshefriendsincity. But the matter of somewhatwill be over the following three years not as Marlien expected, shehad not waited till any newsaboutloftyexpedition, buttempleKnight Order and conflict between Magemethodlinksgets stronger and stronger, eruptedthisswept acrossFerrellto ascend, Allesz, Newalaevenis the Saintlawwar of Leviebigpiecearea.
由于担心自己在城市里的朋友受到牵连,于是霍克便离开了柯克沃,希望将教会的注意力吸引到自己身上,而不是柯克沃城和她在城市里的朋友们。但接下来三年发生的事情有些出乎玛丽安的预料,她一直没有等到任何关于崇高远征的消息,而圣殿骑士团和法师法环之间的冲突愈演愈烈,以至于爆发了这场席卷费雷尔登、奥莱斯、内瓦拉甚至是利维恩大片地区的圣法战争。„Ifthreeyears ago, Iwill first overthrowyouabsolutely, thenconsidersto inquireyourgoal.”
“要是三年前,我绝对会先把你打倒,然后再考虑询问你的目的。”In the three years, the Churchbehaviorhas nothingto suppress the meaning of Mage, PopeJustinNarnia Vdidon the contrarymeasure that improves the Magetreatmentmuch, andwantsto solve the conflictthrough negotiation, otherwiseWitcherestimated that is definitely impossibleto makeMarysit quietlyeasilyanddiscusses.
要不是这三年,教会的行为没有任何打压法师的意思,贾斯汀尼亚五世教皇反倒做了不少改善法师待遇的措施,并且希望通过谈判的方式来解决冲突,否则狩魔猎人估计肯定不可能就这么容易的让玛丽安坐下来和自己谈一谈。„In fact, thistimeisseekerCassandramakesmelook foryou, shehopes that youcanbecome the judge of preparing for constructiontrialmission.”
“实际上,这一次是探求者卡桑德拉让我来找你,她希望你能出任正在筹建的审判教团的审判官。”„When likeIbeat the Great Generalinitially, Rettie does givemyvanguardtitleto be the same?”WhyHawkspread outhand„theytenyears ago thatFerrell the hero who ascendednot to find. If the Popeis willingto mediatethiswar, andthinks that CorkMageface the crazytempleknightfrom the counter-attackhealth/guard, myveryhappythis.”
“就像当初我击败大将军时,梅蕾迪斯给我的捍卫者头衔一样?”霍克摊开手“他们为什么不把十年前的那位费雷尔登的英雄找到。要是教皇愿意调解这场战争,并且认为柯克沃的法师们只是面对疯狂的圣殿骑士进行自反击卫,我很高兴这点。”„Aren't youwillingto be the judge?”
“你不愿意去做审判官?”„Perhapsis the wages that theyopenis not very appealing.”Marlienhahasmiled, latersuspendedstarting„ok, does not crack a joke, makingthemfind others, has to dowith the crazytempleknightas well asbloodMage, my whole lifehas seenenoughmanybloodmagicandDemon. After a period of time, Ilooktrialmission that seekerCassandraandsheis planning to build, butyoutold the seekerCassandra, Iwill not have joinedthem. Withjoiningcompared withwhatmission, Iam willingwith the friend of minein the same place.”
“也许是他们开的工钱不够吸引人。”玛丽安哈哈笑了一下,随后摆了下手“好了,不开玩笑了,让他们去找其他人,和疯狂的圣殿骑士以及血法师打交道,我这辈子已经见过足够多的血魔法和恶魔了。过一段时间,我会去看一看探求者卡桑德拉和她正在筹建的审判教团,但你去告诉探求者卡桑德拉,我还不会加入他们。和加入什么教团相比,我更愿意和我的朋友在一起。”„Butyouwill go to the hiddenleisurelytown/subdues, is right?”
“但你会去隐逸镇,对不对?”„After peace conference, said.”
“和平会议之后再说。”
To display comments and comment, click at the button